Translation of "Was impliziert" in English

Es geht darum, was hier impliziert wird.
It's what you imply - the veiled slurs.
OpenSubtitles v2018

Also, was impliziert das, was ich grade sagte?
Now, what is the implication of what I just said? Yeah?
OpenSubtitles v2018

Wenn "ma" gleich "mg" ist, was impliziert das?
Now, if "ma" equals "mg," what does that imply?
OpenSubtitles v2018

Und das ist genau das, was das Akronym impliziert:
And it is exactly what this acronym implies it is.
QED v2.0a

Und ich verstehe, was das hier impliziert:
And I understand what is implied here:
QED v2.0a

Dennoch impliziert es genau was es impliziert und nimmt nichts geringeres.
Yet, it implies just what it implies and won't take anything less.
ParaCrawl v7.1

A: Was impliziert 'Schwelle'?
A: What does "threshold" imply?
ParaCrawl v7.1

Meinte er wirklich, was er gerade impliziert hatte?
Did he mean to imply what he had just said?
ParaCrawl v7.1

Der Starling ist programmierbar, was impliziert, dass er voll konfigurierbar ist.
The Starling is programmable, which implies that it is fully configurable.
ParaCrawl v7.1

Doch was impliziert der Begriff des Spiels?
But what does the notion of play imply?
ParaCrawl v7.1

Neue Testament sind explizit in was impliziert, dass Gott geblendet die Augen,
New Testament are explicit in implying that God blinded the eyes,
ParaCrawl v7.1

Was das..... impliziert ist präziser, spezifischer, komplizierter als gewöhnliche Sätze.
What the..... implies is more precise, more specific, more intricate than the common phrases.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet genau das Gegenteil von dem, was es impliziert.
It means exactly the opposite of what it implies.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmten zu, mich zu treffen, was impliziert, dass Sie einen Preis haben.
You did agree to see me, which implies you have a price.
OpenSubtitles v2018

Ihre Atmung wird nicht beeinflusst, was Ihren Schnarch impliziert führt Ihnen kein entscheidendes gesundheitliches Problem.
Your breathing will not be affected, which indicates your snoring will certainly not lead you any kind of important health issues.
ParaCrawl v7.1

Aber was impliziert die Phrase?
But what does phrase imply?
ParaCrawl v7.1

Was impliziert diese aktive Auswahl?
What does this active selection imply?
ParaCrawl v7.1

Dieses Argument, was impliziert, Täuschung geht davon aus, dass diese Gespräche fanden nie.
This argument, implying deception, assumes that those conversations never took place.
ParaCrawl v7.1

Ich bezweifle stark, dass der Fall, aber das ist, was der Film impliziert.
I highly doubt that is the case but that is what the movie implies.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten klarstellen, dass unsere Unterstützung für diesen Bericht in keiner Weise eine Anerkennung des Vertrags von Lissabon impliziert, was auch im Punkt 11 der Präambel des Berichts zum Ausdruck gebracht wird.
We wish to make clear that our support for this report in no way implies recognition of the Treaty of Lisbon, which is mentioned in Recital 11 of the report.
Europarl v8

Zwischenzeitlich werden etwa 10 % der Bilanzen von griechischen Banken in Süd- und Osteuropa investiert, was andere Übertragungswege impliziert.
Meanwhile, about 10% of Greek banks' balance sheets is invested in southern and eastern Europe, implying another transmission channel.
Europarl v8

Kennen ist somit das erste Ziel, aber wir müssen auch "alarmieren" können, was notwendigerweise impliziert, daß diese Daten durch eine Agentur zentralisiert werden, die es ermöglicht, die Entwicklung dieser Krankheiten jederzeit zu überwachen.
Knowing is therefore the primary objective, but an alert has also to be issued, which necessarily involves the centralisation of these data by a single agency, enabling the development of these diseases to be monitored constantly.
Europarl v8

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung wird die Schritte der Kommission in den nächsten Monaten genau verfolgen, und gern treten wir mit ihr in den Dialog, denn ich hoffe, die Kommission wird detailliertere Leitlinien für die Definition staatlicher Beihilfen präsentieren, damit mehr Rechtssicherheit gewährleistet ist und zugleich Missbrauch verhindert wird, denn Innovation sollte eher das sein, was sie impliziert, als ein Freibrief für bestimmte Mitgliedstaaten, so fortzufahren wie bisher.
The Committee on Economic and Monetary Affairs will be closely monitoring the Commission in the next few months and we will gladly enter into dialogue with it, because I hope that the Commission will issue more detailed guidelines on the definition of State aid so as to guarantee more legal certainty and prevent misuse at the same time, because innovation should be what it implies, rather than a licence for certain Member States to carry on as before.
Europarl v8

Es wurde eine weitere wichtige Frage angesprochen: die Tatsache, dass der Mechanismus noch nicht angewandt wurde, was impliziert, dass er nicht funktioniert.
There was another important issue raised concerning the fact that the mechanism has not yet been used, which implied that it does not work.
Europarl v8

Falls Sparer und Investoren weltweit von einer weiteren Abwertung des Dollars ausgehen, werden sie die Währung abstoßen, sofern man sie nicht angemessen dafür entschädigt, dass sie ihr Geld weiter in den USA und ihren Anlagewerten investieren – was impliziert, dass sich die Kluft zwischen den Zinsen in den USA und der übrigen Welt vertiefen würde.
If global savers and investors expect the dollar’s depreciation to continue, they will flee the currency unless they are compensated appropriately for keeping their money in the US and its assets, implying that the gap between US and foreign interest rates will widen.
News-Commentary v14

Viele Messgrößen zeigen, dass die weltweite Ungleichheit während der letzten drei Jahrzehnte deutlich abgenommen hat, was impliziert, dass der Kapitalismus spektakulär erfolgreich ist.
By many measures, global inequality has been reduced significantly over the past three decades, implying that capitalism has succeeded spectacularly.
News-Commentary v14