Übersetzung für "In der mitte liegend" in Englisch
In
Bezug
auf
die
Instandhaltung
und
Reparatur
der
Brücke
besteht
die
beantragte
Ausnahmeregelung
darin,
dass
die
Staatsgrenze
zwischen
Bulgarien
und
Rumänien
als
in
der
Mitte
der
Brücke
liegend
gilt.
With
regard
to
the
maintenance
and
repair
of
the
bridge,
the
requested
derogation
consists
in
the
territorial
border
between
Bulgaria
and
Romania
being
considered
as
being
situated
in
the
middle
of
the
bridge.
DGT v2019
B.
können
je
zwei
gleichartige
Dosierzylinder
an
den
Ecken
eines
Quadrats
diametral
gegenüberliegend
und
die
Einrichtung
25
-
27
in
der
Mitte
liegend
angeordnet
sein.
For
example
two
identical
dosing
cylinders
could
be
provided
diagonally
opposite
at
corners
of
a
square
and
the
device
25-27
could
be
arranged
in
the
middle.
EuroPat v2
Hetzen
Sie
nicht
mit
Benzin,
nicht
zu
sein,
dass
Sie
bleiben
in
der
Mitte
liegend
von…
nichts.
Do
not
rush
with
gasoline,
not
going
to
be
that
you
stay
lying
in
the
middle
of…
the
nothing.
CCAligned v1
Unten
erkennt
man
Apoll
auf
dem
Greif,
Diana
auf
der
Hirschkuh
und
in
der
Mitte
liegend
die
Göttin
Erde.
At
the
bottom
one
can
recognise
Diana
riding
on
the
back
of
a
hind
and,
in
the
centre,
the
goddess
Earth.
ParaCrawl v7.1
Wie
Figur
3
und
4
erkennen
lassen,
weist
die
Feuerpoliereinrichtung
18
einen
Polierbrenner
34
auf,
der
in
der
Mitte
zwischen
zwei
liegend
nebeneinander
auf
einer
Rollenbahn
in
Richtung
der
in
Figur
4
gezeigten
Pfeile
mit
einander
zugewandten
(späteren)
Waageerechtkanten
zweier
Einzelscheiben
46
angeordnet
'
ist.
As
FIGS.
3
and
4
show,
the
fire-polishing
means
18
comprises
a
polishing
burner
34
which
is
arranged
in
the
middle
between
two
individual
panes
46
lying
side-by-side
on
a
roller
conveyor
in
the
direction
of
the
arrows
shown
in
FIG.
4
and
having
(later)
horizontal
edges
facing
toward
one
another.
EuroPat v2
Schließlich
zeigt
das
Ausführungsbeispiel
nach
den
Figuren
6
und
7
auch,
dass
zwischen
den
koaxialen
Steckverbindern
19
durch
den
umlaufenden,
die
Verbindungsstege
27
umfassenden
Halterahmen
in
der
Mitte
liegend
ein
weiterer
Freiraum
X2
geschaffen
ist,
so
dass
hier
problemlos
sogar
größer
dimensionierte
SMD-Teile
auf
der
Leiterplatine
bestückt
sein
können,
ohne
mit
diesem
Mehrfach-Koaxialstecker
zu
kollidieren
(siehe
Figuren
6
und
7).
Finally
the
exemplary
embodiment
according
to
FIGS.
6
and
7
also
shows
that
a
further
free
space
X
2
is
created
between
the
coaxial
connectors
19
as
a
result
of
the
orbiting
retaining
frame,
comprising
the
connecting
bridges
27
lying
in
the
centre,
so
that
even
larger
SMD
parts
can
easily
be
assembled
on
the
printed
circuit
board
without
colliding
with
this
multiple
coaxial
connector
(see
FIGS.
6
and
7).
EuroPat v2
Dies
eröffnet
die
Möglichkeit,
in
der
Mitte
liegend
beispielsweise
einen
mehrpoligen
geschirmten
oder
ungeschirmten
Steckverbinder
119
vorzusehen.
This
allows
the
possibility
of
providing
a
multi-pole
shielded
or
unshielded
connector
119,
lying
in
the
centre
for
example.
