Übersetzung für "Image stärken" in Englisch

So können Sie Ihre Wettbewerbsvorteile sichern und Ihr Image am Markt stärken.
This way, you can secure the competitive edge and strengthen your image on the market.
ParaCrawl v7.1

Innovative Zahlungsmethoden stärken Image und Kundentreue und erhöhen die Zahl der durchgeführten Transaktionen.
An innovation in payment methods strengthens image and support and increases the number of transactions processed.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten erklärungsintensive Produkte an oder möchten Ihr Image im Markt stärken?
You offer products which require explanation or want to strengthen your image in the market?
ParaCrawl v7.1

Willst Du uns helfen, unser Online-Image zu stärken und Dich selbst weiterentwickeln?
Do you want to help strengthen our online image and continue to develop yourself?
CCAligned v1

Das Land Österreich arbeitet an seiner Marke, um sein Image zu stärken.
The Austrian nation is working on its brand to boost its image.
ParaCrawl v7.1

Vision X Europe in Belgien wurde 2011 gegründet, um das Image zu stärken...
Vision X Europe, based in Belgium, was created in 2011 to reinforce our position and ensure the brand...
ParaCrawl v7.1

In den europäischen Hauptstädten sollte man lernen, dass sie mit der Stärkung des europäischen Ansehens auch ihr eigenes Image stärken können.
Those in the European capitals ought to learn that strengthening Europe' s standing can do the same for their own image.
Europarl v8

Nach allem, was ich durchgemacht habe, könnte etwas Publicity dazu beitragen, mein Image zu stärken.
After what I've been through... a little publicity might help reinforce my self-image.
OpenSubtitles v2018

Die Videoclips sind in der Gap-Website zu sehen und sollen Kunden anziehen und gleichzeitig den Markennamen und das Image stärken.
The video spots are viewable on the Gap Web site as a means of attracting customers and reinforcing brand and image simultaneously.
EUbookshop v2

Imagepflege: Nutzen Sie Ihre Chance Ihr Image zu stärken, so wie 90% unserer Aussteller.
Image building: Take this opportunity to strengthen your image - like the 90% exhibitors who did so
ParaCrawl v7.1

Und nutzen dieses Umdenken um Verantwortung zu zeigen, das eigene Image zu stärken und das Vertrauen ihrer Kunden zu gewinnen.
And use this change in thinking to show responsibility, to strengthen their own image and to gain the trust of their customers.
ParaCrawl v7.1

Ein linksorientierter Kommentator geht davon aus, dass die ungarische Regierung die USA kritisiert, um im Vorfeld der Wahlen ihr anti-westliches Image zu stärken.
A left-wing commentator believes that the Hungarian government criticizes the US in order to strengthen its anti-Western image before the April elections.
ParaCrawl v7.1

Dadurch haben Sie die Möglichkeit, Ihr Image erheblich zu stärken und sich von Ihren Konkurrenten abzuheben.
This gives you the opportunity to considerably improve your image and distinguish yourself from your competitors.
ParaCrawl v7.1

Da er den Befehl zu dieser Operation erteilt hat, hofft er sein Image damit zu stärken, obwohl er gerade Neuwahlen einberufen hat.
By ordering this operation, Netanyahu hopes to reinforce his image as he has just announced a new series of elections.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der Finanzkrise müssen europäische Retailbanken ihr Image stärken und ihr Geschäftsmodell verbessern, indem sie sich den Erwartungen ihrer Kunden anpassen (freie Zugänglichkeit, Einfachheit und faire Preise) und ihr Kundenportfolio erneuern.
Following the financial crisis, European retail banks need to strengthen their image and enhance their model by focusing on meeting customer expectations of free accessibility, simplicity and fair pricing and by renewing their customer portfolio.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einfälle werden einen bleibenden Eindruck bei Ihren Gästen hinterlassen, und sowohl den Teamgeist Ihrer Mitarbeiter als auch das Image Ihrer Firma stärken.
Our ideas will leave long-lasting impressions with your guests, strengthening the team spirit among your employees, and enhancing the image of your company.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen dabei, Social Media-Strategien zu entwickeln und umzusetzen, Ihre Marke und Ihr Image zu stärken und im Sinne Ihrer unternehmerischen Ziele aufzuladen.
We will help you to develop and deliver social media strategies, strengthen your brand and your image and generate excitement and engagement – entirely in line with your corporate goals.
ParaCrawl v7.1

