Übersetzung für "In der breiten masse" in Englisch

Vermutlich wird das Album in der breiten Masse sogar noch besser ankommen.
It might be even received by a wider and bigger audience.
ParaCrawl v7.1

Was die Verbreitung von Glücksspiel in der breiten Masse anbetrifft war das ein uneingeschränkter Erfolg.
In terms of spreading gambling activity to the masses, this was an unqualified success.
TED2020 v1

Kurz gesagt: Ein Missbrauch ist möglich, aber real in der breiten Masse kaum vorstellbar.
In short: An abuse is possible but barely conceivable in large scale.
ParaCrawl v7.1

Das aus Israel stammende Duo bleibt hier leider in der breiten Masse durchschnittlicher Veröffentlichungen hängen.
Hailing from Israel this duo unfortunately gets stuck in the broad masses of average black metal releases.
ParaCrawl v7.1

In Klartext: der breiten musikinteressierten Masse ist zwar der Name im weitläufigsten Sinn ein Begriff, aber so richtig einzuordnen wissen ihn die meisten nach wie vor nicht.
To get it straight, within the average music interested audiance, the name is known, but not many people know, in which draw to put it in.
ParaCrawl v7.1

Es geht auch darum, die Verbreitung von audiovisuellen Werken zu fördern, die für gewöhnlich nicht in den Blickpunkt der breiten Masse gelangen und diese im Freien bei einer festlichen Stimmung vorzuführen.
The aim is to encourage the dissemination of audiovisual works that are not generally seen in the commercial channels, screening them in the open air in a festive atmosphere.
CCAligned v1

Nun, da Elektrofahrzeuge auch in der breiten Masse Fuß fassen, sollte angesichts des Aufwärtstrends auf dem Markt von Batteriemetallen ein intensives Explorationsjahr vor Clean Commodities liegen", sagte Ryan Kalt, CEO von Clean Commodities .
With electric cars coming into the mainstream, Clean Commodities should enjoy an active year of exploration ahead given upward market pressure on battery metals," stated Ryan Kalt, CEO of Clean Commodities.
ParaCrawl v7.1

So hat sich der eigenartige Zustand herausgebildet, daß dieselbe Gewerkschaftsbewegung, die mit der Sozialdemokratie unten, in der breiten proletarischen Masse, vollständig eins ist, oben, in dem Verwaltungsüberbau, von der Sozialdemokratie schroff abspringt und sich ihr gegenüber als eine unabhängige zweite Großmacht aufrichtet.
Thus the peculiar position has arisen that this same trade-union movement which below, in the wide proletarian masses, is absolutely one with social democracy, parts abruptly from it above, in the super-structure of management, and sets itself up as an independent great power.
ParaCrawl v7.1

Der Lebensstandart ist in der breiten Masse sehr hoch, also Reisen ist easy-going, wenn nicht schon fast langweilig im Vergleich zu manch anderem südostasiatischem Land, aber spitze, um mit Südostasien zu beginnen.
The living standard is very high on average, so travelling is easy-going, if not almost boring compared to some other South-East Asian countries, but perfect to begin with.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Schluß aus den angeführten Tatsachen ist der, daß die für die kommenden Massenkämpfe in Deutschland unbedingt notwendige völlige Einheit der gewerkschaftlichen und der sozialdemokratischen Arbeiterbewegung tatsächlich vorhanden ist, und zwar ist sie verkörpert in der breiten Masse, die gleichzeitig die Basis der Sozialdemokratie wie der Gewerkschaften bildet und in deren Bewußtsein beide Seiten der Bewegung zu einer geistigen Einheit verschmolzen sind.
The most important conclusion to be drawn from the facts above cited is that the complete unity of the trade-union and the social democratic movements, which is absolutely necessary for the coming mass struggles in Germany, is actually here, and that it is incorporated in the wide mass which forms the basis at once of social democracy and trade-unionism, and in whose consciousness both parts of the movement are mingled in a mental unity.
ParaCrawl v7.1

Die größte Aufgabe für die neuen Endungen wird auch 2015 sein, ihre Bekanntheit in der breiten Masse zu steigern.
The main challenge for the new entries will remain to increase their visibility among the populace in 2015.
ParaCrawl v7.1

Es könnte das Jahr werden, in dem Freie Software, föderierte und selbst gehostete Systeme in der breiten Masse ankommen.
It could be the year where Free Software, federated and self-hosted technology hits the mainstream.
ParaCrawl v7.1

Der ganze Staat stand in den letzten Jahren schon so sehr auf den beiden Augen Franz Josephs, daß der Tod dieser uralten Verkörperung des Reiches in dem Gefühl der breiten Masse von vornherein als Tod des Reiches selber galt.
In the last few years the state had been so bound up with the person of Francis Joseph that the death of this old embodiment of the Empire was felt by the broad masses to be tantamount to the death of the Empire itself.
ParaCrawl v7.1

