Übersetzung für "In ausländischem besitz" in Englisch
Nach
israelischem
Versicherungsrecht
können
sich
die
Versicherungsgesellschaften
auch
in
ausländischem
Besitz
befinden.
Israel’s
insurance
law
permits
foreign
ownership
of
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionen
in
Ungarn
wurden
überwiegend
von
Unternehmen
in
ausländischem
Besitz
durchgeführt.
Part
of
this
decline
–but
by
no
means
all
of
it
–
is
due
tothe
fact
that
Hungary
does
not
include
reinvested
earnings
in
its
FDIdata,
contrary
to
the
practice
ofmost
other
countries.
EUbookshop v2
Ein
hoher
Teil
der
Ausfuhren
wird
von
Unternehmen
in
ausländischem
Besitz
getätigt.
A
high
proportion
of
the
regions
manufacturing
sector
is
foreign-owned.
WikiMatrix v1
Es
gibt
mehr
als
250
in
ausländischem
Besitz
exportorientierten
Unternehmen
in
Malta.
There
are
more
than
250
foreign-owned
export-oriented
enterprises
in
Malta.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
3,2%
der
in
Österreich
tätigen
Unternehmen
stehen
in
ausländischem
Besitz:
Only
3.2%
of
the
firms
operating
in
Austria
are
foreign
owned.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
USA
ein
Leistungsbilanzdefizit
aufweisen,
muss
der
Bestand
an
Forderungen
in
ausländischem
Besitz
steigen.
As
long
as
the
US
has
a
current
account
deficit,
the
stock
of
foreign-owned
claims
on
the
US
economy
must
rise.
News-Commentary v14
Zur
gleichen
Zeit
waren
die
in
ausländischem
Besitz
befindlichen
Anteile
auf
fast
30
%
gestiegen.
At
the
same
time,
foreign
share
ownership
had
increased
to
just
below
30%.
TildeMODEL v2018
Schätzungsweise
25
bis
30
%
des
Farmlandes
in
Uruguay
befinden
sich
in
ausländischem
Besitz.
An
estimated
10-15%
of
Argentine
farmland
is
foreign
owned.
WikiMatrix v1
In
welchem
Ausmaß
tragen
Unter
nehmen
in
ausländischem
Besitz
zu
der
Exportleistung
der
Schwellenländer
bei?
To
what
extent
are
foreign-owned
companies
contributing
to
the
export
performance
of
the
NICs
?
EUbookshop v2
Das
stimmt
zum
Beispiel
auch
für
Ungarn,
wo
alle
Geschäftsbanken
Tochtergesellschaften
von
in
ausländischem
Besitz
befindlicher
Banken
sind.
This
applies
to
Hungary
as
well,
for
instance,
where
all
the
commercial
banks
are
subsidiaries
of
foreign
owned
banks.
Europarl v8
Eines
der
anderen
drei
Unternehmen,
denen
keine
MWB-Behandlung
gewährt
wurde,
befand
sich
teilweise
in
ausländischem
Besitz
und
konnte
seine
Gewinne
frei
zurückführen.
One
of
the
other
three
companies
which
was
not
granted
MET,
was
partly
foreign
owned
and
was
free
to
repatriate
its
profits.
DGT v2019
Wir
sollten
sicherstellen,
dass
wir
da,
wo
wir
Dienstleistungen
oder
Märkte
schützen,
nicht
andere
Länder,
deren
Fähigkeit,
sich
auf
dem
offenen
Markt
zu
behaupten,
geringer
ist,
dazu
verpflichten,
Unternehmungen
auf
den
Weg
zu
bringen,
die
schlicht
und
einfach
untergehen
oder
zu
privaten
Monopolen
in
ausländischem
Besitz
werden.
We
should
ensure
that
where
we
are
protecting
services
or
markets
we
do
not
oblige
other
countries
which
are
less
able
to
do
battle
in
the
open
market
to
start
up
services
that
will
simply
sink
or
become
private
monopolies
owned
outside
their
own
state.
Europarl v8
Rund
50%
der
Exporte,
die
China
verlassen,
wurden
in
anderen
Volkswirtschaften
vorgefertigt,
und
fast
60%
werden
von
den
chinesischen
Tochterfirmen
in
ausländischem
Besitz
befindlicher
Unternehmen
verschifft.
