Translation of "Impliziert durch" in English
Dieser
relativ
hohe
Wert
impliziert
eine
Dominanz
durch
Dunkle
Materie
für
diese
Galaxie.
A
relatively
high
mass
to
light
ratio
implies
that
Leo
V
is
dominated
by
dark
matter.
Wikipedia v1.0
Ihre
Freundschaft
mit
Tusk
impliziert
Schuld
durch
Mittäterschaft.
Your
friendship
with
Tusk
implies
guilt
by
association.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachweis
eines
Bauchwanddefektes
impliziert
die
Entbindung
durch
Kaiserschnitt
in
einer
Einrichtung
mit
entsprechend
spezialisierter
Kinderchirurgie.
Evidence
of
an
abdominal
wall
defect
implies
delivery
by
caesarean
section
in
an
institution
specialised
in
obstetric
surgery.
ParaCrawl v7.1
Sie
impliziert
auch
einen
durch
nationale
Sicherheitsinteressen
diktierten
Vorbehalt
gegenüber
den
im
UN-Menschenrechtspakt
formulierten
Menschenrechten.
It
also
implies
a
by
national
security
interests
dictated
reservation
about
the
human
rights
formulated
in
UN
Human
Rights
Covenant.
ParaCrawl v7.1
13.3.Die
Aufnahme
eines
solchen
Links
impliziert
keine
Billigung
durch
99Roots
oder
jegliche
Verbindung
zu
dessen
Betreiber.
The
inclusion
of
any
such
link
does
not
imply
endorsement
by
99Roots
or
any
association
with
its
operators.
ParaCrawl v7.1
Die
Aversion
der
Populisten
gegenüber
institutionellen
Beschränkungen
umfasst
auch
die
Wirtschaft,
wo
die
Ausübung
der
uneingeschränkten
Kontrolle
„im
Volksinteresse“
impliziert,
dass
ihnen
durch
autonome
Regulierungsbehörden,
unabhängige
Notenbanken
oder
globale
Handelsregeln
keine
Hindernisse
in
den
Weg
gelegt
werden.
Populists’
aversion
to
institutional
restraints
extends
to
the
economy,
where
exercising
full
control
“in
the
people’s
interest”
implies
that
no
obstacles
should
be
placed
in
their
way
by
autonomous
regulatory
agencies,
independent
central
banks,
or
global
trade
rules.
News-Commentary v14
Diese
reichen
von
einem
Mangel
an
Professionalität,
impliziert
durch
die
Tatsache,
dass
derart
sensible
Tätigkeiten
an
einen
Auftragnehmer
vergeben
werden,
bis
hin
zu
Amerikas
Taktik
des
Heraushaltens
gegenüber
gewissen
Verbündeten
wie
Großbritannien
und
Neuseeland,
während
man
viele
andere
Verbündete
–
einschließlich
der
meisten
Länder
der
Europäischen
Union
–
als
überwachungswürdig
einstuft.
These
range
from
the
lack
of
professionalism
implied
by
allowing
contractors
to
conduct
such
sensitive
work
to
America’s
hands-off
approach
toward
certain
allies,
like
the
United
Kingdom
and
New
Zealand,
while
relegating
many
of
its
other
allies
–
including
most
of
the
European
Union
–
to
surveillance-worthy
status.
News-Commentary v14
Bezeichnenderweise
ersetzte
US-Präsident
Barack
Obamas
Administration
den
Ausdruck
„Hinwendung“
–
der
auch
eine
Abwendung
impliziert
–
durch
das
Wort
„Neugewichtung“.
Tellingly,
US
President
Barack
Obama’s
administration
has
replaced
the
term
“pivot,”
which
implies
a
turn
away
from
something,
with
“rebalancing.”
News-Commentary v14
In
den
1920er
Jahren
hat
es
der
schwedische
Ökonom
Knut
Wicksell
als
den
Zinssatz
definiert,
bei
dem
volkswirtschaftsweit
die
wünschenswerten
Investitionen
den
wünschenswerten
Ersparnissen
entsprächen,
was
impliziert,
dass
kein
durch
eine
das
Angebot
übersteigende
Gesamtnachfrage
bedingter
Aufwärtsdruck
auf
Verbraucherpreise,
Rohstoffpreise
oder
Löhne
ausgeübt
wird
und
kein
durch
das
die
Nachfrage
übersteigende
Angebot
bedingter
Abwärtsdruck
auf
die
Preise
ausgeübt
wird.
In
the
1920’s,
Swedish
economist
Knut
Wicksell
defined
it
as
the
interest
rate
at
which,
economy-wide,
desired
investment
equals
desired
savings,
implying
no
upward
pressure
on
consumer
prices,
resource
prices,
or
wages
as
aggregate
demand
outruns
supply,
and
no
downward
pressure
on
these
prices
as
supply
exceeds
demand.
News-Commentary v14
Ihre
Möglichkeit
wird
durch
die
technische
Kontinuität
des
Leviratengesetzes
impliziert
und
durch
die
frühe
Interpretation
von
1
Ti
3:
2,
ob
korrekt
oder
nicht
(§
8),
bewiesen.
Its
possibility
is
implied
by
the
technical
continuity
of
the
Levirate
law,
and
is
proved
by
the
early
interpretation
of
1
Ti
3:
2,
whether
correct
or
not
(§
8).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
Selbstzweck,
sondern
impliziert
indirekt,
dass
durch
die
neu
gewonnenen
Freiräume
die
Kreativität
und
Produktivität
der
Arbeitnehmer
steigt.
