Übersetzung für "Immer tiefer" in Englisch

Die Kluft zwischen reichen und armen Ländern wird immer tiefer.
The split between rich and poor countries is becoming increasingly wide.
Europarl v8

Durch seine selbst gewählte Isolation ist Nordkorea immer tiefer gesunken.
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.
Europarl v8

Die Kräfte der Vernunft treiben immer weiter und tiefer auseinander.
We go further and deeper into driving the forces of moderation further apart.
Europarl v8

Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte.
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height.
TED2013 v1.1

Als wir dann immer tiefer bohrten, fanden wir immer neue Teilchen.
As we went deeper and deeper, new particles started popping up.
TED2020 v1

Die immer tiefer werdenden Bergwerke benötigten mit der Zeit immer mehr Energie.
As the mines became ever deeper over time they needed more and more energy.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich war die ISIS immer Symptom eines tiefer liegenden Problems.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
News-Commentary v14

Der Einfluss von Wissenschaft und Technik auf unser Alltagsleben reicht immer tiefer.
The influence of science and technology on our daily lives becomes increasingly profound.
TildeMODEL v2018

Wir stehen immer tiefer in Ihrer Schuld.
Always deeper in your debt.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich immer tiefer verstrickt.
Well, he got in deeper and deeper.
OpenSubtitles v2018

Bei dir scheint es sich immer tiefer hineinzufressen.
With you, it's like it's digging deeper.
OpenSubtitles v2018

Vincent, wir stecken immer tiefer darin, es wird immer riskanter.
But I'm not. Vincent, we keep getting in deeper.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen immer tiefer ins Eis.
We're just going further into the ice.
OpenSubtitles v2018

Du vergräbst dich immer tiefer in deinem Kaninchenbau.
You're only gonna get deeper and deeper into the rabbit hole.
OpenSubtitles v2018

Vorsicht, Leute, es wird immer tiefer!
Careful, yo, it's getting deep here.
OpenSubtitles v2018

Wir laufen immer tiefer in die Höhle.
We can not just keep spinning.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schiff sinkt immer tiefer in die Atmosphäre.
Now your vessel is sinking deeper into the atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Die Erfüllung aus Beziehungen, die andauern und immer tiefer werden.
The reward of relationships that endure and grow deeper.
OpenSubtitles v2018

Ich hab immer tiefer reingeschnitten als er.
I could always go deeper than him. He's such a wuss.
OpenSubtitles v2018