EuroPat v2
Im
Extrembiegetest
wird
ein
3
cm
breiter
Ausschnitt
mit
dem
elektrischen
Modul
in
der
Mitte
liegend
aus
der
Chipkarte
ausgeschnitten
und
dann
10
x
von
3
cm
Breite
auf
2,5
cm
Breite
zusammengedrückt.
In
the
extreme
bending
test
a
section
3
cm
wide,
with
the
electrical
module
located
in
the
centre,
is
cut
from
the
chip
card
and
then
compressed
from
3
cm
wide
to
2.5
cm
wide
10×.
EuroPat v2
In
der
preislichen
Mitte
liegend
den
C264,
der
bis
auf
den
Namen
und
die
eingebaute
Software
dem
späteren
Plus4
entsprach,
jedoch
eine
im
Vergleich
zum
V364
kleinere
Tastatur
hatte
und
dem
der
Sprachchip
fehlte.
In
the
middle
price
segment
the
C264
with
smaller
keyboard
and
missing
speech
chip
corresponded
to
the
later
Plus4
-
except
for
the
name
plate
and
missing
built-in
software.
ParaCrawl v7.1
Der
Weinpräsenter
überzeugt
mit
drei
verschiedenen
Präsentationsformen
in
einem:
Oben
werden
die
Weinflaschen
schräg
und
in
der
Mitte
liegend
gelagert.
The
wine
presenter
scores
highly
with
three
different
presentation
forms
in
one:
the
wine
bottles
are
stored
at
an
angle
at
the
top,
and
laid
flat
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
zwischen
Jaffa
und
Latrun
beträgt
ungefähr
36
km,
mit
Ramla
in
der
Mitte
beider
liegend.
The
distance
between
Jaffa
and
Latrun
is
about
36
km
(22
miles),
with
Ramla
being
located
halfway
between
them.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
16
ist
eine
Ausführungsform
dargestellt,
in
der
das
Rohr
R
ca.
in
der
Mitte
liegend
des
Einströmkörpers
K
unterbrochen
ist.
In
der
in
Figur
16
dargestellten
Ausführungsform
liegt
diese
Unterbrechung
auf
Höhe
der
Messkammer
C
bzw.
der
Möglichkeit
der
Absaugung
AS.
Represented
in
FIG.
16
is
an
embodiment
in
which
the
pipe
R
is
interrupted
approximately
in
the
middle
of
the
inflow
body
K.
In
the
embodiment
that
is
represented
in
FIG.
16,
this
interruption
is
level
with
the
measuring
chamber
C
or
the
possibility
for
suction
removal
AS.
EuroPat v2
Im
Obergeschoss
gruppieren
sich
die
Zimmer
um
die
in
der
Mitte
liegende
Marmortreppe.
This
room
is
situated
on
the
eastern
side
of
the
palace
and
faces
the
lake.
Wikipedia v1.0
Andernfalls
wird
das
in
der
Mitte
liegende
Minimum
nicht
die
Null
erreichen.
Otherwise,
the
minimum
in
the
center
will
not
reach
zero.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
in
der
Mitte
liegende
Halbleiterschalter
zwangsläufig
ein
Phasentrenner.
At
the
same
time,
the
semiconductor
switch
located
in
the
center
is
inevitably
a
phase
separator.
EuroPat v2
Die
Netzteilung
entspricht
dem
in
der
Mitte
liegenden
Großquadrat
der
Neubauer-Kammer.
The
net
division
corresponds
to
the
large
square
lying
in
the
middle
of
the
Neubauer
chamber.
ParaCrawl v7.1
Ergibt
sich
ein
genau
in
der
Mitte
liegendes
Rechenergebnis,
so
wird
nach
oben
gerundet).
If
the
calculation
gives
a
result
exactly
halfway,
the
allocation
shall
be
rounded
up
to
the
nearest
hundred
thousand
euros):
TildeMODEL v2018
11B
sind
die
zwei
randseitigen
Korrektursegmente
zu
einem
in
der
Mitte
liegenden
Korrektursegment
17
zusammengefasst.
11B,
the
two
correction
segments
on
the
edge
side
are
combined
into
a
correction
segment
17
disposed
in
the
center.
EuroPat v2
Ein
Stadion
breit
war
endlich
der
um
die
in
der
Mitte
liegende
Insel
selbst
herumlaufende.
