Übersetzung für "In den vertrag einfügen" in Englisch

Sonst muss ich in den Vertrag einfügen:
I'll have to put in the contract.
OpenSubtitles v2018

Die Definition einer Tourismuspolitik auf europäischer Ebene ist eines der Ziele, die sich die Europäische Union seit 1980 gesetzt hat, und die Diskussion hat eine große Vielfalt von Standpunkten darüber, wie sich der Tourismus in den Vertrag einfügen lasse, gezeitigt.
The definition of a tourism policy at the European level has been one of the objectives of the Community since 1980 and the debate has highlighted a great variety of views on how to introduce tourism into the treaty.
Europarl v8

Die Charta werde zwar an der Zuständigkeitsverteilung in der EU nichts ändern, sollte aber so gestaltet werden, dass sie sich in den Vertrag einfügen lasse.
The Charter, while not in itself changing the current division of responsibilities in the EU, needed to be capable of being incorporated in the Treaty.
TildeMODEL v2018

Schließlich führt das Gericht aus, das in Artikel 17 des Übereinkommens vorgesehene besondere Formerfordernis sollte eine tatsächliche Einigung der Parteien über die Ge­richtsstandsklausel sicherstellen, um zu verhindern, daß eine Partei eine solche Klausel ohne Wissen der anderen Partei in den Vertrag einfüge.
The court held that the clause was valid. It was true that in its judgment of 14 December 1976 in Case 24/76 (supra, 1­17.1.2 — A 1) the Court of Justice of the European Com­munities had laid down the principle that the requirement of writing under Article 17 was "fulfilled only if the contract signed by both parties contains an express reference to those general conditions", but in this case by accepting in writing the German firm's offer the Italian company had also accepted the general conditions of business, since they were appended to the offer and the Italian company thus had every opportunity to make itself familiar with them.
EUbookshop v2