Übersetzung für "In den herbstferien" in Englisch
In
den
Herbstferien
2010
wurde
dann
der
Bahnhof
Emmelshausen
umgebaut.
In
the
autumn
of
2010
Emmelshausen
station
was
rebuilt.
Wikipedia v1.0
European-Parts
ist
in
den
Herbstferien
bis
zum
22.10.2018
geschlossen.
European-Parts
is
closed
for
Autumn
holidays
until
22nd
Octobre
2018.
CCAligned v1
Das
Cinekid
Festival
findet
jedes
Jahr
in
den
Herbstferien
statt.
The
Cinekid
Festival
takes
place
every
autumn
holiday.
ParaCrawl v7.1
Für
Schülerinnen
und
Schüler
findet
in
den
Herbstferien
am
KIT
eine
Schnupperwoche
statt.
In
the
autumn
holiday
pupils
have
the
opportunity
to
attend
a
taster
week
at
KIT.
ParaCrawl v7.1
Oder
will
er
noch
in
den
Herbstferien
Geld
verdienen?
Or
does
he
intend
to
earn
money
in
the
autumn
holidays?
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
den
Herbstferien
im
Agriturismo
Praidis.
We
were
in
the
autumn
holidays
in
agriturismo
Praidis.
ParaCrawl v7.1
In
den
Herbstferien
haben
wir
gemeinsam
mit
unsere...
During
the
autumn
holidays
we
and
our
riding
instr...
CCAligned v1
In
den
Herbstferien
bieten
die
Sportzentren
von
Leysin
verschiedene
Sport
Camps
an.
During
the
autumn
holidays,
Leysin's
sports
centres
offer
various
sports
camps.
ParaCrawl v7.1
Im
Kinderfilmhaus
werden
in
den
Herbstferien
die
besten
Kinderfilmproduktionen
des
letzten
Jahres
präsentiert.
In
the
Kinderfilmhaus,
the
best
children’s
film
productions
of
last
year
will
be
presented
during
the
autumn
holidays.
ParaCrawl v7.1
Etwas
ganz
besonderes
bietet
die
Reichsburg
Cochem
in
den
Sommer-
und
Herbstferien.
Cochem
castle
offers
something
quite
special
during
the
summer
and
autumn
school
holidays.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
noch
ganz
viel
mehr
erwartet
dich
in
den
Herbstferien
in
Odense.
All
of
this
and
much,
much
more
awaits
you
in
OdenseÂ
in
October.
ParaCrawl v7.1
Für
Jugendliche
zwischen
13
und
19
Jahren
finden
in
den
Sommer-
und
Herbstferien
unsere
Deutsch-Ferienkurse
statt.
During
the
summer
holidays
we
offer
young
people
(between
the
ages
of
13
and
19)
courses
in
German.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
an
den
Wochenenden
im
September
sowie
in
den
schwedischen
Herbstferien
geöffnet.
We
are
also
open
on
weekends
in
September
and
during
the
Swedish
autumn
half-term
break.
ParaCrawl v7.1
Für
Jugendliche
zwischen
13
und
19
Jahren
finden
regelmäßig
in
den
Sommer-
und
Herbstferien
Englischkurse
statt.
English
courses
for
13
to
19
year
olds
take
place
regularly
throughout
the
summer
holidays
and
during
school
break
in
fall.
ParaCrawl v7.1
Den
letzten
Urlaub
haben
die
Kinder
und
ich
in
den
Herbstferien
auf
einem
Schiff
verbracht.
The
children
and
I
spent
the
last
holiday
on
a
ship
during
the
autumn
holidays.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
einem
Familienausflug
zum
Flughafen
Schönefeld
oder
Tegel
in
den
Herbstferien?
How
about
a
family
trip
to
Schönefeld
or
Tegel
Airport
in
the
autumn
holidays?