A
width
of
one
stadion
had
at
least
that,
which
surrounded
the
island
of
the
middle.
ParaCrawl v7.1
In
der
LED
Leuchte
sind
Weitwinkel
LEDs
um
die
in
der
Mitte
liegenden
Narrow-Angle
LEDs
angeordnet.
In
the
LED
light,
wide
angle
LEDs
are
positioned
around
the
narrow
angle
LEDs
positioned
in
the
center.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
in
der
Mitte
liegende
Zentralverteilerelement
wird
die
nutzbare
Filterfläche
noch
einmal
verdoppelt.
The
central
distribution
element
being
located
in
the
center
doubles
the
usable
filter
surfaces
once
more.
EuroPat v2
Der
auf
der
optischen
Achse
in
der
Mitte
liegende
Punkt
ist
das
optische
Zentrum.
The
point
lying
on
the
optical
axis
in
the
center
is
the
optical
center.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ja
bei
der
Erstellung
dieser
Programme
nicht
nur
an
uns
selbst
gedacht,
sondern
an
alle
die
Länder
in
der
Nachbarschaft,
an
die
Länder
des
Westbalkans
genauso
wie
an
die
in
der
Mitte
liegende
Schweiz.
In
drawing
up
these
programmes,
we
were
not
just
thinking
of
our
own
interests,
but
also
those
of
all
neighbouring
countries,
such
as
the
countries
of
the
Western
Balkans
and
Switzerland
itself,
situated
in
the
middle.
Europarl v8
Der
in
der
Mitte
des
Mittelmeerraums
liegende
Süden,
ist
das
Tor
zu
Europa
und
die
Verbindung
zwischen
unterschiedlichen
Welten.
Located
as
it
is
in
the
middle
of
the
Mediterranean,
the
South
is
the
gateway
to
Europe
and
the
link
between
different
worlds.
Europarl v8
Sortiert
man
die
Beobachtungswerte
der
Größe
nach,
das
heißt
geht
man
zur
nach
dem
Rang
geordneten
Stichprobe
über,
so
ist
der
Median
bei
einer
ungeraden
Anzahl
von
Beobachtungen
der
Wert
der
in
der
Mitte
dieser
Folge
liegenden
Beobachtung.
The
distribution
of
the
sample
median
from
a
population
with
a
density
function
formula_18
is
asymptotically
normal
with
mean
formula_19
and
variance:
formula_20where
formula_19
is
the
median
value
of
distribution
and
formula_22
is
the
sample
size.
Wikipedia v1.0
Mit
der
in
der
Mitte
der
Walzenanordnung
liegenden
Walze
wirken
die
Mit-
tel
zum
Aufbringen
und
Verteilen
der
Entwicklerflüssigkeit
zusammen.
The
means
for
applying
and
spreading
the
developer
liquid
act
together
with
the
roller
in
the
middle
of
the
roller
arrangement.
EuroPat v2
Die
neue
Nordbahn
soll
–
sofern
es
doch
noch
zu
einer
Realisierung
kommen
sollte
–
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
(ICAO
Annex
XIV)
die
Bezeichnung
08L/26R
erhalten,
die
nun
in
der
Mitte
liegende
alte
Nordbahn
in
08C/26C
umbenannt
werden.
While
according
to
ICAO
Regulations
(Annex
XIV)
the
new
runway
would
have
to
be
named
08L/26R
(renaming
the
existing
north
runway
to
08C/26C),
it
is
currently
assigned
the
working
title
09/27
in
all
plans.
WikiMatrix v1
In
den
Fig.3a
bis
3d
sind
der
erfinderische
Grundgedanke
der
als
Vorrichtung
zur
Wärmeübertragung
verwendeten
Thermokapseln
gemäß
der
Erfindung
dargestellt,
welche
von
einer
in
der
Mitte
einer
Flüssigkeit
liegenden
Gasblase
Gebrauch
macht
und
damit
einen
kontinuierlichen
Umlauf
eines
flüssigen
Kühlmittels
schafft.
Referring
now
to
FIGS.