Denn in den Augen der breiten Masse war der Ton des Ultimatums noch viel zu rücksichtsvoll und keineswegs etwa zu weitgehend oder gar zu brutal.
For, in the eyes of the great masses, the ultimatum was too moderate and certainly not excessive or brutal.
ParaCrawl v7.1

Damit sich Blockchain tatsächlich in der breiten Masse durchsetzt, müssen die damit verbundenen Probleme in Bezug auf Geschwindigkeit und Skalierbarkeit gelöst werden.
For the Blockchain to become mainstream, issues with speed and scalability must be resolved. Enter the Tangle
ParaCrawl v7.1

Führende Experten streiten, wie man die gesunde und dauerhafte Gewichtsreduktion in der breiten Masse verkünden kann.
Prominent experts argue, how one the healthy and durable weight reduction in the broad mass can announce.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Privatisierung des Sponsorings hat sich zu einer Situation entwickelt, in welcher nur noch Unterstützung verfügbar wird, wenn „Liebhaberei“ gefördert wird oder wenn ein Projekt in der breiten Masse Anklang findet und in der Bevölkerung auf Interesse stößt, d.h. populär wird.
The ever growing privatization of sponsoring has developed into a situation, in which financial support is only being granted if the project is considered an intellectual hobby, or if a project is of interest for the great masses and is warmly welcomed by the public, this is, if it becomes popular.
ParaCrawl v7.1

Denn dadurch, daß dieses Riesenheer geistlicher Würdenträger sich ununterbrochen aus den untersten Schichten der Völker heraus ergänzt, erhält sich die Kirche nicht nur die Instinkt-Verbundenheit mit der Gefühlswelt des Volkes, sondern sichert sich auch eine Summe von Energie und Tatkraft, die in solcher Form ewig nur in der breiten Masse des Volkes vorhanden sein wird.
For by thus unceasingly recruiting the ecclesiastical dignitaries from the lower classes of the people, the Church is enabled not only to maintain the contact of instinctive understanding with the masses of the population but also to assure itself of always being able to draw upon that fund of energy which is present in this form only among the popular masses.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein finanzielles Interesse daran, die Wahrheit über die Folgen der Pläne für einen totalen Krieg zu verschweigen, obwohl in der breiten Masse der Bevölkerung die Beunruhigung über diese Entwicklung wächst.
They have a financial interest in not telling the truth about the implications of plans for total war, despite rising concern among masses of people.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Privatisierung des Sponsorings hat sich zu einer Situation entwickelt, in welcher nur noch Unterstützung verfügbar wird, wenn "Liebhaberei" gefördert wird oder wenn ein Projekt in der breiten Masse Anklang findet und in der Bevölkerung auf Interesse stößt, d.h. populär wird.
The ever growing privatization of sponsoring has developed into a situation, in which financial support is only being granted if the project is considered an intellectual hobby, or if a project is of interest for the great masses and is warmly welcomed by the public, this is, if it becomes popular.
ParaCrawl v7.1

Doch was vor einiger Zeit noch als Spielerei einiger Technikfreaks galt, ist heute in der breiten Masse angekommen.
But what was once regarded as a gimmick of some technology freaks has now reached the broad masses.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung in Berlin, die sich 2014 zum Ziel gesetzt hat, erstmals seit der Niederlage Nazideutschlands wieder zur militärischen "Großmacht" aufzusteigen, findet in der breiten Masse der Bevölkerung keinen Rückhalt.
In the face of the overwhelming unpopularity of Berlin's decision in 2014 to become a military "great power" for the first time since Hitler's defeat, the grand coalition has deliberately cultivated the far-right.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich haben Umfragen ergeben, dass die antirussische Hysterie in Washington und unter dem wohlhabenden Zielpublikum der Times in der breiten Masse der amerikanischen Bevölkerung wenig Resonanz findet, obwohl die Hetze über russische "Einmischung" in die Präsidentschaftswahlen 2016 seit zwei Jahren nicht abreißt.
Indeed, despite the two-year campaign of anti-Russian hysteria whipped up in Washington and among the affluent sections of the upper-middle class that constitute the target audience of the Times, polls have indicated that the charges of Russian "meddling" in the 2016 presidential election have evoked little popular response among the broad masses of the American population.
ParaCrawl v7.1

Obwohl durch die Anwendung der in der Elektroanalyse in breitem Maße verbreiteten « Anpassung durch einen Punkt » diese Zeit ungefähr auf die Hälfte abgesenkt werden konnte, tritt jedoch der unbeseitigbare Fehler der durch die Veränderung der Antsprechfunktion-Steilheit (« slope ») der Meßzelle im Laufe der Messung hervorgerufen wurde, in Erscheinung.
Though by "one-spot" matching wide spread in electro-analytics this period may be reduced to one half, there is a fault resulting from the interim change of the response-function slope of the measuring cell that cannot be eliminated.
EuroPat v2

