Übersetzung für "In die puschen kommen" in Englisch
Zeit,
in
die
Puschen
zu
kommen.
Time
to
get
moving!
OpenSubtitles v2018
Ja
jetzt
müssen
sie
aber
mal
in
die
Puschen
kommen.
But
in
most
cases
the
values
fits
to
the
reality.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
will
schon
minutiös
Buch
führen
über
jedes
Vorkommnis,
wenn
man
nur
mal
schnell
die
Schaltung
nachstellen
will,
um
endlich
in
die
Puschen
zu
kommen?
And
who
wants
to
keep
a
record
about
every
little
incident,
if
you
only
want
to
readjust
the
gears
and
to
set
off
quickly?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Monat
explodiert
der
Garten
geradezu
vor
Lebenskraft
und
sattem
Grün,
und
falls
Du
noch
keine
Samen
am
Start
hast,
ist
es
nun
wirklich
an
der
Zeit,
in
die
Puschen
zu
kommen
und
sie
in
den
Boden
zu
bringen!
It
is
the
month
that
the
garden
literally
explodes
with
vibrancy
and
color
and
if
you
haven’t
already
got
your
seeds
this
really
is
the
month
to
get
on
the
case
and
get
them
in
the
ground!
ParaCrawl v7.1