Seine Verwendung als Markenzeichen für in Berggebieten erzeugte oder konfektionierte Produkte, neben der Angabe der g.g.A. (geschützte geographische Angabe) oder der geschützten Ursprungsbezeichnung zur Angabe der geographischen Herkunft mit Bezug auf Berggebiete (Namen von Berggipfeln oder Tälern) könnte das positive Image von Berggebieten stärken;
Used alongside upland-related geographical indications of PDO or PGI (referring to a particular mountain or valley), these terms could help to boost the positive image of these areas;
TildeMODEL v2018

Jetzt ist Putins Image als der starke Mann der Politik für immer verloren.
So now Putin’s image as the hard man of politics has been lost forever.
News-Commentary v14

Ein starkes Image könne Fluch und Segen zugleich für einen Künstler sein.
Accordingly, a strong image can be a curse and a blessing for an artist – at the same time.
ParaCrawl v7.1

Mit der Visa-Akzeptanz setzen Sie auf ein starkes Image und eine hohe Markenbekanntheit.
With Visa acceptance you can rely on a strong image and a high level of brand recognition.
ParaCrawl v7.1

Es ist so künstlerisch, dass das Image des Unternehmens stark verbessert wird.
It is so artistic that the image of the enterprise is greatly improved.
CCAligned v1

Und Hitlers Image eines starken Führers spricht die Fantasie an.
In addition, Hitler's image as a strong leader appealed to people.
ParaCrawl v7.1

Beckhams pflegen weiterhin das Image einer starken und vereinten Familie.
Beckhams continue to maintain the image of a strong and united family.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Image und eine starke Identität sind wesentliche Voraussetzungen für den Unternehmenserfolg.
A positive image and strong identity are essential requirements for corporate success.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist das Image des Landes stark geschädigt worden.
At the same time, they have also tarnished the nation’s image severely.
ParaCrawl v7.1

Das Lineal solcher Geräte hat das Image dieser Marke stark gesteigert.
The ruler of such devices greatly increased the image of this brand.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ein starkes Image für ein offenes, dynamisches und verlässliches Land aussehen?
What would be a strong image for an open, dynamic, reliable country?
ELRA-W0201 v1

Smart Image Enhancement: Unterstützung, starkes Licht, um den Nebel zu durchdringen.
Smart image enhancement: support, strong light to penetrate the fog.
ParaCrawl v7.1

Wir etablieren für jeden Kunden ein starkes Image, das so aktuell wie beständig ist.
For each client we establish a powerful image that is both current and enduring.
CCAligned v1

Aber wie alle Feiglinge und Schlappschwänze mag er es, das Image eines starken Mannes abzugeben.
But like all cowards and weaklings, he likes to project the image of a strong man.
ParaCrawl v7.1

Dank verbesserter Produktionsbedingungen und perfektionierter Destillerieverfahren konnte das Image des Grappas stark verbessert werden.
Thanks to improved production conditions and perfected distillery processes, the image of the grappa has been greatly improved.
ParaCrawl v7.1

Diese zeigen sich regelmäßig damit und festigen so das starke Image der Marke innerhalb der Skateboardszene.
These appear regularly and thus strengthen the strong image of the brand within the skateboard scene.
ParaCrawl v7.1

Was beim Reisen in Gebiete außerhalb der Europäischen Union am meisten auffällt, ist der Widerspruch zwischen dem starken Image, das die Europäische Union im Ausland besitzt, und dem kaum wahrnehmbaren Image zu Hause.
When one leaves the European Union, it is shocking to experience the paradox that the Union has a strong image from the outside despite having a practically non-existent image from within.
Europarl v8

Ihre unerschütterliche Position im Business garantiert dem Unternehmen ein starkes Image und dies nach Innen und nach Außen.
Company's strong business position is ensured by its strong internal and external image.
WMT-News v2019

Putins öffentliches Image als starker, viriler Abenteurer - festgehalten auf Fotos, die ihm beim Fischen und Jagen mit nacktem Oberkörper zeigen - verstärkt seinen Nimbus als mächtiger, charismatischer Führer.
Putin’s public image as a strong and virile adventurer, captured in photos depicting him fishing and hunting shirtless, reinforces his appeal as a powerful, charismatic leader.
News-Commentary v14

Kudrin dient als Fassadenstütze und seine Rolle besteht darin, Putins Image als „starker Mann und Reformer“ zu festigen.
Kudrin is a prop, whose role is to reinforce Putin’s image as a “strongman-reformer.”
News-Commentary v14