Übersetzung für "Leer stehen" in Englisch

Zudem hofft man auf Hotels, die im Winter leer stehen.
It is also hoped that this will include hotels, which are often empty in winter.
WMT-News v2019

Viele Kaffeehäuser stehen leer oder werden in Stehbierhallen umgebaut.
Many cafes are empty, or are converted into beer halls selling sausages.
Wikipedia v1.0

Wenn sie so wären, würde das Haus hier leer stehen.
If they were, these places would be haunted houses.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das Haus würde leer stehen, aber...
I thought the place was empty...
OpenSubtitles v2018

Viele Bangas stehen leer, die könnte man an Touristen vermieten.
We could rent empty bangas to tourists.
OpenSubtitles v2018

Er benutzt Wohnungen von Toten, die meist eine Weile leer stehen.
He's using the dead man's flat under the assumption it will be empty for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Räumlichkeiten stehen leer.
I was under the impression that the premises were vacated.
OpenSubtitles v2018

Ihr Raum wird in wenigen Tagen leer stehen.
In a matter of days, your room will be vacant.
OpenSubtitles v2018

Die Häuser stehen leer, weil wir Menschen vertrieben wurden.
This place is full of unoccupied houses because the humans are getting kicked out.
OpenSubtitles v2018

Die Trockendocks verrosten, die Piers stehen leer.
Dry docks rusting, piers standing empty.
OpenSubtitles v2018

Der Komplex soll seit den 70ern leer stehen.
Suvorov 13. It's supposed to have been abandoned in the late '70s.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten doch gesagt, dass diese verfluchten Häuser leer stehen.
I thought you said these goddamn houses were vacant.
OpenSubtitles v2018

Nun, da sie leer stehen, trauern sie ihnen nach.
And now that they are empty, they are filled with grief.
OpenSubtitles v2018

Ein erheblicher Anteil der Häuser im Ort sind Zweitwohnsitze oder stehen leer.
A large proportion of the homes in the village are second homes or rented holiday homes and are not permanently occupied.
WikiMatrix v1

Wieviele Einheiten des Condos stehen leer?
How many units of the condo are empty?
ParaCrawl v7.1

Bitte lassen Sie dieses Feld leer stehen.
Leave this field empty if you're human:
CCAligned v1

Die meisten der verschneiten Gehege stehen leer.
Many of the snow-covered enclosures are empty.
ParaCrawl v7.1

Diese stehen leer und dienen bloß zur Vergrößerung unseres Ansehens!
These are standing empty and merely serve to increase our reputation!
ParaCrawl v7.1

Zwei halb leer getrunkene Teebecher stehen auf dem Couchtisch.
Two half-drunk mugs of tea are on the coffee table.
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen stehen leer mit scheibenlosen vernagelten Fenstern.
Some of them are empty with closed windows.
ParaCrawl v7.1

Detroit gleicht 2009 einer Geisterstadt, viele Häuser stehen leer und verfallen zusehends.
In 2009, Detroit looks like a ghost town. Many buildings are empty and decaying.
ParaCrawl v7.1

Mehrere historische Gebäude in der Stadtmitte stehen leer und können vermietet werden.
Several historical buildings are not in use in the centre and can be rented out.
ParaCrawl v7.1

Ohne die entsprechende Vernetzung würde dieser Platz häufig leer stehen.
But without a diverse network, this space would sit empty.
ParaCrawl v7.1

Viele der verstreuten, luxuriösen Villen scheinen in diesem Steuerparadies leer zu stehen.
Many of the scattered, luxury villas seem to be empty on this tax-free paradise.
ParaCrawl v7.1

Ganze Dörfer werden leer stehen, ganze Landstriche veröden.
Entire villages will be abandoned, and whole regions will be deserted.
ParaCrawl v7.1