Übersetzung für "In wolken gehüllt" in Englisch

Einige Tepuis sind fast das ganze Jahr über in dichte Wolken gehüllt.
A few of these mountains are cloaked by thick clouds almost the whole year round.
Wikipedia v1.0

Die Nordkappinsel Magerøya ist in Wolken gehüllt.
The North Cape island Magerøya is wrapped in dark clouds.
ParaCrawl v7.1

Sie sind extrem feuchten und oft in Wolken gehüllt.
They are in an extremely humid area, and frequently enveloped in clouds.
ParaCrawl v7.1

Der Rest war in Wolken gehüllt.
The rest was covered in the clowds.
ParaCrawl v7.1

Die Gipfelregionen von Nebelwäldern sind vielfach in dichte Wolken gehüllt.
The mountain peaks of this region are typically covered with clouds.
ParaCrawl v7.1

Dämmerig wie der Mond in duftige Wolken gehüllt,
Dim as the moon mantled in filmy clouds,
ParaCrawl v7.1

Er war der Erste, der vermutete... ...die Venus sei in Wolken gehüllt.
He was the first person to speculate... ...that Venus is completely covered with clouds.
QED v2.0a

War der Gipfel nicht in Wolken gehüllt so war es windstill und angenehm warm.
If the summit was clear and not in clouds, it was windless and pleasantly warm.
ParaCrawl v7.1

Die Berge in dicke Wolken gehüllt, das Gras tropfnass, der See wenig einladend.
The mountains shrouded in thick cloud, the grass dripping wet, the lake not very inviting.
ParaCrawl v7.1

Über weite Strecken war der Schwarzwald selber in Wolken gehüllt, nur das Rheintal war wolkenfrei.
The Black Forest was mostly covered under clouds, only the Rhine valley to the west was clear.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beide Felsen kaum sehen, da wir leider in dichte Wolken gehüllt waren.
We could hardly see both rocks because we were wrapped into dense clouds unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Nach weiteren 15 Minuten mussten wir einsehen, dass der Berg komplett in Wolken gehüllt war.
After another 15 minutes, we had to admit that the mountain was completely covered in cloud.
ParaCrawl v7.1

Um ihn herum war der Berg in Wolken gehüllt, weshalb er Mallory und Irvine nicht sehen konnte.
The mountain was swept by mists so he could not see the NE Ridge clearly along which Mallory and Irvine intended to climb.
Wikipedia v1.0

Die Hügel von Penang sind in dunkle Wolken gehüllt, als uns die Fähre wieder aufs Festland bringt und wir auf der Autobahn Richtung Thailand rollen.
The hills of Penang are covered in dark clouds, as the car ferry carries us back to the mainland and we take the highway towards Thailand.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Tour zu anderen Iberolacerta galani Habitaten war erfolglos – die Berggipfel waren in dichte Wolken gehüllt.
Unsuccessful tour to other Iberolacerta habitats, due to cloudy weather in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnung in der Mitte gibt die Sicht frei für den berühmten Blick auf den Ätna (leider sehr oft in Wolken gehüllt) und die Bucht von Giardini-Naxos.
It's famous for its hole in the middle making the famous view to Etna (often you only see clouds) and the bay of Giardini-Naxos possible.
ParaCrawl v7.1

Wir näherte sich langsam der iranischen Grenze, dem heiligen Berg Ararat, leider haben wir nicht gesehen, weil worden in Wolken gehüllt.
We slowly approached the Iranian border, the sacred mountain of Ararat, unfortunately we have not seen, because has been shrouded in clouds.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren Bergen und Wäldern schien sie nur ein Ackerfeld zu sein, in das der Pflug seine Furchen gezogen hatte, an dem entlang der grüne Rain hervorblickte, bald glich sie nur noch einer flachen Landkarte mit undeutlichen Strichen, und endlich lag sie ganz in Nebel und Wolken gehüllt.
The earth was soon left far below, and looked, with its mountains and woods, like a cornfield where the plough had made furrows which separated green meadows; soon it looked only like a map with indistinct lines upon it; and at last it entirely disappeared in mist and clouds.
ParaCrawl v7.1

