Übersetzung für "In die enge getrieben" in Englisch
Ich
war
in
die
Enge
getrieben.
I
was
cornered.
Tatoeba v2021-03-10
Besonders
jetzt,
wo
du
in
die
Enge
getrieben
bist.
Never
more
than
now,
when
you're
cornered.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
die
Enge
getrieben.
I'm
not
cornered.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sie
in
die
Enge
getrieben?
You
got
them
treed,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
ihn
beim
Schach
in
die
Enge
getrieben.
Maybe
I've
gotten
him
into
a
stalemate.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dich
ziemlich
in
die
Enge
getrieben,
nicht
wahr?
He's
really
got
you
in
a
corner,
doesn't
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
mir
vor,
ich
wäre
in
die
Enge
getrieben.
"I
imagined
I
was
cornered.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
dich
in
die
Enge
getrieben?
Who
was
cornering
you?
OpenSubtitles v2018
Wymanns
Männer
haben
den
Schützen
in
die
Enge
getrieben.
Now,
Wymann's
men
cornered
the
shooter.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
wurde
er
dort
in
die
Enge
getrieben.
Looks
like
he
got
pinned
down
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
werde
in
die
Enge
getrieben.
I
feel
like
I'm
trap...
OpenSubtitles v2018
Cameron
hatte
ihn
in
die
Enge
getrieben.
Cameron
had
him
backed
against
a
wall.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
in
die
Enge
getrieben
und
er
ist
gesprungen.
We
had
him
trapped,
and
then
he
jumped!
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
sind
wir
in
die
Enge
getrieben.
And
now,
we're
backed
up
against
a
wall.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
in
die
Enge
getrieben.
We
backed
him
into
a
corner.
OpenSubtitles v2018
Dass
Anna
mich
in
die
Enge
getrieben
hat.
She
backed
me
into
a
corner.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
nicht
in
die
Enge
getrieben.
You
do
not
have
us
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
in
die
Enge
getrieben
fühle,
werde
ich
so.
I
get
that
way
when
I
feel
cornered.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wurde
sie
in
die
Enge
getrieben.
Of
course,
she
may
have
been
cornered.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
in
die
Enge
getrieben
und
sie
wissen
es.
They're
cornered
and
they
know
it.
OpenSubtitles v2018
Die...
die
Bullen
haben
mich
heute
auf
Arbeit
in
die
Enge
getrieben.
Sure.
The,
um,
the
cops
cornered
me
at
my
place
of
work
today.
OpenSubtitles v2018
In
die
Enge
getrieben,
erwiderten
sie
das
Feuer.
Pinned
down,
they
returned
fire.
OpenSubtitles v2018
Hab
ihn
mit
meiner
Frage
in
die
Enge
getrieben.
It's
like
I
cornered
him.
He
felt
trapped.
OpenSubtitles v2018
Die
große
Jägerin
hat
ihre
Beute
in
die
Enge
getrieben.
The
mighty
hunter
has
cornered
her
prey.
OpenSubtitles v2018