Übersetzung für "In der organisation" in Englisch

Das muß in der Organisation des Verfahrens Ausdruck finden.
This will be shown in the organization of the procedure.
Europarl v8

Dies muss auch in der Organisation der Gemeinschaft ihren Niederschlag finden.
This work must also make inroads in the EU's own organisation.
Europarl v8

Zur Verwirklichung dieser Ziele sind in der Organisation folgende Instrumente einzusetzen:
In pursuance of the above aims, the following instruments are to be utilized in the Organization:
MultiUN v1

In der Organisation kamen auch Zwangsarbeiter, Kriegsgefangene und KZ-Häftlinge zum Einsatz.
Approximately 1.4 million labourers were in the service of the Organisation.
Wikipedia v1.0

Der Kongress ist das wichtigste Ereignis in der Organisation.
It's the most important event in the year.
Wikipedia v1.0

Er trat 1988 zurück, womit er ein Machtvakuum in der Organisation zurückließ.
He resigned in 1988, leaving a power vacuum in the organization.
Wikipedia v1.0

Er ist noch heute in der Organisation der Oakland Raiders tätig.
In 1995 he returned to the Raiders as the Director of Staff Development.
Wikipedia v1.0

Sie werden in Absprache mit der Organisation und in angemessener Zeit übermittelt.
It shall be provided in consultation with the Agency and in a timely fashion.
JRC-Acquis v3.0

Starke Veränderungen können dabei auf erheblichen Widerstand in der Organisation führen.
The fourth step is to modify the organization to support organizational change.
Wikipedia v1.0

Änderungen in der Organisation der Banken verstärken den Druck auf die Aufseher.
Changes in the way banks are organized have put extra pressure on supervisors.
News-Commentary v14

Sie belegte einen ungewöhnlichen Platz in der Organisation der Royal Navy.
It occupied an odd place within the naval chain of command.
Wikipedia v1.0

Das Format der Aufzeichnungen ist in den Verfahren der Organisation festgelegt.
The format of the records shall be specified in the organisation’s procedures.
DGT v2019

Jemand in der Organisation, der Allen und Rykov loswerden wollte.
Somebody in the organization wanted to get rid of Allen and Rykoff.
OpenSubtitles v2018

Ein Undercover-FBI-Agent in der Marks- Organisation verschwand vor 2 Jahren an Heiligabend.
Undercover FBI agent in the Marks organization disappeared two years ago, Christmas Eve.
OpenSubtitles v2018

Sein Verlust wird in der ganzen Organisation zu spüren sein.
His loss will be felt throughout our entire organization.
OpenSubtitles v2018

Einige in der Organisation stellen in Frage, dass er den Preis...
Some within the organization are debating whether he is worthy of this-
OpenSubtitles v2018

Hat sein ganzes Leben in der Organisation verbracht.
Has been with the organization all his life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, Sie wollen Kenya Taylors Platz in der Organisation einnehmen.
I heard you're looking to take Kenya Taylor's place in the organization.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du je, sie treibt es mit einem in der Organisation?
You ever think she's hitting it with somebody in the organization?
OpenSubtitles v2018

Jemand in der Organisation hat womöglich mit dem Anschlag zu tun.
There may be an element, inside the agency, involved with the hit on Palmer.
OpenSubtitles v2018

Er steht über mir in der Organisation.
He's above me in the organization.
OpenSubtitles v2018

In der Organisation von Paris können wir uns nur darauf verlassen.
In the House of Paris that's all we've got.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die besten Außenagenten, die es in der Organisation je gab.
They're the ones we need. They're the two most amazing field agents... that this organization's ever seen.
OpenSubtitles v2018

Er ist das Jungblut in der Organisation.
He's fresh blood for the organization.
OpenSubtitles v2018