Übersetzung für "Implikationen haben" in Englisch

Alle oben angesprochenen Punkte haben Implikationen auf die Herausforderungen von heute.
All of the above has implications for today’s challenges.
News-Commentary v14

Die Ergebnisse haben Implikationen für Entrepreneurship-Forschung und Managerpraxis.
The results have implications for entrepreneurship research and managerial practice.
ParaCrawl v7.1

Alle beglückwünschten sich, das ohne “finanziellen Implikationen” bewerkstelligt zu haben.
All congratulated themselves for having done so "without any financial implications."
ParaCrawl v7.1

Alle beglückwünschten sich, das ohne "finanziellen Implikationen" bewerkstelligt zu haben.
All congratulated themselves for having done so "without any financial implications."
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme ist ein wichtiger Schritt und wird die wichtigen handels Implikationen haben.
This measure is an important step and will have important commercial implications.
ParaCrawl v7.1

Rassenunterschiede, sagt man uns, sollten überhaupt keine praktischen Implikationen haben.
Racial differences, we are told, should have no practical implications at all.
ParaCrawl v7.1

Wie wir über diese Fragen entscheiden wird weitreichende Implikationen haben.
How we decide these questions will have far-reaching ethical implications.
ParaCrawl v7.1

Sie waren zwar nicht von Anfang an politisiert, mussten aber notwendigerweise politische Implikationen haben.
If it wasn’t from the very beginning straightly poiliticized, it necessarily had to have political implications.
ParaCrawl v7.1

Welche Implikationen haben diese Positionen für Fragen der Identitätskonstruktion, Staatsverfassungen, Migration usw?
What implications do these positions have for questions about the construction of identity, state constitutions, migration, etc?
ParaCrawl v7.1

Dieses kann sowohl positive als auch negative Implikationen haben (Walsh und Ungson, 1991).
This can have both positive and negative implications (Walsh and Ungson, 1991).
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht die Gefahr neuer weltpolitisch dominanter Konfliktlagen, die militärische Implikationen haben können.
This creates the risk of new conflict areas becoming dominant in world politics, which could have military implications.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der diesbezüglichen Untersuchungen (als auch hinsichtlich der sensorischen Substitution allgemein), welche die Emergenz der perzeptiven Erfahrung (Qualia) aus der Neuronenaktivität haben Implikationen für das Verständnis des Bewusstseins.
The findings of research into sensory augmentation (as well as sensory substitution in general) that investigate the emergence of perceptual experience (qualia) from the activity of neurons have implications for the understanding of consciousness.
Wikipedia v1.0

In Verbindung mit der sicheren dezentralen Automatisierung von Finanz- und Maschinenprozessen jedoch kann es potenziell weitreichende Implikationen haben.
In conjunction with the secure, remote automation of financial and machine processes, however, it can have potentially far-reaching implications.
News-Commentary v14

Auf den Gebieten Forschung und Innovation kommt es zu enormen grenzübergreifenden Spill-over-Effekten – Investitionen in ein Projekt können EU-weite Implikationen haben.
Research and innovation, where cross-border spill-overs are enormous and investments in one project may have EU-wide implications;
TildeMODEL v2018

Die Tiefe bzw. das Ausmaß der Krise und ihre Implikationen haben die Kommission dazu veranlaßt, die Notwendigkeit einer auf Städte ausgerichteten Perspektive von Gemeinschafts­politik anzuerkennen:
The depth or extent of the crisis, and its implications, have led the Commission to recognize the need for an urban perspective in Community policy:
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften haben Implikationen für die Sicherheitserfordernisse in Netzen und Informationssystemen, die von solchen Personen und Organisationen, wie zum Beispiel e-commerce-Anbietern genutzt werden.
These provisions have implications for security requirements on networks and information systems used by those persons and organisations for instance e-commerce service providers.
TildeMODEL v2018

Wegen der zahlreichen, weitgehenden Implikationen der Krise haben sich die Vereinten Nationen sofort damit befaßt, da es allen klargeworden ist, daß et waige Vermittlungsversuche einzelner Länder oder re gionaler Gruppen von Ländern unangemessen sind.
The Council has therefore resolved to take a decision as soon as possible on the proposals that the Commission is about to submit to it with a view to providing urgent aid to the Afghan refugees through the inter mediary of the United Nations High Commissioner for Refugees.
EUbookshop v2

Die offensichtlich hohen Personalfluktuationen haben Implikationen für die Überlegungen zur längerfristigen Integration der Zeitarbeiter, die zulangfristigen Bewohnern Irlands werden.
The apparent high turnover in personnel has implications for any consideration of longer term integrationissues relating to temporary workerswho become longterm residents of Ireland.
EUbookshop v2

Saeb Erekat, Generalsekretär des Exekutivkomitees der PLO, sagte, dass dieser Schritt schwierige politische Implikationen haben und "die Weltordnung zerstören werde".
PLO Executive Committee Secretary Saeb Erekat said that this move would have serious political implications and would "destroy the world order."
ParaCrawl v7.1

Wenn seine Konkurrenten nicht imstande sind, Produktion zu den Unterlieferanten und zu den Verkäufern so schnell zu verschieben, kann der resultierende Unterschied bezüglich der Kostenstruktur und/oder bezüglich der Fähigkeit der Firma, mit Nachfragefluktuationen fertig zu werden bedeutende strategische Implikationen haben.
If its competitors are unable to shift production so rapidly to subcontractors and vendors, the resulting difference in cost structure and/or in the company's ability to cope with demand fluctuations may have significant strategic implications.
ParaCrawl v7.1