Leider verfolgte uns die Ungunst des Wetters, es regnete fast den ganzen Tag und die mächtigen Spitzen der felsigen Berge waren beinahe fortwährend in Nebel und Wolken gehüllt.
Unfortunately we were pursued by unfavorable weather. It rained for nearly the whole day ad the mighty peaks of the rocky mountains were almost continuously engulfed in fog and clouds.
ParaCrawl v7.1

Der Wald ist die meiste Zeit des Jahres in Wolken gehüllt (oder Garua, ein leichter Nebel) und so ist die tief grüne Vegetation sehr ergiebig, wie auch eine große Vielfalt an Vögeln, inklusive dem rote Vermillion Fliegenfänger, viele Arten von Darwin-Fischen, Galapagos-Tauben und der gelbe Wobbler.
The forest is shrouded in clouds (or garua, a light mist) most of the year and so lush green vegetation is abundant as are a wide variety of birds including the bright red Vermillion Flycatcher, many species of Darwin Finches, Galapagos Doves and Yellow Warblers.
ParaCrawl v7.1

Auch bekannt als der Blocksberg, ist der 1142 Meter hohe Gipfel oft in Nebel und Wolken gehüllt, wodurch eine geheimnisvolle Atmosphäre geschaffen wird, die zu dem legendären Status als Heimat der Hexen und Teufel beigetragen hat.
Also known as the Blocksberg, the 1142-meter peak is often shrouded in mist and clouds, lending it a mysterious atmosphere that has contributed to its legendary status as the home of witches (Hexen) and devils (Teufel).
ParaCrawl v7.1

Die Bergketten im Hintergrund sind fast immer in Wolken gehüllt und ihre Vegetation wird auch Cloud Forrest genannt.
The mountain range in the background is constantly hidden in fog and its vegetation is also called Cloud Forest.
ParaCrawl v7.1

Als wir aufstehen sehen wir den Denali so, wie ihn die meisten Besucher zu Gesicht bekommen - in Wolken gehüllt.
As we get up we see Denali as most people are likely to see it - hidden in clouds.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag hatten wir am Morgen kurzfristig umdisponiert, denn der Vulkan Ätna (3.348 m) schien in weniger Wolken gehüllt zu sein, als die Tage zuvor.
The next day we had changed our plans at short notice in the morning because the volcano Etna (3.348 m) seemed to be wrapped in fewer clouds than the days before.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich hatten wir für heute eine Ätna-Rundfahrt vor, aber der Ätna hatte sich mal wieder in Wolken gehüllt.
Actually we had planned a Mount Etna round trip for today but the mountain was (unsurprisingly) covered in clouds.
ParaCrawl v7.1

Und der weise Mann sprach zum Lamech: „Ich sage dir aber: Darum ist der Tempel in lichte Wolken gehüllt, da du nicht erkennst, wer Der ist, der da mit dir redet!
And the wise Man said to Lamech: "But I say to you: That is why the temple is shrouded in the light cloud, because you do not recognize who is the One who is talking to you!
ParaCrawl v7.1

Die Überfahrt dauerte gut drei Stunden, vom Rinjani war aber weit und breit nichts zu sehen, am Nachmitag war alles in Wolken gehüllt, und so hatte ich noch keinerlei bildliche Vorstellung von diesem Berg. Ankunft war in Lembar und danach ging's mit Kleinbus weiter nach Senggigi.
The crossing took about three hours, during which Rinjani was never visible. The whole afternoon it had been covered in clouds and I had no impression of its real shape. We arrived in Lembar and transferred to Senggigi by van.
ParaCrawl v7.1

Sie sind extrem feuchten und oft in Wolken gehüllt. Das Ruwenzori-Gebirge ist für seine besondere Vegetation vom tropischem Regenwald über Bergwiesen bis zu schneebedeckten Weiten bekannt. Es gibt Waldelefanten und mehrere Primatenarten, wie die weißen und blauen Colubus Affen und viele endemische Vögel.
They are in an extremely humid area, and frequently enveloped in clouds. The Ruwenzori are known for their vegetation ranging from tropical rainforest through alpine meadows to snow; and for their animal population, including forest elephants several primate species like the white colubus and blue monkey and many endemic birds.
ParaCrawl v7.1