Übersetzung für "In der rubrik" in Englisch

In der Rubrik 1 haben wir weniger Fortschritte erzielt als erhofft.
On category 1 we have made less progress than we had hoped.
Europarl v8

Vor allem in der Rubrik 5 müssen wesentliche Anstrengungen unternommen werden.
Above all, effort is required in Category 5.
Europarl v8

Änderungsantrag 929 des Haushaltsausschusses betrifft zwei Linien in der Rubrik 1b.
Amendment No 929, tabled by the Budget Committee, concerns two lines in heading 1b.
Europarl v8

In der Rubrik 3 macht uns die Forschung und Entwicklung etwas Sorgen.
In category 3, we are a little concerned about research and development.
Europarl v8

Zunächst werden in der Rubrik 1a die Verpflichtungsermächtigungen wie folgt angepasst:
First, in heading 1a, commitment appropriations are adjusted as follows:
Europarl v8

Weitere Informationen sind in der Rubrik Versicherung auf der der Kommission abrufbar.
Further details are available in the insurance section of the Commission's .
TildeMODEL v2018

Wir ordneten dich in der falschen Rubrik ein.
We put you in the wrong column.
OpenSubtitles v2018

Diese Zahlungen werden in ESSOSS unter der Rubrik „umgeleitete Sozialbeiträge“ erfasst.
ESSPROS records such payments under the heading of "re-routed social contributions".
EUbookshop v2

Die Internetplattform hat in der Rubrik „Idee und Innovation“ gewonnen.
The organization competed under the section 'Ideas and Innovation'.
WikiMatrix v1

Der in dieser Rubrik angesetzte Betrag erreiche aber be reits den zulässigen Höchstbetrag.
However, the amounts charged under that section had reached the maximum authorised.
EUbookshop v2

Für den größten Teil der in diese Rubrik fallenden Dosis sind Flugreisen verantwortlich.
Air travel accounts for most of the dose under this heading.
EUbookshop v2

Auch in der Rubrik IV bei den außenpolitischen Maßnahmen sind kritische Fragen angebracht.
Also under heading IV, the foreign policy measures suggest critical questions.
EUbookshop v2

In der Rubrik 3 werden im Forschungsbereich umfang reiche und bedeutende Änderungen vorgeschlagen.
I should like to draw the attention of this House to the major 'amendments — major not in terms of number but of style and content — made by Mr Lamassoure on the revenue side.
EUbookshop v2

Vielmehr sollte es in die Rubrik der operationellen Ausgaben eingestuft werden.
They would more appropriately come under the heading of operational expenditure.
Europarl v8

Sie können sich die Arte Reportage in der Rubrik “Spots” ansehen.
The arte reportage can be watched online in “spots”.
CCAligned v1

Die Seite mit den Tätowierungen ist zu finden in der Rubrik WELTWEIT .
The TATTOO page can be found in the section WORLDWIDE .
CCAligned v1

Sie finden in der Rubrik Skelett-Uhren noch weitere, schöne Alternativen !
You can find in the rubric Skeleton watches very nice alterantives!
CCAligned v1

Target hat sich auch in der Rubrik der Flights etabliert.
Target has also established itself in the category of flights.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Verkaufsstellen finden Sie in der Rubrik » Verkaufsstellen .
The list of sales outlets can be found in the section » Sales points .
ParaCrawl v7.1

Programm: Das Tagungsprogramm finden Sie in der Rubrik Programm .
Programme: For the conference programme, please click on the heading programme .
ParaCrawl v7.1

Details hierzu gibt es in der Rubrik "Netzteil".
See the PSU page how to do so.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Rubrik Glücks Card .
More information on this can be found in the section Glücks Card.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen sind in der diesbezüglichen Rubrik auf der Website des Rates abrufbar.
More information can be found on the Council's dedicated page.
ParaCrawl v7.1

Alle Details zu unseren Künstlern finden Sie in der Rubrik "Künstler".
All details about our artists you find in their section artists.
CCAligned v1

Die Jahresberichte können Sie in der Rubrik „News“ herunterladen.
All annual reports can be consulted under the “News” section.
CCAligned v1

Bitte lesen Sie in der Rubrik "Andere über uns" nach.
Please see "Others about us" section.
CCAligned v1