3a-3d,
there
is
illustrated
the
basic
concept
and
operation
of
the
thermo
capsule
heat
transfer
device
of
the
present
invention
which
makes
use
of
a
stable
centered
vapor
bubble
to
provide
for
continuous
recirculation
of
a
liquid
coolant.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Befestigungsscheibe
für
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ihre
Aussenkontur
im
wesentlichen
rechteckförmig
ist,
wobei
die
längeren
Aussenkanten
gerade
ausgebildet
sind
und
in
der
Mitte
liegende
Vorspünge
aufweisen,
während
die
kürzeren
Außenkanten
kreisbogenförmig
ausgebildet
sind,
daß
in
der
Mitte
der
Befestigungsscheibe
ein
düsenförmiger
Durchbruch
vorgesehen
ist,
dessen
Querschnitt
dem
Querschnitt
des
Kontaktmessers
entspricht,
bzw.
minimal
größer
als
dieser
ist,
und
daß
an
zwei
diagonal
gegenüberliegenden
Ecken
Ausnehmungen
zum
Eingriff
eines
Drehwerkzeugs
angeordnet
sind.
An
advantageous
fastening
disk
for
the
centering
strip
of
the
present
invention
is
characterized
in
that
the
outer
dimensions
are
essentially
rectangular,
whereby
the
longer
outer
edges
are
fashioned
substantially
straight
and
comprise
projections
lying
in
the
middle
thereof,
whereas
the
shorter
outer
edges
are
fashioned
in
the
shape
of
an
arc,
in
that
a
funnel-shaped
clearance
or
opening
is
provided
in
the
center
of
the
fastening
disk,
the
cross-section
of
this
passage
corresponding
to
the
cross-section
of
the
contact
blade,
or,
respectively,
being
minimally
greater
than
the
cross-section
of
the
contact
blade,
and
in
the
recesses
for
the
engagement
of
a
turning
tool
are
arranged
in
two
corners
of
a
disk
which
lie
diagonally
opposite
one
another.
EuroPat v2
Dies
wird
bei
einem
Schiebeventil
der
eingangs
erwähnten
Art
erfindungsgemäss
dadurch
erreicht,
dass
auf
jeder
Achse
drei
Wälzkörper,
denen
jeweils
nur
eine
Auflaufschräge
auf
jeweils
einer
der
Plattenrückseiten
zugeordnet
ist,
im
seitlichen
Abstand
voneinander
angeordnet
sind,
wobei
die
beiden
aussenliegenden
Wälzkörper
der
einen
Achse
und
der
in
der
Mitte
liegende
Wälzkörper
der
anderen
Achse
unter
Bildung
eines
Dreipunktauflagers
mit
den
Auflaufschrägen
der
einen
Platte
und
die
anderen
Wälzkörper,
ebenfalls
unter
Bildung
eines
Dreipunktauflagers,
mit
den
Auflaufschrägen
der
anderen
Platte
zusammenwirken.
A
further
object
is
to
provide
a
slide
valve
in
which
only
one
incline
on
one
respective
reverse
side
of
the
plates
is
allocated
to
each
follower
member
located
on
the
shafts.
At
a
specifically
preferred
embodiment
of
the
invention
three
roll
bodies
are
arranged
on
each
respective
shaft
at
a
lateral
mutual
distance
from
each
other,
whereby
the
two
roll
bodies
of
the
one
shaft
which
are
located
outside
and
the
roll
body
of
the
other
shaft
which
is
located
in
the
center
cooperate
by
forming
a
three-point
bearing
with
the
inclines
of
the
one
plate
and
whereby
the
other
roll
bodies,
also
forming
a
three-point
bearing
cooperate
with
the
inclines
of
the
other
plate.
EuroPat v2
In
der
Mitte
liegende
Längskammern
können
insbesondere
im
Winter
einen
größeren
Füllgrad
aufweisen,
als
außenliegende
Längskammern
der
Decke.
The
longitudinal
chambers
in
the
center
can
have
a
higher
degree
of
filling,
especially
in
the
winter,
than
the
outer
longitudinal
chambers
of
the
blanket.
EuroPat v2
Für
die
Auswertung
der
Einfederung
wird
unter
anderem
vorgeschlagen,
mittels
eines
Hebelsystemes
einen
in
der
Mitte
des
Kabinenbodens
liegenden,
beweglichen
Messpunkt
zu
bilden,
dessen
Auslenkung
dem
Mittelwert
der
Einfederungen
aller
Federn
proportional
ist.
