Übersetzung für "In benutzung nehmen" in Englisch

Der Auftraggeber kann alle fertiggestellten Bauwerke unmittelbar nach der vorläufigen Abnahme in Benutzung nehmen.
Immediately after provisional acceptance, the contraaing authority may make use of all the works as completed.
EUbookshop v2

Der Auftraggeber kann die zu dem Auftrag gehören den Bauten, Teile von Bauten oder Bauabschnitte nach und nach entsprechend ihrer Fertigstellung in Benutzung nehmen.
The contraaing authority may make use of the various structures, parts of struaures or sections of the works forming part of the contraa as and when they are completed.
EUbookshop v2

Andererseits ist es aber auch möglich, Gelenkbeschläge in Benutzung zu nehmen, die eine in einer Kammer zwischen den Fälzen von Flügel und fest­stehendem Rahmen völlig verdeckte Einbaulage erhalten.
On the other hand, it is also possible to use hinge fittings that have a completely hidden position when installed in a chamber between the grooves of the panel and the fixed frame.
EuroPat v2

Andererseits ist es aber auch möglich, Gelenkbeschläge in Benutzung zu nehmen, die eine in einer Kammer zwischen den Fälzen von Flügel und feststehenden Rahmen völlig verdeckte Einbaulage erhalten.
On the other hand, it is also possible to use hinge fittings that have a completely hidden position when installed in a chamber between the grooves of the panel and the fixed frame.
EuroPat v2

Um die in Figur 4 gezeigte Spritze in Benutzung zu nehmen, wird sie wie folgt betätigt.
In order to put the syringe shown in FIG. 4 into use it is operated as follows.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es dabei möglich, Formwerkzeuge in Benutzung zu nehmen, bei denen ein und dieselbe Kavität mit mehreren Einspritzstellen für thermoplastisches Kunststoffmaterial und auch mit mehreren Einspritzeinheiten für Druckmedium ausgestattet ist, und zwar dergestalt, daß für das in Fließrichtung der Kunststoffschmelze wirkende Druckmedium jeweils angußnahe Einspritzeinheiten und für das der Fließrichtung der Kunststoffschmelze entgegenwirkende Druckmedium jeweils angußferne Einspritzeinheiten vorhanden sind.
Obviously, it is also possible to use molds in which the one and the same cavity is equipped with several injection locations for the thermoplastic material and several feeding locations for the pressure medium, with the injection units for the pressure medium, acting in the flow direction of the plastic material melt, being located adjacent to the gates and with the pressure medium acting in a direction opposite to the flow direction of the plastic material melt, being located remotely from the gates.
EuroPat v2

Selbstverständlich besteht aber auch die Möglichkeit, zur Einspeisung des zusätzlichen fluidischen Mediums (Stickstoff) in die Kavität bzw. das Formnest des Spritzgießwerkzeuges 3, insbesondere wenn es um die Herstellung relativ komplizierter Formteile geht, alle drei Einspeisungsmöglichkeiten für dieses Medium gleichzeitig in Benutzung zu nehmen.
Of course, it is also possible to feed the additional fluid medium (nitrogen) into the mold cavity of the injection mold 3 by employing all three possibilities at the same time, in particular for manufacturing relatively complicated molded articles.
EuroPat v2

Liegen Mängel oder Schäden solcher Art vor, daß der Auftraggeber die gesamten oder einen Teil der Bau werke nur unter erheblichen Einbußen in Benutzung nehmen kann, so ist der Auftraggeber unbeschadet sonstiger Rechtsmittel berechtigt, alle in bezug auf die Teile der betreffenden Bauwerke gezahlten Beträge und die Kosten für den Abbau dieser Teile und die Instandsetzung der örtlichkeiten einzutreiben.
If the defea or damage is such that the contracting authority has been deprived substantially of the whole or a part of the benefit of the works, the contracting authority shall, without prejudice to any other remedy, be entitled to recover all sums paid in respea of the parts of the works concerned together with the cost of dismantling such parts and clearing the site.
EUbookshop v2

