Übersetzung für "Immer wahrscheinlicher" in Englisch
Es
ist
die
negative
Korrelation
ihrer
Geschicke,
die
immer
wahrscheinlicher
werden
wid.
It's
the
downside
correlation
of
their
fortunes
that
will
become
more
and
more
possible.
TED2020 v1
Ohne
TPP
ist
nun
immer
wahrscheinlicher,
dass
China
diese
Rolle
einnehmen
wird.
Without
the
TPP,
it
is
now
increasingly
likely
that
China
will
step
into
that
role.
News-Commentary v14
Zudem
wird
ein
Austritt
Großbritanniens
aus
der
EU
immer
wahrscheinlicher.
Moreover,
Britain’s
exit
from
the
EU
is
becoming
more
likely.
News-Commentary v14
Ganz
zu
schweigen
von
einer
hübschen
Gewinnspanne,
die
glücklicherweise
immer
wahrscheinlicher
wird.
Not
to
mention
a
generous
profit
margin,
which
I'm
happy
to
say
is
looking
more
likely.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
wahrscheinlicher,
dass
er
die
Geiseln
verletzt.
Captain,
the
longer
we
allow
this
to
continue,
the
more
likely
it
is
that
he
will
take
his
frustrations
out
on
the
hostages.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Komplizierteres
und
Unhandlicheres
erscheint
immer
wahrscheinlicher.
Something
more
complicated,
and
unwieldy,
appears
increasingly
likely.
News-Commentary v14
Zur
gleichen
Zeit
schien
der
Krieg
gegen
Japan
in
Ostasien
immer
wahrscheinlicher.
At
the
same
time,
war
with
Japan
in
East
Asia
seemed
increasingly
likely.
WikiMatrix v1
Ein
Wechsel
Hoyers
in
ein
neues
Amt
wurde
daher
immer
wahrscheinlicher.
The
idea
of
reforming
Intourist
into
an
office
building
was
becoming
more
and
more
relevant.
WikiMatrix v1
Zu
unserer
großen
Freude
wurde
ein
Sieg
beim
Nordcup
immer
wahrscheinlicher!
To
our
delight,
a
victory
in
the
Nordcup
was
more
likely!
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Globalisierung
der
Krisen
wird
die
Globalisierung
von
Kriegen
immer
wahrscheinlicher.
With
the
aggravation
of
the
global
crisis,
the
globalization
of
war
becomes
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Arbeitsmarktreserven
weiter
abgebaut
werden,
wird
ein
Inflationsanstieg
immer
wahrscheinlicher.
As
slack
erodes
further,
a
pick-up
in
inflation
will
become
increasingly
likely.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wiederholung
der
Krise
von
2009
wird
immer
wahrscheinlicher.
A
repeat
of
the
2009
crisis
is
looking
increasingly
likely.
ParaCrawl v7.1
Diese
Theorie
wird
durch
zahlreiche
Beobachtungen,
Vergleiche
und
Untersuchungen
immer
wahrscheinlicher.
Today,
this
theory
seems
more
and
more
likely
and
is
supported
by
numerous
studies,
comparisons
and
analyses.
ParaCrawl v7.1
Das
Auseinanderfallen
des
Schengenraums
wird
derzeit
immer
wahrscheinlicher.
The
collapse
of
the
Schengen
Area
seems
increasingly
likely.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Austritt
Großbritanniens
aus
der
EU
wird
immer
wahrscheinlicher.
Across
the
Channel,
Britain's
own
departure
from
the
EU
is
becoming
increasingly
likely.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
immer
wahrscheinlicher,
dass
die
für
Wales
zugängliche
Unterstützung
beträchtlich
zurückgehen
wird.
It
seems
increasingly
likely
that
the
level
of
funding
available
to
Wales
will
reduce
substantially.
Europarl v8
Es
wird
immer
wahrscheinlicher,
daß
man
es
schafft,
AIDS
in
den
kommenden
Jahren
auszurotten.
It
is
becoming
more
and
more
likely
that
we
shall
succeed
in
wiping
out
AIDS
in
the
years
ahead.
Europarl v8
Nun,
immer
noch
wahrscheinlicher,
als
dass
sie
in
mein
Labor
kommt
und
Proben
manipuliert.
Well,
that's
more
likely
than
she
walked
into
my
lab
and
tampered
with
the
samples.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
immer
wahrscheinlicher,
dass
auch
der
Gesetzgeber
eine
Berichterstattung
über
zentrale
Nachhaltigkeitsthemen
festlegt.
It
seems
increasingly
likely
that
sustainability
reporting
will
be
required
by
law
for
certain
key
topics.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
immer
wahrscheinlicher,
dass
Sie
Ihre
Verluste
größer
sein
wird
als
Ihre
Gewinne.
It
has
always
been
more
likely
that
your
losses
will
be
greater
than
your
winnings.
ParaCrawl v7.1
Kurz
darauf
wurden
EU-Diplomaten
in
den
Medien
zitiert,
die
ein
EU-China-Freihandelsabkommen
für
immer
wahrscheinlicher
hielten.
Shortly
thereafter,
EU
diplomats
who
considered
an
EU-China
Free
Trade
Agreement
as
more
and
more
likely
have
been
quoted
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
dagegensteuern,
werden
diese
werden
im
Zuge
von
Klimakrise
und
Ressourcenverknappungen
immer
wahrscheinlicher.
If
we
do
not
take
countermeasures,
such
wars
and
conflicts
will
become
increasingly
likely
due
to
the
climate
crisis
and
resource
scarcity.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
es
im
Augenblick
recht
schwierig,
dessen
Intensität
und
Umfang
vorherzusagen,
doch
wird
es
immer
wahrscheinlicher,
daß
er
eintritt.
But
whatever
doubts
there
may
be
at
the
moment
about
its
scale
and
strength,
it
is
growing
increasingly
likely
that
it
will
happen.
Europarl v8
Herr
Präsident,
da
jetzt
die
Einführung
des
Euro
immer
wahrscheinlicher
und
beinahe
als
sicher
erscheint,
möchte
ich
den
Herrn
Kommissar
fragen,
was
mit
dem
grünen
Wechselkurssystem
in
der
Europäischen
Union
geschieht?
Mr
President,
now
that
it
is
becoming
increasingly
likely
or
almost
certain
that
we
will
have
the
euro,
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
what
will
happen
to
Europe's
green
currency
system?
Europarl v8
Um
dies
alles
zu
tun,
brauchen
wir
nicht
auf
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
zu
warten,
und
zwar
schon
deshalb
nicht,
weil
es
immer
wahrscheinlicher
wird,
daß
wir
zur
Umsetzung
des
Protokolls
von
Kyoto
im
Jahre
2002
ohne
dieses
Land
vorankommen
müssen.
In
order
to
do
this,
we
do
not
have
to
wait
for
the
United
States
of
America,
particularly
because
it
is
more
and
more
likely
that
we
will
have
to
move
ahead
without
that
country
for
the
implementation
of
the
Kyoto
Protocol
in
2002.
Europarl v8
Es
wird
immer
wahrscheinlicher,
daß
eine
ganze
Reihe
von
Mitgliedstaaten
sich
für
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
in
drei
Jahren
aussprechen
wird.
It
now
seems
increasingly
likely
that
a
significant
number
of
the
Member
States
will
opt
to
establish
the
single
currency
in
three
years
time.
Europarl v8