There
is
suggested,
among
other
things,
for
the
evaluation
of
the
spring
deflection
that
a
measuring
point
is
formed
by
means
of
a
lever
system,
and
that
this
measuring
point
is
located
at
the
center
of
the
elevator
car
platform.
The
deflection
travel
of
the
measuring
point
is
proportional
to
a
mean
deflection
of
all
the
springs.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Vorschlag
der
Erfindung
kann
die
axiale
Fixierung
der
Rohrsegmente
auf
der
Welle
auch
derart
erfolgen,
daß
ein
in
der
Mitte
der
Welle
liegendes
Rohrsegment
axial
unverschiebbar
mit
der
Welle
verbunden
ist
und
daß
zwischen
den
beiden
äußeren
Lagerringen
und
diesen
benachbarten,
an
den
Wellenenden
befestigten
Anschlagelementen
Druckfedern
eingespannt
sind.
According
to
another
embodiment
of
the
invention,
in
order
axially
to
secure
the
tubular
segments
on
the
shaft,
a
tubular
segment
disposed
in
the
middle
of
the
shaft
may
be
connected
to
the
shaft
so
as
to
be
axially
immovable
and
compression
springs
are
clamped
between
the
two
outer
bearing
rings
and
abutment
elements
adjacent
the
rings
and
secured
to
the
ends
of
the
shaft.
EuroPat v2
Durch
die
Integration
des
Detektors
mit
dem
rohrförmigen
Lichtleiter
und
die
vorzugsweise
Anordnung
des
Detektors
nahe
der
Mitte
desselben
benötigt
das
zumindest
von
den
in
der
Mitte
liegenden
Bildpunkten
emittierte
Licht
nur
wenig
Reflexionen,
so
daß
es
nahezu
ungeschwächt
auf
die
lichtempfindliche
Eingangsfläche
des
Detektors
gelangt.
The
light
detector
can
be
disposed
in
a
middle
region
of
the
tubular
light
guide,
so
that
the
light
emitted
from
pixels
of
the
storage
screen
in
a
central
region
of
the
storage
screen
requires
only
a
few
reflections
before
it
is
incident
on
the
light
detector,
and
thus
proceeds
to
the
light-sensitive
entry
face
of
the
detector
substantially
unattenuated.
EuroPat v2
Ziel
des
Spiels
ist
es,
durch
geschicktes
Fragen
und
logisches
Schließen
die
verdeckt
in
der
Mitte
liegenden
Karten
zu
erraten.
The
aim
is,
through
skilful
questioning
and
logical
deduction
to
work
out
which
cards
are
lying
concealed
in
the
middle
of
the
table.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
wird
eine
Fernsehmeßkamera
verwendet,
aus
der
zur
Erhöhung
der
Genauigkeit
ein
in
der
Mitte
der
Aufnahmefläche
liegender
quadratischer
Bildbereich
sehr
geringer
Verzerrung
mit
512
x
512
Bildpunkten
entnommen
wird.
It
is
preferable
to
use
a
TV
measuring
camera
from
which,
to
enhance
the
accuracy,
a
square
512×512
picture
element
section
is
withdrawn
which
is
arranged
in
the
center
of
the
image
area
and
which
has
a
very
low
distortion.
EuroPat v2
Der
Verstellmechanismus
ist
vorteilhafterweise
so
ausgebildet,
dass
er
das
Beugungsgitter
16
um
eine
senkrecht
zum
Strahlengang
des
Strahlungsbündels
12
verlaufende
und
in
der
Mitte
der
Gitterebene
liegende
Achse
(senkrecht
zur
Zeichenebene
in
Fig.
The
adjusting
mechanism
is
advantageously
embodied
such
that
it
rotates
the
diffraction
grating
16
about
an
axis
extending
vertically
with
respect
to
the
path
of
the
radiation
bunch
12
and
located
in
the
center
of
the
plane
of
the
grating
(perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing
in
FIG.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
Flachzugproben
nach
DIN
50
120,
Ausgabe
September
1975,
mit
in
der
Mitte
liegender,
durchgehender
Quernaht.
These
are
flat
samples
in
accordance
with
DIN
50
120
September
issue
of
1975
having
a
transverse
welding
seam
which
runs
in
the
center
and
traverses
the
part
in
its
entirety.
EuroPat v2