Übersetzung für "In reserve haben" in Englisch

Die Quoten in der einzelstaatlichen Reserve haben keinen Referenzfettgehalt.
The quotas placed in the national reserve shall not have a reference fat content.
TildeMODEL v2018

Du darfst maximal 3 Leben in Reserve haben,
Your life reserve can contain a maximum of 3 lives,
CCAligned v1

Banken müssen genügend Bargeld in Reserve haben.
Banks need to have enough cash in reserve.
ParaCrawl v7.1

Meinen Plan, die leichte Brigade in Reserve zu halten, haben Sie hoffentlich begriffen.
My plan to withdraw the Light Brigade is perfectly clear to all of you gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir vorstellen, dass sie noch mehr in Reserve haben, die Straße runter.
I would imagine they got more than that up the road in reserve.
OpenSubtitles v2018

Jede zentrale Bank muss einen gewissen Prozentsatz Gold und ausländischer Devisen in Reserve haben.
Every central bank has to have certain percentage of gold and foreign currencies in reserve.
ParaCrawl v7.1

Da wir haben immer ausreichend Kokosnusswasser in Reserve haben, konnten wir das Problem schnell lösen.
We always have plenty of coco water in stock and came to the rescue.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen sollten ruhig ein paar Bälle in Reserve haben, der Platz ist zielich gierig.
All others should still have a few balls in reserve, the place is zielich greedy.
ParaCrawl v7.1

Speicher in Reserve zu haben (wenn mglich) kann die Auswirkungen solch ungeplanter Vorkommnisse ausgleichen.
Keeping spare storage on-hand (if possible) can alleviate the impact of such unplanned events.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen aber, daß wir gerade im Bereich der generellen Informationspolitik nach wie vor noch 11 Millionen in der Reserve haben.
You will be aware, however, that we still have ECU 11 m in the reserve for general information policy.
Europarl v8

Es geht um die von mir bereits angesprochenen Bedingungen für die Freigabe der Beträge bzw. Posten, die wir bei der vorhergehenden Abstimmung in die Reserve eingestellt haben.
It is about what I originally said about the conditions under which we will release the amounts or the items which we entered in the reserve in the last vote.
Europarl v8

Damit im Zusammenhang steht drittens der spezielle Fall des Bilanzbuchhalters, bei dem wir einen kleinen Teil der Reisespesen der Kommission in die Reserve gestellt haben.
Thirdly, in relation to this there is the specific case concerning the Chief Accountant, where we have put a small amount of Commission travel expenses in reserve.
Europarl v8

Diese Prioritäten betreffen die 48 Millionen Euro, die für Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung um Bulgarien und Rumänien bewilligt wurden, die zur Vereinfachung und Aktualisierung von Gesetzen ergriffenen Maßnahmen, die Prüfung der Kosteneffizienz der Übersetzungsdienste, insbesondere hinsichtlich der Länge von Texten, die Genehmigung von zusätzlichen 9,5 Millionen Euro für die Verbesserung der Besucherprogramme, die Entscheidung, 6,7 Millionen Euro für Web TV, über das nach der Präsentation des Prototyps im Haushaltsausschuss endgültig entschieden wird, in der Reserve zu belassen, und das Erfordernis einer stärkeren Kontrolle der Verwaltung der Mehrsprachigkeit, für die wir 3 Millionen Euro in die Reserve gestellt haben.
These priorities relate to the EUR 48 million allocated for expenses connected with enlargment involving Bulgaria and Romania; the measures taken for the simplification and upgrading of legislation; the scrutiny of the cost-efficiency of translation services, especially with regard to the length of texts; the authorisation of EUR 9.5 million in supplemetary funds for the improvement of the visitors' programme; the decision to keep EUR 6.7 million in the reserve for Web TV, a final decision about which will be taken after a presentation of the prototype in CoBu; and the need for greater control of the administration of multinlingualism, for which we put EUR 3 million in reserve.
Europarl v8

Mehrheit in diesem Hause, und natürlich im Verein mit den anderen in unserer Geschäftsordnung ge nannten Befugnissen, die wir gegenüber der Kommission in Reserve haben.
When we are giving an opinion to the Commission, the constitutional position is that they may be persuaded to agree with us by the force of our argument, or by the weight of our opinion, reflected by a significant majority in this House and coupled, of course, with the other powers which we have in reserve relating to the Commission as stated in our Rules.
EUbookshop v2

Herr Gundelach, wenn es möglich ist, dem industriellen Sektor klarzumachen, daß er nicht auf der einen Seite mit eingeführten Futtermitteln rücksichtslos produzieren und auf der anderen Seite den gleichen Garantieabsatz bekommen kann, wenn Sie ihm das klarmachen können, und wenn Sie die Mittel, die wir jetzt in der Reserve haben, zu einer Anpassungsoperation nützen, und zwar in einem Paket, wie wir es hier vorschlagen — ich habe nicht mehr die Zeit, das im einzelnen darzulegen —, dann, glaube ich, werden wir in absehbarer Zeit auch bei der Milch zu einem normalen Gleichgewicht kommen.
In parliamentary terms you call this amendment a sort of tactical withdrawal because we rather fear that we should not have the support to push through the abolition of coresponsibility levies in the immediate future. If it should prove necessary at some stage — and some say that it will — to check the growth in dairy production or else to cut it back severely, then the deplorable situation I have just referred to will have to be dealt with and should not be regarded as immutable.
EUbookshop v2

