Übersetzung für "In den streik" in Englisch
Währenddessen
gehen
die
TV-Blogger
in
den
Streik,
in
Sympathie
mit
den
Fernsehautoren.
Meanwhile,
you
have
the
TV
bloggers
going
out
on
strike,
in
sympathy
with
the
television
writers.
TED2013 v1.1
Die
Arbeiter
gingen
in
den
Streik.
The
workers
went
on
strike.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
der
Kongress
die
Lehrer
in
den
Streik
gezwungen?
What?
Did
Congress
force
the
teachers
to
go
on
strike,
Marty?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
nicht
zugestimmt,
in
den
Streik
zu
treten.
Yeah,
but
I
didn't
agree
to
go
on
strike.
OpenSubtitles v2018
Mohawks
Mechaniker
gehen
in
den
Streik.
Mohawk's
machinists
are
going
on
strike.
OpenSubtitles v2018
Hört,
ich
sage
nicht,
dass
wir
heute
in
den
Streik
treten.
Look,
I'm
not
saying...
that
we're
coming
out
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nicht,
dass
wir
morgen
in
den
Streik
treten.
I'm
not
saying
that
we're
coming
out
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Busfahrer
sind
überraschend
in
den
Streik
getreten...
The
bus
drivers
elected
to
strike
after
a
new...
OpenSubtitles v2018
Mitglieder
des
Gewerkschaftsbundes
KESK
gehen
vorübergehend
in
den
Streik.
Members
of
the
Communist-led
General
Confederation
of
Labour
remained
on
strike.
WikiMatrix v1
Am
folgenden
Tag
traten
Teile
der
Germaniawerft-Belegschaft
in
den
Streik.
The
following
morning
large
numbers
of
the
Germania
shipyard
workers
went
on
strike.
WikiMatrix v1
Am
26.
August
traten
die
Straßenbahn-Arbeiter
offiziell
in
den
Streik.
On
26
August
1913
the
tramway
workers
officially
went
on
strike.
WikiMatrix v1
Laut
Presseberichten
traten
fast
40.000
Arbeiter
im
Industriegebiet
in
den
Streik.
Approximately
40,000
public
sector
workers
were
called
out
to
strike.
WikiMatrix v1
Als
rechtswidrig
gelten
in
den
meisten
Ländern
streik
artige
Kampfmaßnahmen.
The
most
significant
conciliation
and
mediation
is
done
between
the
parties
themselves.
EUbookshop v2
Aus
Protest
traten
100
Mitarbeiter
der
Zeitung
in
den
Streik.
In
protest,
more
than
100
members
of
the
newspaper’s
staff
walked
out.
News-Commentary v14
Oder
die
Arbeiter
könnten
in
den
Streik
treten.
Or
the
labor's
liable
to
go
on
strike.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeiter
traten
in
den
unbefristeten
Streik.
The
workers
decided
to
strike
indefinitely.
QED v2.0a
Auch
die
Gymnasiasten
treten
in
den
Streik.
High
school
pupils
also
participate
in
the
strike.
ParaCrawl v7.1
Studenten
an
der
Petersburger
Universität
traten
am
nächsten
Tag
in
den
Streik.
Students
at
Petersburg
University
went
on
strike
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Industrieregionen
traten
Arbeiter
in
den
Streik.
Workers
went
out
on
strike
in
many
industrial
areas.
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
gehen
die
TV-Blogger
in
den
Streik,
Meanwhile,
you
have
the
TV
bloggers
going
out
on
strike,
ParaCrawl v7.1
Die
Eisenbahner
in
Bani
Suweif
sind
ebenfalls
in
den
Streik
getreten.
The
railway
technicians
in
Bani
Suweif
are
on
strike.
ParaCrawl v7.1
Das
Gedächtnis
ist
in
den
Streik
getreten.
The
memory
is
on
strike.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Arbeitgeber
die
Gehaltsforderungen
ablehnten
traten
die
Arbeiter
im
Juni
1907
in
den
Streik.
He
succeeded
in
unionising
the
workforce
and,
as
employers
refused
to
meet
the
wage
demands,
he
called
the
dockers
out
on
strike
in
June.
Wikipedia v1.0
Die
Überlebenden
gaben
meinem
Urgroßvater
diese
Uhr,
weil
er
sie
1877
in
den
Streik
führte.
The
ones
that
lived
gave
my
great-grandfather
this
watch.
That's
because
he
led
the
great
railroad
strike
of
1877.
OpenSubtitles v2018
Millionen
in
Osteuropa,Frankreich
und
Italien
protestieren
auf
den
Straßen
oder
traten
in
den
Streik.
Millions
of
people
in
Eastern
Europe,
France
and
Italy
are
protesting
in
the
streets
or
went
out
on
strike.
ParaCrawl v7.1