Obwohl durch die Anwendung der in der Elektroanalyse in breitem Maße verbreiteten "Anpassung durch einen Punkt" diese Zeit ungefähr auf die Hälfte abgesenkt werden konnte, erscheint jedoch der unbeseitigbare Fehler der durch die Veränderung der Antwortfunktion-Steilheit ("slope") der Meßzelle im Laufe der Messung hervorgerufen wurde.
Though by "one-spot" matching wide spread in electro-analytics this period may be reduced to one half, there is a fault resulting from the interim change of the response-function slope of the measuring cell that cannot be eliminated.
EuroPat v2

Schließlich ist es wichtig, dass die Ausbildung und ideologisch-politische Erziehung der Kader nicht losgelöst von der Ausbildung und ideologisch-politischen Erziehung der Arbeiterklasse und der werktätigen Massen erfolgt, weil der Marxismus-Leninismus, die Ideologie der Arbeiterklasse, nicht das Privileg einer Minderheit sein darf, sondern eine starke Waffe in Händen der breiten werktätigen Massen sein muss, die, von seinen Lehren geleitet und unter Führung der Partei, mit ihren Händen und bewusst den Sozialismus und Kommunismus aufbauen..
Finally, it is important that the training and ideo-political education of the cadres should not be divorced from the training and ideo-political education of the working class and working masses, because Marxism-Leninism, the ideology of the working class, cannot be a privilege of a minority, but must be a powerful weapon in the hands of the broad working masses, who, enlightened by the teachings of the Party and under its leadership, are consciously building socialism and communism with their own hands.
ParaCrawl v7.1

Wenn sektiererische Fehler begangen werden, welche es der Bürokratie möglich machen, diese Gruppen und Tendenzen als Bestandteil der Opposition zu denunzieren, würden sie in den Augen der breiteren Massen diskreditiert werden.
If sectarian mistakes are made that allow the bureaucracy to depict these groups and trends as being part of the opposition they would be discredited in the eyes of the wider masses.
ParaCrawl v7.1

Sie durften es nicht, weil die Wuhaner Kuomintangführung, das Wuhaner ZK der Kuomintang als bürgerlich-revolutionäre Regierung ihre Möglichkeiten noch nicht erschöpft, sich in den Augen der breiten Massen der Werktätigen noch nicht durch ihren Kampf gegen die Agrarrevolution, durch ihren Kampf gegen die Arbeiterklasse, durch ihr Abschwenken zur Konterrevolution kompromittiert und diskreditiert hatte.
They should not, because the Wuhan Kuomintang leadership, the Wuhan Central Committee of the Kuomintang, had not yet exhausted its potentialities as a bourgeois-revolutionary government, had not yet disgraced and discredited itself in the eyes of the broad masses of the working people by its fight against the agrarian revolution, by its fight against the working class, and by its swing over to the counter-revolution.
ParaCrawl v7.1

Walzenpressen haben in der Technik in breitem Maße Anwendung gefunden, wobei sich deren Einsatzzwecke im wesentlichen in drei Gruppen Brikettieren, Kompaktieren und Zerkleinern einteilen lassen.
Roll presses have been widely used in the technical field, and their intended uses can substantially be divided into three groups, i.e., briquetting, compacting and crushing.
EuroPat v2

Weil die Kuomintang in Wuhan, die ein Bündnis mit den Kommunisten unterhielt, sich in den Augen der breiten Massen der Arbeiter und Bauern noch nicht diskreditiert und bloßgestellt hatte, weil sie als bürgerlich-revolutionäre Organisation ihre Möglichkeiten noch nicht erschöpft hatte.
Because the Kuomintang in Wuhan, which supported the alliance with the Communists, had not yet discredited and exposed itself in the eyes of the masses of workers and peasants, and had not yet exhausted itself as a bourgeois revolutionary organisation.
ParaCrawl v7.1

Die korrekte Ausformulierung der Agrarfrage, das allmähliche Eingreifen in den Kampf der breiten Massen der Landarbeiter und Bauern, und die Organisierung dieser Massen - das sind die wichtigsten Aufgaben der Partei.
The correct formulation of the agrarian question, the gradual drawing into the revolutionary struggle of the broad masses of agricultural workers and peasants, and the organization of these masses are some of the most important tasks for the party.
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnis erzeugt Optimismus in Bezug auf die Digitalisierung der Arbeitsprozesse und Implementierung der modernen Technologien in der Wirtschaft in breiterem Maße.
This recognition makes us optimistic about the digitalisation of work processes and implementation of modern technologies more widely in the economy.
ParaCrawl v7.1