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
die
KLJB
in
den
Herbstferien
eine
Herbstfreizeit
in
einem
Selbstversorgerhaus
für
Teilnehmer
zwischen
11
und
15
Jahren
an.
As
well,
the
KLJB
offers
an
autumn
leisure
activity
during
the
autumn
holiday
at
a
self-catering
house
for
participants
between
11
and
15.
Wikipedia v1.0
An
diesem
kulturellen
und
sportlichen
Ereignis,
das
in
den
Sommer-
und
Herbstferien
2004
stattfand,
nahmen
über
120
junge
Menschen
aus
dem
Pays
Mellois
und
demVal
d’Adour
teil,
einem
Gebiet,
das
sich
über
die
Regionen
Aquitaine
und
Midi-Pyrénées
erstreckt.
The
departure
point
of
the
train
tour
is
the
autumn
half-term,
attracted
entry
to
Parga
town
and
the
destination
is
Anthousa
and
more
than
120
young
peo-
ple
from
Pays
Mellois
and
Val
d’Adour,
an
area
straddling
its
castle,
giving
the
opportunity
to
the
visitors
to
Parga
to
the
regions
of
Aquitaine
and
Midi-Pyrénées.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
beginnt
der
Nebensaison
in
Renesse
nach
den
Herbstferien
und
dauert
bis
zum
Beginn
der
Frühjahrsferien.
Each
year
the
low
season
in
Renesse
begins
after
the
autumn
holidays
till
the
beginning
of
the
spring
holidays.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
freiwilligen
Praktikums
in
den
Herbstferien
(Bremen
und
Niedersachsen)
werden
zwei
Wochen
lang
täglich
exklusive
Vorträge
und
Workshops
geboten.
In
the
framework
of
this
optional
traineeship
during
the
autumn
school
break
in
Bremen
and
Niedersachsen,
specially
conceived
lectures
and
workshops
are
provided
daily
for
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Sommers
und
in
den
dänischen
Herbstferien
(KW
42)
fährt
der
alte
Munitionszug
täglich
durch
einige
der
großen
Bunker
der
Batterie,
ansonsten
nach
Vereinbarung.
The
old
ammunition
train
runs
through
some
of
the
large
bunkers
within
the
battery
every
day
during
the
summer,
in
week
42,
and
by
arrangement.
Â
ParaCrawl v7.1
In
den
Herbstferien
(23.-27.
Oktober)
lernen
Schülerinnen
und
Schüler
aus
dem
Kreis
Gütersloh
die
Arbeitswelt
von
Ingenieuren
bei
Betriebsbesichtigungen
und
Workshops
mit
Experimenten
und
praktischen
Übungen
kennen.
In
the
autumn
holidays
(23-27
October),
students
from
Gütersloh
county
will
get
to
know
the
working
world
of
engineers
with
plant
tours
and
workshops
with
experiments
and
practical
exercises.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
in
den
Herbstferien
sind
die
Strassen
Odenses
voller
Magie
und
Zauber,
denn
zu
der
Zeit
finden
die
magische
Tage
statt.
Every
year
during
the
Autumn
holidays
the
streets
of
OdenseÂ
are
filled
with
magic
as
theÂ
Magic
Days
take
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
Graubünden
bietet
zu
jeder
Jahreszeit
genau
das,
was
einen
gelungenen
Urlaub
ausmacht
und
strahlt
in
den
Sommerferien,
Herbstferien
oder
Winterferien
gleichermassen.
The
region
of
Graubünden
is
of
beaming
beauty
and
light
during
spring,
summer,
autumn
and
winter,
and
offers
everything
that
makes
an
outstanding
holiday.
ParaCrawl v7.1
Highlights
sind
die
Nacht
der
offenen
Türen,
der
Food
Market
und
das
Kinderfest
in
den
Herbstferien.
Highlights
are
the
Night
of
the
Open
Doors,
the
Food
Market
and
the
Children's
Festival
during
the
autumn
holidays.
ParaCrawl v7.1