Übersetzung für "In den herbstferien" in Englisch

In den Herbstferien 2010 wurde dann der Bahnhof Emmelshausen umgebaut.
In the autumn of 2010 Emmelshausen station was rebuilt.
Wikipedia v1.0

European-Parts ist in den Herbstferien bis zum 22.10.2018 geschlossen.
European-Parts is closed for Autumn holidays until 22nd Octobre 2018.
CCAligned v1

Das Cinekid Festival findet jedes Jahr in den Herbstferien statt.
The Cinekid Festival takes place every autumn holiday.
ParaCrawl v7.1

Für Schülerinnen und Schüler findet in den Herbstferien am KIT eine Schnupperwoche statt.
In the autumn holiday pupils have the opportunity to attend a taster week at KIT.
ParaCrawl v7.1

Oder will er noch in den Herbstferien Geld verdienen?
Or does he intend to earn money in the autumn holidays?
ParaCrawl v7.1

Wir waren in den Herbstferien im Agriturismo Praidis.
We were in the autumn holidays in agriturismo Praidis.
ParaCrawl v7.1

In den Herbstferien haben wir gemeinsam mit unsere...
During the autumn holidays we and our riding instr...
CCAligned v1

In den Herbstferien bieten die Sportzentren von Leysin verschiedene Sport Camps an.
During the autumn holidays, Leysin's sports centres offer various sports camps.
ParaCrawl v7.1

Im Kinderfilmhaus werden in den Herbstferien die besten Kinderfilmproduktionen des letzten Jahres präsentiert.
In the Kinderfilmhaus, the best children’s film productions of last year will be presented during the autumn holidays.
ParaCrawl v7.1

Etwas ganz besonderes bietet die Reichsburg Cochem in den Sommer- und Herbstferien.
Cochem castle offers something quite special during the summer and autumn school holidays.
ParaCrawl v7.1

Dies und noch ganz viel mehr erwartet dich in den Herbstferien in Odense.
All of this and much, much more awaits you in Odense in October.
ParaCrawl v7.1

Für Jugendliche zwischen 13 und 19 Jahren finden in den Sommer- und Herbstferien unsere Deutsch-Ferienkurse statt.
During the summer holidays we offer young people (between the ages of 13 and 19) courses in German.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir an den Wochenenden im September sowie in den schwedischen Herbstferien geöffnet.
We are also open on weekends in September and during the Swedish autumn half-term break.
ParaCrawl v7.1

Für Jugendliche zwischen 13 und 19 Jahren finden regelmäßig in den Sommer- und Herbstferien Englischkurse statt.
English courses for 13 to 19 year olds take place regularly throughout the summer holidays and during school break in fall.
ParaCrawl v7.1

Den letzten Urlaub haben die Kinder und ich in den Herbstferien auf einem Schiff verbracht.
The children and I spent the last holiday on a ship during the autumn holidays.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit einem Familienausflug zum Flughafen Schönefeld oder Tegel in den Herbstferien?
How about a family trip to Schönefeld or Tegel Airport in the autumn holidays?
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet die KLJB in den Herbstferien eine Herbstfreizeit in einem Selbstversorgerhaus für Teilnehmer zwischen 11 und 15 Jahren an.
As well, the KLJB offers an autumn leisure activity during the autumn holiday at a self-catering house for participants between 11 and 15.
Wikipedia v1.0

An diesem kulturellen und sportlichen Ereignis, das in den Sommer- und Herbstferien 2004 stattfand, nahmen über 120 junge Menschen aus dem Pays Mellois und demVal d’Adour teil, einem Gebiet, das sich über die Regionen Aquitaine und Midi-Pyrénées erstreckt.
The departure point of the train tour is the autumn half-term, attracted entry to Parga town and the destination is Anthousa and more than 120 young peo- ple from Pays Mellois and Val d’Adour, an area straddling its castle, giving the opportunity to the visitors to Parga to the regions of Aquitaine and Midi-Pyrénées.
EUbookshop v2

Jedes Jahr beginnt der Nebensaison in Renesse nach den Herbstferien und dauert bis zum Beginn der Frühjahrsferien.
Each year the low season in Renesse begins after the autumn holidays till the beginning of the spring holidays.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses freiwilligen Praktikums in den Herbstferien (Bremen und Niedersachsen) werden zwei Wochen lang täglich exklusive Vorträge und Workshops geboten.
In the framework of this optional traineeship during the autumn school break in Bremen and Niedersachsen, specially conceived lectures and workshops are provided daily for two weeks.
ParaCrawl v7.1

Während des gesamten Sommers und in den dänischen Herbstferien (KW 42) fährt der alte Munitionszug täglich durch einige der großen Bunker der Batterie, ansonsten nach Vereinbarung.
The old ammunition train runs through some of the large bunkers within the battery every day during the summer, in week 42, and by arrangement. Â
ParaCrawl v7.1

In den Herbstferien (23.-27. Oktober) lernen Schülerinnen und Schüler aus dem Kreis Gütersloh die Arbeitswelt von Ingenieuren bei Betriebsbesichtigungen und Workshops mit Experimenten und praktischen Übungen kennen.
In the autumn holidays (23-27 October), students from Gütersloh county will get to know the working world of engineers with plant tours and workshops with experiments and practical exercises.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr in den Herbstferien sind die Strassen Odenses voller Magie und Zauber, denn zu der Zeit finden die magische Tage statt.
Every year during the Autumn holidays the streets of Odense are filled with magic as the Magic Days take off.
ParaCrawl v7.1

Die Region Graubünden bietet zu jeder Jahreszeit genau das, was einen gelungenen Urlaub ausmacht und strahlt in den Sommerferien, Herbstferien oder Winterferien gleichermassen.
The region of Graubünden is of beaming beauty and light during spring, summer, autumn and winter, and offers everything that makes an outstanding holiday.
ParaCrawl v7.1

Highlights sind die Nacht der offenen Türen, der Food Market und das Kinderfest in den Herbstferien.
Highlights are the Night of the Open Doors, the Food Market and the Children's Festival during the autumn holidays.
ParaCrawl v7.1