This
is
not
an
end
in
itself,
but
implicitly
implies
that
the
creativity
and
productivity
of
workers
will
increase
as
a
result
of
new
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Verfahrensweise
zeichnet
sich
durch
die
Zählung
der
getriggerten
Impulse
impliziert
durch
die
Flanken
der
Nockenscheibe
aus,
wobei
im
Falle
von
mehreren
Sensoren
je
nach
Drehrichtung
aufwärts
und
abwärts
gezählt
wird
und
damit
bei
beliebiger
Verschwenkung
des
Drehschemels
gleichwohl
sich
die
exakte
Drehwinkelposition
bestimmen
lässt.
The
method
according
to
at
least
some
embodiments
of
the
invention
is
characterized
by
counting
the
triggered
impulses
implied
by
the
flanks
of
the
cam
disc,
wherein
the
counting
is
performed
in
the
case
of
plural
sensors
depending
on
the
direction
of
rotation
in
upward
direction
or
downward
direction
so
that
the
exact
rotation
angle
position
can
be
defined
for
any
amount
of
swivel
of
the
rotation
bogie.
EuroPat v2
Seine
tiefe
Suche
nach
Gott
impliziert,
dass
durch
sein
intensives
Streben
sich
Gott
ihm
plötzlich
offenbart.
His
deep
search
for
God
implies
that
because
of
his
intense
striving,
God
suddenly
revealed
to
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Kannibale
ist
auch
eine
Metapher
für
"Andersartigkeit",
die
impliziert
wird
durch
die
scheußliche
Praxis
des
Kannibalismus,
ihren
tabuisierten
Inhalt
und
die
Tatsache,
dass
der
Kannibale
aufgrund
seiner
Verbindung
mit
Konsum
als
Objekt
der
Begierde
gesehen
wird.
It
is
also
a
metaphor
of
the
"otherness"
implied
by
such
a
terrible
condition
as
cannibalism,
its
taboo
content,
and
it
being
seen
as
an
object
of
desire
because
of
its
association
with
consumption.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unter
Versicherungsaspekten
überraschend,
da
ein
geringeres
Durchschnittseinkommen
(und
Vermögen)
impliziert,
dass
Haushalte
durch
Einkommensschocks
stärkere
Nutzeneinbußen
erleiden.
This
is
surprising,
at
least
from
an
insurance
point
of
view
because
lower
average
income
(and
wealth)
implies
that
households
are
more
vulnerable
to
income
shocks.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorgehen
impliziert,
dass
durch
das
Screening
von
Frauen
zwischen
50
und
69Â
Jahren
(circa
10Â
Runden)
bei
1Â
000
heute
gesunden
Teilnehmerinnen
bis
zu
acht
Leben
gerettet
werden
können.
This
approach
implies
that,
by
screening
women
aged
between
50
and
69
years
(approximately
10
rounds),
up
to
eight
lives
can
be
saved
out
of
1000
currently
healthy
participants.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
hinter
dem
Casino
auf
jeden
Fall
hält
sich
an
den
Vorschlag
impliziert
durch
die
Namen.
The
theme
behind
the
casino
definitely
adheres
to
the
suggestion
implied
by
the
name.
ParaCrawl v7.1
Außer
wo
sich
der
Kunde
als
ein
Verbraucher
(wie
definiert,
im
Unfairen
Vertragsbedingungengesetz
1977,
Abschnitt
12)
alle
anderen
Garantien,
Bedingungen
oder
Begriffe
in
Zusammenhang
mit
der
Fitness
zum
Zweck,
der
Marktfähigkeit
oder
den
Bedingungen
der
Waren
befasst,
ob
impliziert
durch
das
Statut,
Gewohnheitsrecht
oder
sonst
ausgeschlossen
werden,
und
der
Kunde
bevollmächtigt,
dass
der
Kunde
betreffs
der
Eignung
der
Waren
für
die
Kundenzweckwaren
zufrieden
ist,
werden
auf
Probe
nicht
verkauft.
Except
where
the
Customer
is
dealing
as
a
consumer
(as
defined
in
the
Unfair
Contract
Terms
Act
1977,
section
12)
all
other
warranties,
conditions
or
terms
relating
to
fitness
for
purpose,
merchantability
or
conditions
of
the
goods
whether
implied
by
Statute,
Common
Law
or
otherwise
are
excluded
and
the
Customer
warrants
that
the
Customer
is
satisfied
as
to
the
Suitability
of
the
Goods
for
the
Customers
purpose
Goods
are
not
sold
on
a
trial
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigung
kann
ein
normaler
Lese-
oder
Schreibvorgang
auf
dem
neuen
Deskriptor
mit
sich
bringen,
eine
Ablehung
kann
impliziert
werden
durch
ein
Schließen
des
neuen
Sockets.
Confirmation
can
be
implied
by
a
normal
read
or
write
on
the
new
file
descriptor,
and
rejection
can
be
implied
by
closing
the
new
socket
.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
dass
Sie
sich
beim
Abschluss
eines
Vertrags
mit
ICE
nicht
auf
irgendeine
Darstellung,
Verpflichtung
oder
Versprechung
seitens
ICE
oder
einer
Drittpartei
verlassen
oder
impliziert
wurden
durch
etwas,
dass
im
Rahmen
von
Verhandlungen
mit
uns
vor
dem
Vertragsabschluss
mündlich
oder
schriftlich
geäußert
wurde,
außer
dem,
was
ausdrücklich
in
diesen
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
dargestellt
wird.
You
acknowledge
that,
in
entering
into
a
contract
with
ICE
you
have
not
relied
on
any
representation,
undertaking
or
promise
given
by
ICE
or
ICE
or
any
third
party
or
be
implied
from
anything
said
or
written
in
negotiations
between
ICE
and
you
prior
to
such
contract
except
as
expressly
stated
in
these
T
&
C
of
Sale.
ParaCrawl v7.1