Übersetzung für "In der ansicht" in Englisch

Auswählen, welche Spalten in der momentan aktiven Ansicht sichtbar sind.
Change which columns are visible in the currently active view.
Ubuntu v14.10

Hebt die Auswahl aller Bilder in der aktuellen Ansicht auf.
Unselect all items in the current view
KDE4 v2

Dies ist die maximale Breite für Symboltext in der mehrspaltigen Ansicht von Konqueror.
This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi column view mode.
KDE4 v2

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Gruppe in der Ansicht Projektverwaltung.
Right-click the group in the Project Manager view.
GNOME v1

In der Kamera-Ansicht können Sie keine Kontrollpunkte ändern.
You cannot change control points in the camera view.
KDE4 v2

Um diesen Einstellungsdialog zu öffnen, wählen Sie in der Menüleiste Ansicht Koordinatensystem....
To open this dialog select View Coordinate System.. from the menubar.
KDE4 v2

Erneuert die Bildschirmdarstellung in der ausgewählten Ansicht.
Updates or refreshes the currently displayed view.
KDE4 v2

Die Vordergrundfarbe in der Ansicht für Dateien, die einen Konflikt aufweisen.
The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view.
KDE4 v2

Auf dieser Seite können Sie die Textur-Vorschau in der Eigenschafts-Ansicht einstellen.
This page lets you configure the texture preview in the properties view.
KDE4 v2

Vergrößert die Symbole für Dateien und Ordner in der Ansicht.
Increases the size of icons in the view.
KDE4 v2

Aufgaben statt Ereignissen anzeigen (in der Aufgaben-Ansicht)
Show to-dos instead of events when in Todo View
KDE4 v2

Journale statt Ereignissen anzeigen (in der Journal-Ansicht)
Show journals instead of events when in Journal View
KDE4 v2

Diese Option blendet alle abgelaufenen Pläne in der Ansicht der geplanten Buchungen aus.
This option hides all finished schedules in the schedules view.
KDE4 v2

Ich schaue mich nur aus dem Fenster ... in der Ansicht.
I'm just looking out your window at the view.
OpenSubtitles v2018

Vergrößert das aktuelle Bild in der Ansicht.
Increase the zoom factor on the current image.
KDE4 v2

Nachrichtenfenster: die Ausgabe wird in der Ansicht Nachrichten dargestellt.
Message window: the output will appear in the Messages toolview.
KDE4 v2

Wählen Sie hier die Sortierkriterien des Kontenbuches in der normalen Ansicht aus.
Choose the sort order of the ledger while in the Normal view.
KDE4 v2

Wählen Sie alle Kontakte in der derzeitigen Adressbuch-Ansicht.
Select all contacts in the current address book view.
KDE4 v2

Der Farbrollenhalter 25 kann daher in der Ansicht von Fig.
The inking roll holder 25 can thus be pushed in the view of FIG.
EuroPat v2

Diese überdecken sich in der Ansicht nach Fig.
They cover one another in the view according to FIG.
EuroPat v2

Einen Ausschnitt in der Ansicht von oben auf die Eisensiebhohlkathode 9 zeigt Fig.
A cut-out in the view from above of the iron-sieve hollow cathode 9 is shown in FIG.
EuroPat v2

Dieser Fallenriegel 50 befindet sich in der dargestellten Ansicht in seiner ausgeschlossenen Stellung.
In the representation shown, this latch bolt 50 is in its turned-forward position.
EuroPat v2

Ein solcher Zustand ist in der Ansicht der Figur 3 dargestellt.
Such a condition can be seen in FIG. 3.
EuroPat v2

In der Ansicht auf die Mantelfläche 202 des Ringkolbens, siehe Fig.
In the view looking at jacket surface 202 of the cylindrical piston, as shown in FIG.
EuroPat v2

Schließlich kann ein Rohrheizkörper in der Ansicht gemäß Fig.
Finally, a tubular heater can in FIG.
EuroPat v2

In der Ansicht des geschlossenen Sperrwerks ergibt sich somit eine schwach sägezahnartige Kontur.
When viewing the closed barrier, the barrier therefore may have a slightly sawtoothed contour.
EuroPat v2

In der Ansicht gemäss Figur 3 ist das Fussende A U-förmig.
In the view according to FIG. 3, the foot end A is U-shaped.
EuroPat v2

In der dargestellten Ansicht lässt sich die Schmalseite der Gehäusestruktur erkennen.
The depicted view shows the narrow side of the housing structure.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt das Koordinatenmeßgerät aus Figur 1 in der Ansicht von vorne;
FIG. 2 shows the coordinate measuring device of FIG. 1 in a front view;
EuroPat v2

Ist die Bezugnahme in der Charta Ihrer Ansicht nach ausreichend?
Do you consider the reference in the Charter sufficient?
EUbookshop v2