Übersetzung für "In den werken" in Englisch

In den späteren Werken verfeinerte Richard Wetz seinen Stil zunehmend.
In his later works, Richard Wetz increasingly refined his style.
Wikipedia v1.0

Die Fertigung erfolgte in den Werken Plauen und Pilsting.
All of them have been put back into the fleet.
Wikipedia v1.0

Außerdem entstanden zahlreiche Dampflokomotiven in den Werken der AEG.
Additionally many steam locomotives were made in AEG factories.
Wikipedia v1.0

Oktober 1942 wurde Bästlein an seiner Arbeitsstelle in den Riepe-Werken in Altona verhaftet.
On October 15, 1942, the Gestapo began a wave of arrests and two days later, they arrested Bästlein at work.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts in den Werken "Widsith" und "Beowulf" erwähnt wird.
He is mentioned in "Widsith", in "Beowulf", and in the Finnsburg Fragment.
Wikipedia v1.0

Insgesamt 64 Flugzeuge wurden bis 1996 in den Werken Woodford und Prestwick hergestellt.
In total 64 aircraft were assembled at BAe's Woodford and Prestwick facilities with the manufacture of the airframe and wings undertaken at Chadderton.
Wikipedia v1.0

Schneider arbeitete daher zeitweise als Hilfsarbeiter in den Bosch-Werken.
For this reason Schneider worked temporarily as an unskilled worker in one of the Bosch-factories.
Wikipedia v1.0

Die Explosion in den Taran-Werken ist kein Unheil.
The explosion in the Taran plant is hardly harmful to me.
OpenSubtitles v2018

Mich auf die Arbeitsbedingungen in den Werken in China konzentrieren.
Um, focusing on the working conditions in our Chinese factory. Oh.
OpenSubtitles v2018

Die Rohölverarbeitung wird im Kombinat Schwedt und in den Leuna-Werken durchgeführt.
In addition, transport and distribution losses are almost twice as high as in the FRG: 6.5% compared with 3.8%.
EUbookshop v2

Ebenso wurden die Kits in den GM-Werken in den Niederlanden und Südafrika montiert.
As well, these kits were assembled at GM plants in the Netherlands and South Africa.
WikiMatrix v1

Die Fahrzeuge werden in den Bombardier-Werken Bautzen oder Hennigsdorf gefertigt.
The trams will be manufactured at Bombardier's Bautzen works or Hennigsdorf.
WikiMatrix v1

In den Werken verwies er immer wieder auf ihn und seinen Bruder Léonard.
On the drive he talks to himself and Dr. Serbin.
WikiMatrix v1

Im Geschäftsbereich Creusot-Marrel wird in den Werken Creusot und Châteauneuf Stahlgrobblech hergestellt.
The first manufactures heavy steel plate at its Creusot and Châteauneuf works; it also manufactures heavy forgings and castings at Creusot.
EUbookshop v2

Die gesamte Reihe wurde 1988 in den Hunslet-Barclay-Werken in Kilmarnock technisch modernisiert.
The entire class underwent a technical upgrade in 1988 at the Hunslet-Barclay works in Kilmarnock.
WikiMatrix v1

In den letzten Werken standen Fische als Modell" .
Marie used by them as a fishing station."
WikiMatrix v1

Die folgende Tabelle gibt einen Vergleich der Walzenbelastung in den einzelnen Werken.
In figure 43 the arrangement of the single units can be seen in the upper part, in the lower part the way-time diagram of a slab, which runs through this mill.
EUbookshop v2

Die beiden französischen Vertreter werden von den Arbeitskräften in den französischen Werken ernannt.
The two French representatives will be appointed by workers in the French factories.
EUbookshop v2

Es wurde vereinbart, dass HMD-Produkte in den FIH/Foxconn-Werken hergestellt werden.
It was agreed that HMD products would be manufactured in the FIH/Foxconn factories.
WikiMatrix v1

In den Schuckert-Werken wurden auch komplette elektrische Anlagen bis hin zur Straßenbahn gebaut.
The Schukert plant was also producing complete electrical systems for the new electric trams.
WikiMatrix v1

Séguédine wird bereits im 9. Jahrhundert in den Werken arabischer Schriftsteller erwähnt.
Its existence in the 9th century is attested by Arabic manuscripts.
WikiMatrix v1

Diese Anzahl wurde seither in den meisten Werken zur Schlacht übernommen.
It was involved from then on in most operations of the Border War.
WikiMatrix v1

Ein oder zwei von ihnen arbeiten in den kleinen Werken.
Now, as I said at the very beginning, we believe in the ten principles as publicised and published by the Commission.
EUbookshop v2

Unsere Produkte werden in den eigenen Werken in Hessen hergestellt.
Products are manufactured in their own plants in Hessen.
ParaCrawl v7.1

Was gefällt Ihnen am besten in den Werken von Natalia Basarab?
What do you like best in works by Natalia Basarab?
CCAligned v1

Ist Senkung der Mehrwertsteuer in Restaurants in den Werken?
Is VAT Reduction in Restaurants in the Works?
CCAligned v1

Meine ersten Farbe Konsultierungen wurden in den Werken von Claude Monet.
My first color consultations were in the works of Claude Monet.
ParaCrawl v7.1