Übersetzung für "Über die ganze welt verteilt" in Englisch
Diese
Projekte
waren
über
die
ganze
Welt
verteilt.
Now,
these
projects
have
been
all
over
the
world.
TED2020 v1
Unser
Team
ist
über
die
ganze
Welt
verteilt.
Our
team
is
all
spread
out
across
the
world.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
sind
die
meisten
der
X-Serie
über
die
ganze
Welt
verteilt.
Fortunately
for
us,
most
of
the
X-series
has
been
deployed
throughout
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
über
die
ganze
Welt
verteilt.
They're
spread
around
the
world.
QED v2.0a
Debian
wird
über
die
ganze
Welt
verteilt
entwickelt.
Debian
is
developed
through
distributed
development
all
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Studierenden
sind
daher
über
die
ganze
Welt
verteilt.
Our
students
are
spread
out
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
vertrauen
mir,
über
die
ganze
Welt
verteilt!
We’re
Trusted
by
many
customers,
the
whole
world
over!
CCAligned v1
Dies
erklärt,
warum
diese
jüdische
Familie
über
die
ganze
Welt
verteilt
ist.
That
is
how
Jewish
families
are
spread
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
ist
über
die
ganze
Welt
verteilt!
The
Church
is
spread
throughout
the
world!
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
leben
Menschen
mit
rumänischen
Wurzeln
über
die
ganze
Welt
verteilt.
At
the
same
time,
there
are
people
with
Romanian
roots
scattered
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ganze
Welt
verteilt
und
übersichtlich
präsentiert
an
einer
Stelle.
All
over
the
world,
presented
at
one
central
place.
ParaCrawl v7.1
Also
kann
man
viele
kleine
Anlagen
bauen,
die
über
die
ganze
Welt
verteilt
sind.
So
you
can
have
lots
of
small
facilities
spread
all
across
the
world.
TED2013 v1.1
Ich
habe
verschiedene
Agenten
über
die
ganze
Welt
verteilt,
die
mir
Projekte
beschaffen.
I
have
several
of
them
around
the
world
who
are
always
finding
me
new
projects.
QED v2.0a
Die
Vereinigung
hat
Mitglieder
über
die
ganze
Welt
verteilt
und
steht
allen
interessierten
Personen
offen.
The
Association
has
members
all
around
the
world
and
is
widely
open
to
anyone
interested.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verbündeten
sind
über
die
ganze
Welt
verteilt,
aber
der
Haupt-Fokus
liegt
weiterhin
auf
Amerika.
Our
allies
are
spread
all
over
the
world,
but
the
main
focus
is
still
upon
America.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
bilden
sich
neue
Communities,
deren
Mitglieder
oft
über
die
ganze
Welt
verteilt
sind.
Each
day,
new
communities
form
despite
members
being
separated
by
whole
continents.
ParaCrawl v7.1
Pyramiden
und
pyramidenähnliche
Konstruktionen
über
die
ganze
Welt
verteilt
(und
jenseits
davon).
Pyramids
and
pyramid-like
structures
scattered
around
the
world
(and
beyond).
CCAligned v1
Christian
hat
seinen
Sitz
in
München
und
sein
Team
ist
über
die
ganze
Welt
verteilt.
Christian
is
based
in
Munich,
and
his
team
is
spread
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Verteilungsnetz
enthält
mehr
als
100
Stellen,
die
über
die
ganze
Welt
verteilt
sind.
Its
distribution
network
has
more
than
100
locations
spread
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ganze
Welt
verteilt,
besteht
das
Webhelp
Team
aus
mehr
als
50.000
KollegInnen.
Across
the
world,
more
than
50,000
people
make
up
the
Webhelp
family.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ruf
als
hervorragender
Vererber
bescherte
ihm
bisher
über
30.000
Töchter
über
die
ganze
Welt
verteilt.
His
reputation
as
perfect
sire
resulted
in
more
than
30,000
daughters
so
far
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Priva
Horticulture
Partnernetzwerk
umfasst
über
die
ganze
Welt
verteilt
mehr
als
100
Firmen.
The
Priva
Horticulture
Partner
Network
consists
of
more
than
100
companies
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
diese
Entschließung
in
der
Hoffnung
unterstützt,
dass
die
europäischen
Institutionen
gegen
religiöse
Intoleranz
strenger
vorgehen
und
alle
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
nutzen,
um
die
Sicherheit
und
die
Freiheit
der
Glaubensausübung
für
die
Millionen
von
Christen,
die
über
die
ganze
Welt
verteilt
sind,
zu
gewährleisten.
I
support
this
resolution,
in
the
hope
that
the
European
institutions
will
fight
religious
intolerance
more
firmly
and
use
all
the
means
at
their
disposal
to
ensure
safety
and
freedom
of
worship
for
the
millions
of
Christians
scattered
around
the
world.
Europarl v8