Übersetzung für "In der veranstaltung" in Englisch
Und
den
Aznar
würde
ich
in
eine
Veranstaltung
der
Linken
schicken.
And
then
I'd
take
Aznar
and
put
him
in
a
left
wing
meeting.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
ein
wenig
in
die
Geschichte
der
Veranstaltung
graben:
Let
us
dig
a
little
bit
into
the
history
of
the
event:
CCAligned v1
In
den
Räumlichkeiten
der
Veranstaltung
herrscht,
sofern
nicht
anders
angegeben,
Rauchverbot.
Unless
otherwise
stated,
smoking
is
forbidden
throughout
the
venue.
ParaCrawl v7.1
In
der
Veranstaltung
wurden
ausgewählte
Konzepte,
Methoden
und
Projekte
der
LowEx-Forschung
vorgestellt.
Select
concepts,
methods
and
projects
from
LowEx
research
were
introduced
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
der
heutigen
Veranstaltung
anwesend.
He
is
present
in
today's
event.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
ist
er
in
der
heutigen
Veranstaltung.
He
is
present
in
today's
event.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Einblick
in
den
Ablauf
der
Veranstaltung
können
Sie
hier
erhalten:
You
can
get
a
further
insight
into
the
course
of
the
event
here:
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
einige
Geschichten
in
Zusammenhang
mit
der
Veranstaltung.
Below
are
a
few
stories
related
to
the
activity.
ParaCrawl v7.1
In
der
Veranstaltung
werden
die
zentralen
Aspekte
der
Netzwerksicherheit
beleuchtet.
The
central
aspects
of
network
security
will
be
highlighted
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
In
der
alljährlichen
Procurement-Veranstaltung
werden
aktuelle
Themen
zusammen
mit
Experten
und
Praktikern
diskutiert.
Topical
issues
are
discussed
with
experts
and
practitioners
at
the
annual
event
for
procurement.
ParaCrawl v7.1
Sind
Kinder
in
der
Veranstaltung
erlaubt?
Are
children
allowed
in
the
event?
CCAligned v1
In
Verbindung
mit
der
Veranstaltung
startete
Copy
Stampi
das
neue
Präsentationsvideo
des
Unternehmens.
In
conjunction
with
the
event,
Copy
Stampi
presented
the
company’s
new
presentation
video.
CCAligned v1
In
dem
Programm
der
Veranstaltung
ist
folgendes
umfasst:
The
programme
of
the
event
includes:
CCAligned v1
Einige
Veranstaltungen
finden
in
der
Veranstaltung
statt.
Several
events
take
place
around
the
event.
CCAligned v1
Visuell
aufbereitet
finden
diese
Ergebnisse
dann
Eingang
in
die
Übertragung
der
Veranstaltung.
Visually
processed,
these
results
then
find
their
way
into
the
broadcast
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einzigartig
in
der
Geschichte
dieser
Veranstaltung.
This
is
unique
in
the
history
of
this
event.
ParaCrawl v7.1
Li
teilgenommen
in
der
Sportart
Wushu
in
der
nicht-sparring
Veranstaltung.
Li
participated
in
the
sport
of
wushu
in
the
non-sparring
event.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Veranstaltung
wird
das
Thema
"Macht
Geben
glücklich?
The
second
salon
will
discuss
the
subject
of
"Does
giving
make
us
happy?
ParaCrawl v7.1
In
der
Veranstaltung
von
Bibelwochen
in
den
Bistümern
wird
diese
Bemühung
fortgesetzt.
The
celebration
of
Bible
weeks
in
the
dioceses
will
prolong
this
effort.
ParaCrawl v7.1
Viermal
wurden
in
der
Geschichte
der
Veranstaltung
neue
Weltrekorde
aufgestellt.
Four
world
records
have
been
set
in
the
event's
history.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeiten
hierzu
sollen
in
der
Veranstaltung
von
Experten
aufgezeigt
und
diskutiert
werden.
Possibilities
in
this
regard
are
to
be
presented
and
discussed
by
experts
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewerber
kann
weitere
Mitgliedsverbände
der
IHF
in
die
Organisation
der
Veranstaltung
einbeziehen.
The
applicant
may
include
a
number
of
Member
Federations
in
the
organisation
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
R.
M.
I.,
ist
genuß
in
vollen
titel
der
veranstaltung
.
R.
M.
I.,
to
be
involved
in
the
full
title
of
the
event
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktdaten
können
Sie
in
der
jeweiligen
Veranstaltung
auf
unserer
Website
entnehmen.
The
contact
details
can
be
found
on
the
event
page
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
In
der
Veranstaltung
wird
auf
die
Absage
hingewiesen.
Participants
will
be
informed
about
the
cancellation
of
the
event.
ParaCrawl v7.1