Übersetzung für "Impliziert durch" in Englisch

Dieser relativ hohe Wert impliziert eine Dominanz durch Dunkle Materie für diese Galaxie.
A relatively high mass to light ratio implies that Leo V is dominated by dark matter.
Wikipedia v1.0

Ihre Freundschaft mit Tusk impliziert Schuld durch Mittäterschaft.
Your friendship with Tusk implies guilt by association.
OpenSubtitles v2018

Der Nachweis eines Bauchwanddefektes impliziert die Entbindung durch Kaiserschnitt in einer Einrichtung mit entsprechend spezialisierter Kinderchirurgie.
Evidence of an abdominal wall defect implies delivery by caesarean section in an institution specialised in obstetric surgery.
ParaCrawl v7.1

Sie impliziert auch einen durch nationale Sicherheitsinteressen diktierten Vorbehalt gegenüber den im UN-Menschenrechtspakt formulierten Menschenrechten.
It also implies a by national security interests dictated reservation about the human rights formulated in UN Human Rights Covenant.
ParaCrawl v7.1

13.3.Die Aufnahme eines solchen Links impliziert keine Billigung durch 99Roots oder jegliche Verbindung zu dessen Betreiber.
The inclusion of any such link does not imply endorsement by 99Roots or any association with its operators.
ParaCrawl v7.1

Die Aversion der Populisten gegenüber institutionellen Beschränkungen umfasst auch die Wirtschaft, wo die Ausübung der uneingeschränkten Kontrolle „im Volksinteresse“ impliziert, dass ihnen durch autonome Regulierungsbehörden, unabhängige Notenbanken oder globale Handelsregeln keine Hindernisse in den Weg gelegt werden.
Populists’ aversion to institutional restraints extends to the economy, where exercising full control “in the people’s interest” implies that no obstacles should be placed in their way by autonomous regulatory agencies, independent central banks, or global trade rules.
News-Commentary v14

Diese reichen von einem Mangel an Professionalität, impliziert durch die Tatsache, dass derart sensible Tätigkeiten an einen Auftragnehmer vergeben werden, bis hin zu Amerikas Taktik des Heraushaltens gegenüber gewissen Verbündeten wie Großbritannien und Neuseeland, während man viele andere Verbündete – einschließlich der meisten Länder der Europäischen Union – als überwachungswürdig einstuft.
These range from the lack of professionalism implied by allowing contractors to conduct such sensitive work to America’s hands-off approach toward certain allies, like the United Kingdom and New Zealand, while relegating many of its other allies – including most of the European Union – to surveillance-worthy status.
News-Commentary v14

Bezeichnenderweise ersetzte US-Präsident Barack Obamas Administration den Ausdruck „Hinwendung“ – der auch eine Abwendung impliziert durch das Wort „Neugewichtung“.
Tellingly, US President Barack Obama’s administration has replaced the term “pivot,” which implies a turn away from something, with “rebalancing.”
News-Commentary v14

In den 1920er Jahren hat es der schwedische Ökonom Knut Wicksell als den Zinssatz definiert, bei dem volkswirtschaftsweit die wünschenswerten Investitionen den wünschenswerten Ersparnissen entsprächen, was impliziert, dass kein durch eine das Angebot übersteigende Gesamtnachfrage bedingter Aufwärtsdruck auf Verbraucherpreise, Rohstoffpreise oder Löhne ausgeübt wird und kein durch das die Nachfrage übersteigende Angebot bedingter Abwärtsdruck auf die Preise ausgeübt wird.
In the 1920’s, Swedish economist Knut Wicksell defined it as the interest rate at which, economy-wide, desired investment equals desired savings, implying no upward pressure on consumer prices, resource prices, or wages as aggregate demand outruns supply, and no downward pressure on these prices as supply exceeds demand.
News-Commentary v14

