Translation of "Was impliziert" in English
Es
geht
darum,
was
hier
impliziert
wird.
It's
what
you
imply
-
the
veiled
slurs.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
impliziert
das,
was
ich
grade
sagte?
Now,
what
is
the
implication
of
what
I
just
said?
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Wenn
"ma"
gleich
"mg"
ist,
was
impliziert
das?
Now,
if
"ma"
equals
"mg,"
what
does
that
imply?
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
genau
das,
was
das
Akronym
impliziert:
And
it
is
exactly
what
this
acronym
implies
it
is.
QED v2.0a
Und
ich
verstehe,
was
das
hier
impliziert:
And
I
understand
what
is
implied
here:
QED v2.0a
Dennoch
impliziert
es
genau
was
es
impliziert
und
nimmt
nichts
geringeres.
Yet,
it
implies
just
what
it
implies
and
won't
take
anything
less.
ParaCrawl v7.1
A:
Was
impliziert
'Schwelle'?
A:
What
does
"threshold"
imply?
ParaCrawl v7.1
Meinte
er
wirklich,
was
er
gerade
impliziert
hatte?
Did
he
mean
to
imply
what
he
had
just
said?
ParaCrawl v7.1
Der
Starling
ist
programmierbar,
was
impliziert,
dass
er
voll
konfigurierbar
ist.
The
Starling
is
programmable,
which
implies
that
it
is
fully
configurable.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
impliziert
der
Begriff
des
Spiels?
But
what
does
the
notion
of
play
imply?
ParaCrawl v7.1
Neue
Testament
sind
explizit
in
was
impliziert,
dass
Gott
geblendet
die
Augen,
New
Testament
are
explicit
in
implying
that
God
blinded
the
eyes,
ParaCrawl v7.1
Was
das.....
impliziert
ist
präziser,
spezifischer,
komplizierter
als
gewöhnliche
Sätze.
What
the.....
implies
is
more
precise,
more
specific,
more
intricate
than
the
common
phrases.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
genau
das
Gegenteil
von
dem,
was
es
impliziert.
It
means
exactly
the
opposite
of
what
it
implies.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmten
zu,
mich
zu
treffen,
was
impliziert,
dass
Sie
einen
Preis
haben.
You
did
agree
to
see
me,
which
implies
you
have
a
price.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Atmung
wird
nicht
beeinflusst,
was
Ihren
Schnarch
impliziert
führt
Ihnen
kein
entscheidendes
gesundheitliches
Problem.
Your
breathing
will
not
be
affected,
which
indicates
your
snoring
will
certainly
not
lead
you
any
kind
of
important
health
issues.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
impliziert
die
Phrase?
But
what
does
phrase
imply?
ParaCrawl v7.1
Was
impliziert
diese
aktive
Auswahl?
What
does
this
active
selection
imply?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument,
was
impliziert,
Täuschung
geht
davon
aus,
dass
diese
Gespräche
fanden
nie.
This
argument,
implying
deception,
assumes
that
those
conversations
never
took
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezweifle
stark,
dass
der
Fall,
aber
das
ist,
was
der
Film
impliziert.
I
highly
doubt
that
is
the
case
but
that
is
what
the
movie
implies.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
klarstellen,
dass
unsere
Unterstützung
für
diesen
Bericht
in
keiner
Weise
eine
Anerkennung
des
Vertrags
von
Lissabon
impliziert,
was
auch
im
Punkt
11
der
Präambel
des
Berichts
zum
Ausdruck
gebracht
wird.
We
wish
to
make
clear
that
our
support
for
this
report
in
no
way
implies
recognition
of
the
Treaty
of
Lisbon,
which
is
mentioned
in
Recital
11
of
the
report.
Europarl v8
Zwischenzeitlich
werden
etwa
10
%
der
Bilanzen
von
griechischen
Banken
in
Süd-
und
Osteuropa
investiert,
was
andere
Übertragungswege
impliziert.
Meanwhile,
about
10%
of
Greek
banks'
balance
sheets
is
invested
in
southern
and
eastern
Europe,
implying
another
transmission
channel.
Europarl v8
Kennen
ist
somit
das
erste
Ziel,
aber
wir
müssen
auch
"alarmieren"
können,
was
notwendigerweise
impliziert,
daß
diese
Daten
durch
eine
Agentur
zentralisiert
werden,
die
es
ermöglicht,
die
Entwicklung
dieser
Krankheiten
jederzeit
zu
überwachen.
Knowing
is
therefore
the
primary
objective,
but
an
alert
has
also
to
be
issued,
which
necessarily
involves
the
centralisation
of
these
data
by
a
single
agency,
enabling
the
development
of
these
diseases
to
be
monitored
constantly.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
wird
die
Schritte
der
Kommission
in
den
nächsten
Monaten
genau
verfolgen,
und
gern
treten
wir
mit
ihr
in
den
Dialog,
denn
ich
hoffe,
die
Kommission
wird
detailliertere
Leitlinien
für
die
Definition
staatlicher
Beihilfen
präsentieren,
damit
mehr
Rechtssicherheit
gewährleistet
ist
und
zugleich
Missbrauch
verhindert
wird,
denn
Innovation
sollte
eher
das
sein,
was
sie
impliziert,
als
ein
Freibrief
für
bestimmte
Mitgliedstaaten,
so
fortzufahren
wie
bisher.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
will
be
closely
monitoring
the
Commission
in
the
next
few
months
and
we
will
gladly
enter
into
dialogue
with
it,
because
I
hope
that
the
Commission
will
issue
more
detailed
guidelines
on
the
definition
of
State
aid
so
as
to
guarantee
more
legal
certainty
and
prevent
misuse
at
the
same
time,
because
innovation
should
be
what
it
implies,
rather
than
a
licence
for
certain
Member
States
to
carry
on
as
before.
Europarl v8
Es
wurde
eine
weitere
wichtige
Frage
angesprochen:
die
Tatsache,
dass
der
Mechanismus
noch
nicht
angewandt
wurde,
was
impliziert,
dass
er
nicht
funktioniert.
There
was
another
important
issue
raised
concerning
the
fact
that
the
mechanism
has
not
yet
been
used,
which
implied
that
it
does
not
work.
Europarl v8
Falls
Sparer
und
Investoren
weltweit
von
einer
weiteren
Abwertung
des
Dollars
ausgehen,
werden
sie
die
Währung
abstoßen,
sofern
man
sie
nicht
angemessen
dafür
entschädigt,
dass
sie
ihr
Geld
weiter
in
den
USA
und
ihren
Anlagewerten
investieren
–
was
impliziert,
dass
sich
die
Kluft
zwischen
den
Zinsen
in
den
USA
und
der
übrigen
Welt
vertiefen
würde.
If
global
savers
and
investors
expect
the
dollar’s
depreciation
to
continue,
they
will
flee
the
currency
unless
they
are
compensated
appropriately
for
keeping
their
money
in
the
US
and
its
assets,
implying
that
the
gap
between
US
and
foreign
interest
rates
will
widen.
News-Commentary v14
Viele
Messgrößen
zeigen,
dass
die
weltweite
Ungleichheit
während
der
letzten
drei
Jahrzehnte
deutlich
abgenommen
hat,
was
impliziert,
dass
der
Kapitalismus
spektakulär
erfolgreich
ist.
By
many
measures,
global
inequality
has
been
reduced
significantly
over
the
past
three
decades,
implying
that
capitalism
has
succeeded
spectacularly.
News-Commentary v14