About
50%
of
all
exports
leaving
China
have
been
processed
previously
by
other
economies,
and
close
to
60%
are
shipped
by
Chinese
subsidiaries
of
“foreign-invested
enterprises.”
News-Commentary v14
Hinzu
kommen
446
Schiffe,
die
in
anderen
Ländern
registriert
sind
sowie
202
Schiffe
mit
britischer
Lizenz,
die
in
ausländischem
Besitz
sind.
There
are
also
446
ships
registered
in
other
countries,
and
202
foreign-owned
ships
registered
in
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Britische
Aufsichtsbehörden
werden
sich
nie
wieder
auf
die
isländischen
Behörden
verlassen
und
osteuropäische
Länder
werden
nur
widerwillig
von
Banken
in
ausländischem
Besitz
abhängig
bleiben
wollen.
British
regulators
will
never
again
rely
on
the
Icelandic
authorities,
and
Eastern
European
countries
will
be
reluctant
to
remain
dependent
on
foreign-owned
banks.
News-Commentary v14
In
den
USA
sind
Firmen
in
ausländischem
Besitz
verantwortlich
für
5
%
der
Beschäftigung
im
Privatsektor,
17
%
der
Arbeitsplätze
in
der
Produktion,
21
%
der
Exporte,
14
%
der
Forschung
und
Entwicklung
und
17
%
der
Körperschaftssteuer.
Foreign-owned
firms
in
the
US
account
for
5%
of
private-sector
employment,
17%
of
manufacturing
jobs,
21%
of
exports,
14%
of
research
and
development,
and
17%
of
corporate-income
taxes.
News-Commentary v14
Doch
Korruption,
die
politische
Kontrolle
der
nationalen
Ölgesellschaft
und
die
Verstaatlichung
von
Ölanlagen
in
ausländischem
Besitz
haben
genau
das
Gegenteil
bewirkt.
But
corruption,
political
control
of
the
national
oil
company,
and
nationalization
of
foreign-owned
oil
assets
have
caused
exactly
the
opposite.
News-Commentary v14
Banken
in
ausländischem
Besitz
spielen
eine
große
Rolle:
Ende
2003
waren
es
bereits
19
Banken
mit
14
%
Anteil
am
gesamten
Bankenvermögen.
Foreign-owned
banks
play
a
sizeable
role
(the
19
foreign
banks
existing
at
end-2003
accounted
for
14%
of
total
assets).
TildeMODEL v2018
Beseitigung
der
Bestimmungen
des
Artikels
82
des
Bodenrechts,
wonach
ukrainische
juristische
Personen
mit
Ausländerbeteiligung
in
Bezug
auf
den
Erwerb
von
Nichtagrarland
Beschränkungen
unterworfen
sind,
einschließlich
solcher,
die
zu
100%
in
ausländischem
Besitz
sind.
Remove
current
restrictions
in
article
82
of
the
Land
Code
to
non-agricultural
land
ownership
by
Ukrainian
legal
entities
with
foreign
stakeholders,
including
those
with
100%
foreign
ownership.
TildeMODEL v2018
Abschließend
ist
bemerken,
dass
sich
das
Programm
nur
in
begrenztem
Umfang
mit
der
Rolle
von
Unternehmen
in
ausländischem
Besitz
im
Innovationssystem
und
mit
dem
Rückgang
bei
Patentierungen
auseinander
setzt.
Finally,
the
programme
addresses
only
in
a
limited
way
the
role
of
foreign-owned
companies
in
the
innovation
system
and
the
decline
in
patenting.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
einheimischen
Unternehmen
und
Unternehmen
in
ausländischem
Besitz
sind
nicht
voll
ausgestaltet,
und
es
könnte
mehr
unternommen
werden
zur
Verbesserung
der
Unterstützungsdienste
für
Unternehmen,
insbesondere
solcher,
die
speziell
auf
die
Bedürfnisse
der
KMU
ausgerichtet
sind.
The
policy
measures
to
improve
the
links
between
indigenous
and
foreign-owned
companies
are
not
fully
developed
and
more
could
be
done
to
improve
businesses
support
services
specifically
targeted
at
SMEs.
TildeMODEL v2018