Die als Haupt- und Nebenschneiden wirksamen Schneiden oder Schneidkanten des Schneideinsatzes können somit durch jeweils eine 90°-Drehung des Schneideinsatzes in einem Werkzeughalter nacheinander in Benutzung genommen werden, bevor der Schneideinsatz im Werkzeughalter um 180° gewendet wird, um die weiteren vier Schneiden durch entsprechende 90°-Drehungen in Benutzung zu nehmen.
The lips, effective as main and secondary lips, or cutting edges of the cutting insert can therefore be brought into use one after the other by a respective 90° rotation of the cutting insert in a tool holder before the cutting insert is reversed in the tool holder by 180° in order to bring into use the other four lips by corresponding 90° rotations.
EuroPat v2

Diese Informationen sagen Ihnen, ob Sie eine fremde Marke für alle oder einen Teil der geschützten Waren und/oder Dienstleistungen in Benutzung nehmen können, eventuell die fremde Marke erfolgreich angreifen können oder besser eine Benutzung unterlassen sollten.
Thus you know whether you can use a foreign trademark for all or part of the protected goods and/ or services, whether you might be able to successfully contest the foreign trademark or whether you'd rather avoid to use it.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich, diese Ware nicht ohne die Abgabe der dort verlangten Lizenz- und Nutzungserklärungen in Benutzung zu nehmen.
The customer is required not to use this product without agreeing to the licence and terms of use.
ParaCrawl v7.1

Diesen Dienst können nur registrierte Benutzer in Anspruch nehmen.
A user would need to be registered to use this service.
EUbookshop v2

Aus der Preispolitik sollten auch die Häufigkeit oder sonstige Gebührenprogramme hervorgehen, welche das bewertete Unternehmen oder der zahlende Benutzer in Anspruch nehmen kann, wenn beispielsweise im Falle von Einzelratings andere Gebühren berechnet werden als im Falle einer Reihe von Ratings.
The pricing policies should also include any frequency or other fee programmes from which the rated entity or subscriber may benefit in terms of different fees charged for an individual rating or a set of credit ratings.
DGT v2019

Die Erfindung setzt sich zum Ziel, die Nachteile der bekannten Ausführungen zu beseitigen und eine Diebstahlsicherung der eingangs genannten Art zu schaffen, die universell anwendbar ist, einfach in ihrem Aufbau und billig in ihrer Herstellung ist, und die es einem Dieb unmöglich macht, Skier, welche mit dieser Diebstahlsicherung ausgestattet sind, in Benützung zu nehmen oder bei Entwenden von Ski mit Bindung diese gesondert zu verwerten.
The goal of the invention is to overcome the disadvantages of the known designs and to provide an anti-theft lock of the abovementioned type, which can be used universally, is simple in its design, is inexpensive to manufacture, and which makes it impossible for a thief to use those skis equipped with the inventive anti-theft lock.
EuroPat v2

Personen, die Dienstleistungen gemeinsam mit dem Benutzer in Anspruch nehmen, sind nicht Vertragspartei und nicht berechtigt, Forderungen gemäß der Vereinbarung gegenüber dem Anbieter zu stellen.
The persons using the services jointly with the User shall be not a party to an agreement and may not make claims to the Contractor under the Agreement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Handy in öffentlichen Räumen benutzen, nehmen Sie bitte Rücksicht auf Mitpatienten und Gäste.
We appreciate your discretion when using your mobile phone in public areas.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls ist es möglich, dass die Kommunikationseinrichtung Teil einer Steuerung einer Fertigungs- bzw. Produktionseinrichtung ist, die sich erst nach erfolgreicher Identifikation und Authentifikation eines Benutzers in Betrieb nehmen lässt.
It is also possible for the communications device to be part of a control unit of a fabrication or facility, which can be put into operation only after successful identification and authentication of a user.
EuroPat v2