Übersetzung für "In bereitschaft stehen" in Englisch

Meine Männer sind jetzt in Bereitschaft und stehen Ihnen ganz zur Verfügung.
All of my men are now standing by and are fully at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Wenn man jedoch weiß, dass einige Fraktionsvorsitzende in diesem Parlament, die heute diesen Entschließungsantrag einreichen, in der Vergangenheit gesuchten Terroristen wie Hans-Joachim Klein von der Rote Armee Fraktion selber Zuflucht gewährt haben, brauchen wir uns nicht mehr über die Linke und äußerste Linke zu wundern, die ansonsten stets in Bereitschaft stehen, den Moralapostel zu spielen.
If, however, you realise that some of the group chairmen in this House who are tabling this resolution today have in the past personally given shelter to wanted terrorists, including Hans-Joachim Klein of the Rote Armee Fraktion, you should not be surprised by anything emanating from the Left and extreme Left, who are always prepared to take the moral high ground on every other issue.
Europarl v8

Insbesondere können auch dabei alle Lichtempfänger "gleichzeitig" verwendet werden, mehrere Lichtempfänger können also sozusagen jederzeit "in Bereitschaft" stehen, was die Aufnahme der Kommunikation mit dem externen Gerät erleichtert.
Specifically, it is possible to employ all photodetectors “simultaneously”, meaning that at any time several photodetectors can be in a “standby mode” as it were, whereby establishing communication with the external device becomes that much easier.
EuroPat v2

Im bestimmungsgemäßen Betrieb der Kernreaktoranlage soll der Sekundärkreislauf des SIKO SK1, gleichbedeutend mit dem SIKO-Kreislauf N1, und soll auch die Tertiärseite des SIKO SK1 mit Kondensat bzw. Deionat gefüllt in Bereitschaft stehen.
During operation of the nuclear reactor installation as intended, the secondary circuit of the SACO SK1, which is synonymous with the SACO circuit N1, and also the tertiary side of the SACO SK1, are to be in readiness, so that they are filled with condensate and demineralized water, respectively.
EuroPat v2

Bis dahin bleibt fest bei eurer Absicht und eurem Wunsch nach einem 'Ersten Kontakt', und wir werden das Geschehen überwachen und in Bereitschaft stehen, einen äußerst großartigen Wandel mit euch zu feiern!
Until then, hold the intent and desire for first contact, and we shall watch and be at the ready to celebrate a most magnificent change!
ParaCrawl v7.1

Die Agarther sagen uns, dass sie alle in Bereitschaft stehen für das, was von ihnen erwartet wird.
The Agarthans tell us that all is in readiness for what is presently expected of them.
ParaCrawl v7.1

Sagte Ich: „So gehet denn hin, und ehe ihr hinkommen werdet, werden für euch die erwünschten Bäume auch schon auf allen freien Plätzen, mit Früchten voll beladen, in Bereitschaft stehen!“
I said: “Then go to them, and before you will be there, the trees that you want on all open spots will be full of fruits and ready for you.”
ParaCrawl v7.1

Natürlich braucht es viele weitere vertrauensbildende Maßnahmen auf beiden Seiten, bevor die Atomraketen nicht mehr in Bereitschaft stehen für die gegenseitige Vernichtung.
Of course it is going to take many more confidence building measures by both sides before the nukes no longer stand ready for mutual annihilation.
ParaCrawl v7.1

Während der Benutzung des Geräts müssen zwei (2) bewaffnete Wachen außerhalb des Raums in Bereitschaft stehen.
During the device's use, two (2) armed guards are to remain on standby outside the room at all times.
ParaCrawl v7.1

Er versichert dem Stammapostel in einem Lagebericht, dass die Hilfsorganisation NACSEARelief der Neuapostolischen Kirche Südostasien die Situation beobachtet und nach wie vor in Bereitschaft stehe.
In his status report, he assured the Chief Apostle that the aid agency of the New Apostolic Church South East Asia, known as NACSEARelief, has been monitoring the situation and remains ready to intervene.
ParaCrawl v7.1