Es ist gut, ein paar Könige und Königinnen in Reserve zu haben, wenn man einen Krieg anzettelt.
It's good to have a few kings and queens in reserve if you are going to start a war.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht des Eindrucks erwehren, daß Verwaltungsausgaben oft bewußt großzügig im Haushaltsplan angesetzt werden, um zusätzliche Mittel für die Gebäude in Reserve zu haben.
I cannot help thinking that many administrative expenses are intentionally estimated on the generous side in order to have the extra funding for buildings in reserve.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger werden es deshalb begrüßen, wenn wir zum Beispiel 10% der Mittel für die auswärtigen Niederlassungen der Kommission in die Reserve gestellt haben, damit die Kommission die Effizienz ihrer Botschaften überprüft.
It is important that they be respected as such, just the same as all the other languages, because a country's language is part of its distinctive national identity. In the past few weeks, there has been some irritation and disquiet at certain tendencies not to treat Swedish and Finnish in the same way as other languages.
EUbookshop v2

Die allgemeine Meinung war, daß es zweifellos nützlich sei, rechtlich abgesicherte Befugnisse in Reserve zu haben - obwohl deren Wirkung in der Praxis eher begrenzt sein könne, was insbesondere für Statistik systeme mit Dezentraliserungselementen zutreffe.
The core element was a new accounts-based information system combining survey results obtained by DS with accounting data available from registers held by other authorities. The survey covered all enter prises with 50 or more employees and a sample of enterprises with between 5 and 49 employees.
EUbookshop v2

Hängen Sie zwei Einheiten B positiv auf und sorgen Sie dafür, dass wir genug in Reserve haben.
Hang two units of B-positive and make sure we have plenty on standby.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen aber, dass auch ihr eine starke Niederlage erlitten habt und vielleicht darum kaum mehr den Mut haben dürftet, von uns eure Gebühr zu fordern, da ihr wohl auf dem Wege eurer tiefen Weisheit urteilen und sicher annehmen könnet, dass wir noch eine bewaffnete Macht von beinahe fünf Millionen Soldaten in der Reserve haben.
But we also know that you too have suffered a strong defeat and might therefore hardly have the courage to demand your fee from us, since you, based on your deepest wisdom, might judge and assess that we still have an armed force of almost five million soldiers in reserve.
ParaCrawl v7.1

Nur dann, wenn beide Spieler die gleiche Anzahl von Karten in ihrer Reserve haben, ist das Spiel unentschieden.
Only if the pay-off piles have equal numbers of cards is the result a draw.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage, wenn ich darf, ist... offenbar sind diejenigen, die im Licht leben, nicht im Einklang mit den Dingen, die die 'niedrigeren Energien' dieses Planeten in Reserve haben um uns zu täuschen, trotzdem können wir nicht behaupten es wäre die Unwahrheit, weil es ganz klar ist, dass bestimmte Projekte deswegen laufen, damit diese niedrigeren Energien weiter versuchen die Kontrolle zu behalten.
My question, if I may, is... obviously things that the 'lower energies' of this planet have up their sleeve to deceive us, do not resonate with those of us living in the Light, yet we cannot say they are an untruth, because it is quite clear that certain projects are underway in order for these lower energies to try and remain in control.
ParaCrawl v7.1

Die Nikon D40x ist eine digitale SLR-Kamera mit einer höheren Auflösung, für all diejenigen, die etwas mehr Pixel in Reserve haben möchten, um beispielsweise bei der Bildbearbeitung von sämtlichen Freiheiten zu profitieren.
The Nikon D40x is a digital SLR camera with higher resolution for whoever wants more pixels in reserve, to for example, enjoy unlimited freedom when reworking pictures.
ParaCrawl v7.1

Nennt es wie ihr wollt, Raid-stacking, optimale Klassen bei Encounter benutzen, oder einfach von den wichtigen Klassen einige Charaktere in Reserve haben, dieses Thema scheint wichtig zu sein, wenn man das Progressrennen in Cataclysm bis jetzt und bei den zukünftigen Raidabschnitten verstehen will.
Call it what you will, raid-stacking, using optimal classes for encounters, or just having backups of all the important classes, this topic seems vital to understanding the progress race in Cataclysm so far and in the upcoming raiding tier.
ParaCrawl v7.1

Einen oberen linken Quadranten „in Reserve zu haben“ für das Innere, ist nicht genug, wenn das nicht wissenschaftlich und sogar ontologisch durchgearbeitet ist.
Having an Upper Left quadrant "reserved" for interiority isn't enough, if that isn't worked out scientifically and even ontologically.
ParaCrawl v7.1

Einen oberen linken Quadranten "in Reserve zu haben" für das Innere, ist nicht genug, wenn das nicht wissenschaftlich und sogar ontologisch durchgearbeitet ist.
Having an Upper Left quadrant "reserved" for interiority isn't enough, if that isn't worked out scientifically and even ontologically .
ParaCrawl v7.1