Übersetzung für "In die ganze welt" in Englisch

In Johannesburg spricht die ganze Welt über nachhaltige Entwicklung.
In Johannesburg, the entire world is talking about sustainable development.
Europarl v8

Ich kann mein Geld in die ganze Welt versenden.
And I can send money around the world.
TED2020 v1

Könnte der Export von Fonio in die ganze Welt die Antwort sein?
Could bringing fonio to the rest of the world be the answer?
TED2020 v1

Über das Netz können Unternehmen in die ganze Welt exportieren.
Online, businesses can export all over the world.
Tatoeba v2021-03-10

Die Vereinigten Staaten exportieren Weizen in die ganze Welt.
The United States exports wheat all over the world.
Tatoeba v2021-03-10

Das Album wurde über zehntausend Mal in die ganze Welt verkauft.
The album went on to sell over ten thousand copies internationally.
Wikipedia v1.0

Ein unbedeutendes Faktum, von den Presseagenturen ordnungsgemäß in die ganze Welt gemeldet.
An unimportant fact duly reported by press agencies the world over.
OpenSubtitles v2018

So kann man ideal den Virus in die ganze Welt verbreiten.
Perfect way to spread the virus around the world.
OpenSubtitles v2018

Die BUGS 2 Mission wird in die ganze Welt übertragen.
The BUGS-2 data feed is being shown throughout the world.
OpenSubtitles v2018

Wir verschiffen Dorsch in die ganze Welt.
We transport COD all over the world.
OpenSubtitles v2018

Trifft ein Mädchen, heiratet, schreit es in die ganze Welt hinaus.
Meet a girl, get married, put it all out there for the world.
OpenSubtitles v2018

Aber unsere Zeitung geht in die ganze Welt.
But the newspaper goes all over the world.
OpenSubtitles v2018

Ich liefere in die ganze Welt.
I ship all over the world.
OpenSubtitles v2018

Du musst es ja nicht gleich in die ganze Welt rausposaunen.
You don't have to announce that to the world.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte dieses Landes wird in die ganze Welt verschifft.
And I'm tired of seeing this country's history shipped off around the globe. Cut it out!
OpenSubtitles v2018

Diese Abdrücke gehen in die ganze Welt, mit Ihrem Fahndungsfoto.
These prints will go worldwide, along with your mug shot.
OpenSubtitles v2018

Zwei Schüsse in Sarajevo, und die ganze Welt befindet sich im Krieg.
Two shots, and Sarajevo and the whole world goes to war.
OpenSubtitles v2018

Das Signal geht über den Satelliten in die ganze Welt.
The signal goes out through the satellite all over the world.
OpenSubtitles v2018

Das wird per Satellit in die ganze Welt übertragen!
It's gonna be broadcast on satellite all over the world, live!
OpenSubtitles v2018

Wir liefern in die ganze Welt.
We cover the world.
OpenSubtitles v2018

Damit sind Funkverbindungen in die ganze Welt möglich.
This is what enables shortwave broadcasts to travel all over the world.
WikiMatrix v1

Kolumbien ist Hauptlieferant für Smaragde von hoher Qualität in die ganze Welt.
Colombia is the main producer of finer quality emeralds worldwide.
WikiMatrix v1

Die verschicken von dort Fisch in die ganze Welt.
Fish is shipped all over the world from there.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme dich mit, in die ganze Welt.
I'll take you with me, to the whole wide world.
OpenSubtitles v2018

Wir könne in die ganze Welt reinhorche.
We can listen to the whole world.
OpenSubtitles v2018

Er hat Bilder von dir in die ganze Welt gemailt.
He emailed pictures of you around the world.
OpenSubtitles v2018

Ein Studium in einer Weltstadt garantiert Kontakte in die ganze Welt.
Studying in a global city guarantees contacts all over the world.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie bei Sport-Tiedje in Wiesbaden die ganze Welt des Sports!
Experience the whole world of sports at Sport-Tiedje in Wiesbaden!
ParaCrawl v7.1

Wir versenden unsere Champagner in die ganze Welt.
We ship our champagnes to anywhere in the world.
CCAligned v1