Ihre Möglichkeit wird durch die technische Kontinuität des Leviratengesetzes impliziert und durch die frühe Interpretation von 1 Ti 3: 2, ob korrekt oder nicht (§ 8), bewiesen.
Its possibility is implied by the technical continuity of the Levirate law, and is proved by the early interpretation of 1 Ti 3: 2, whether correct or not (§ 8).
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein Selbstzweck, sondern impliziert indirekt, dass durch die neu gewonnenen Freiräume die Kreativität und Produktivität der Arbeitnehmer steigt.
This is not an end in itself, but implicitly implies that the creativity and productivity of workers will increase as a result of new freedoms.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Verfahrensweise zeichnet sich durch die Zählung der getriggerten Impulse impliziert durch die Flanken der Nockenscheibe aus, wobei im Falle von mehreren Sensoren je nach Drehrichtung aufwärts und abwärts gezählt wird und damit bei beliebiger Verschwenkung des Drehschemels gleichwohl sich die exakte Drehwinkelposition bestimmen lässt.
The method according to at least some embodiments of the invention is characterized by counting the triggered impulses implied by the flanks of the cam disc, wherein the counting is performed in the case of plural sensors depending on the direction of rotation in upward direction or downward direction so that the exact rotation angle position can be defined for any amount of swivel of the rotation bogie.
EuroPat v2

Seine tiefe Suche nach Gott impliziert, dass durch sein intensives Streben sich Gott ihm plötzlich offenbart.
His deep search for God implies that because of his intense striving, God suddenly revealed to him.
ParaCrawl v7.1

Der Kannibale ist auch eine Metapher für "Andersartigkeit", die impliziert wird durch die scheußliche Praxis des Kannibalismus, ihren tabuisierten Inhalt und die Tatsache, dass der Kannibale aufgrund seiner Verbindung mit Konsum als Objekt der Begierde gesehen wird.
It is also a metaphor of the "otherness" implied by such a terrible condition as cannibalism, its taboo content, and it being seen as an object of desire because of its association with consumption.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unter Versicherungsaspekten überraschend, da ein geringeres Durchschnittseinkommen (und Vermögen) impliziert, dass Haushalte durch Einkommensschocks stärkere Nutzeneinbußen erleiden.
This is surprising, at least from an insurance point of view because lower average income (and wealth) implies that households are more vulnerable to income shocks.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorgehen impliziert, dass durch das Screening von Frauen zwischen 50 und 69Â Jahren (circa 10Â Runden) bei 1Â 000 heute gesunden Teilnehmerinnen bis zu acht Leben gerettet werden können.
This approach implies that, by screening women aged between 50 and 69 years (approximately 10 rounds), up to eight lives can be saved out of 1000 currently healthy participants.
ParaCrawl v7.1

Das Thema hinter dem Casino auf jeden Fall hält sich an den Vorschlag impliziert durch die Namen.
The theme behind the casino definitely adheres to the suggestion implied by the name.
ParaCrawl v7.1

Außer wo sich der Kunde als ein Verbraucher (wie definiert, im Unfairen Vertragsbedingungengesetz 1977, Abschnitt 12) alle anderen Garantien, Bedingungen oder Begriffe in Zusammenhang mit der Fitness zum Zweck, der Marktfähigkeit oder den Bedingungen der Waren befasst, ob impliziert durch das Statut, Gewohnheitsrecht oder sonst ausgeschlossen werden, und der Kunde bevollmächtigt, dass der Kunde betreffs der Eignung der Waren für die Kundenzweckwaren zufrieden ist, werden auf Probe nicht verkauft.
Except where the Customer is dealing as a consumer (as defined in the Unfair Contract Terms Act 1977, section 12) all other warranties, conditions or terms relating to fitness for purpose, merchantability or conditions of the goods whether implied by Statute, Common Law or otherwise are excluded and the Customer warrants that the Customer is satisfied as to the Suitability of the Goods for the Customers purpose Goods are not sold on a trial basis.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigung kann ein normaler Lese- oder Schreibvorgang auf dem neuen Deskriptor mit sich bringen, eine Ablehung kann impliziert werden durch ein Schließen des neuen Sockets.
Confirmation can be implied by a normal read or write on the new file descriptor, and rejection can be implied by closing the new socket .
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigen, dass Sie sich beim Abschluss eines Vertrags mit ICE nicht auf irgendeine Darstellung, Verpflichtung oder Versprechung seitens ICE oder einer Drittpartei verlassen oder impliziert wurden durch etwas, dass im Rahmen von Verhandlungen mit uns vor dem Vertragsabschluss mündlich oder schriftlich geäußert wurde, außer dem, was ausdrücklich in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen dargestellt wird.
You acknowledge that, in entering into a contract with ICE you have not relied on any representation, undertaking or promise given by ICE or ICE or any third party or be implied from anything said or written in negotiations between ICE and you prior to such contract except as expressly stated in these T & C of Sale.
ParaCrawl v7.1