Übersetzung für "In der veranstaltung" in Englisch

Und den Aznar würde ich in eine Veranstaltung der Linken schicken.
And then I'd take Aznar and put him in a left wing meeting.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns ein wenig in die Geschichte der Veranstaltung graben:
Let us dig a little bit into the history of the event:
CCAligned v1

In den Räumlichkeiten der Veranstaltung herrscht, sofern nicht anders angegeben, Rauchverbot.
Unless otherwise stated, smoking is forbidden throughout the venue.
ParaCrawl v7.1

In der Veranstaltung wurden ausgewählte Konzepte, Methoden und Projekte der LowEx-Forschung vorgestellt.
Select concepts, methods and projects from LowEx research were introduced at the event.
ParaCrawl v7.1

Er ist in der heutigen Veranstaltung anwesend.
He is present in today's event.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig ist er in der heutigen Veranstaltung.
He is present in today's event.
ParaCrawl v7.1

Einen weiteren Einblick in den Ablauf der Veranstaltung können Sie hier erhalten:
You can get a further insight into the course of the event here:
ParaCrawl v7.1

Es folgen einige Geschichten in Zusammenhang mit der Veranstaltung.
Below are a few stories related to the activity.
ParaCrawl v7.1

In der Veranstaltung werden die zentralen Aspekte der Netzwerksicherheit beleuchtet.
The central aspects of network security will be highlighted in the event.
ParaCrawl v7.1

In der alljährlichen Procurement-Veranstaltung werden aktuelle Themen zusammen mit Experten und Praktikern diskutiert.
Topical issues are discussed with experts and practitioners at the annual event for procurement.
ParaCrawl v7.1

Sind Kinder in der Veranstaltung erlaubt?
Are children allowed in the event?
CCAligned v1

In Verbindung mit der Veranstaltung startete Copy Stampi das neue Präsentationsvideo des Unternehmens.
In conjunction with the event, Copy Stampi presented the company’s new presentation video.
CCAligned v1

In dem Programm der Veranstaltung ist folgendes umfasst:
The programme of the event includes:
CCAligned v1

Einige Veranstaltungen finden in der Veranstaltung statt.
Several events take place around the event.
CCAligned v1

Visuell aufbereitet finden diese Ergebnisse dann Eingang in die Übertragung der Veranstaltung.
Visually processed, these results then find their way into the broadcast of the event.
ParaCrawl v7.1

Das ist einzigartig in der Geschichte dieser Veranstaltung.
This is unique in the history of this event.
ParaCrawl v7.1

Li teilgenommen in der Sportart Wushu in der nicht-sparring Veranstaltung.
Li participated in the sport of wushu in the non-sparring event.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Veranstaltung wird das Thema "Macht Geben glücklich?
The second salon will discuss the subject of "Does giving make us happy?
ParaCrawl v7.1

In der Veranstaltung von Bibelwochen in den Bistümern wird diese Bemühung fortgesetzt.
The celebration of Bible weeks in the dioceses will prolong this effort.
ParaCrawl v7.1

Viermal wurden in der Geschichte der Veranstaltung neue Weltrekorde aufgestellt.
Four world records have been set in the event's history.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten hierzu sollen in der Veranstaltung von Experten aufgezeigt und diskutiert werden.
Possibilities in this regard are to be presented and discussed by experts at the event.
ParaCrawl v7.1

Der Bewerber kann weitere Mitgliedsverbände der IHF in die Organisation der Veranstaltung einbeziehen.
The applicant may include a number of Member Federations in the organisation of the event.
ParaCrawl v7.1

R. M. I., ist genuß in vollen titel der veranstaltung .
R. M. I., to be involved in the full title of the event .
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktdaten können Sie in der jeweiligen Veranstaltung auf unserer Website entnehmen.
The contact details can be found on the event page on our website.
ParaCrawl v7.1

In der Veranstaltung wird auf die Absage hingewiesen.
Participants will be informed about the cancellation of the event.
ParaCrawl v7.1