Übersetzung für "Im zweifelsfalle" in Englisch

Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Europarl v8

Auf einen Nenner gebracht bedeutet dieser Begriff: im Zweifelsfalle etwas nicht tun.
The message, in short, is: if in doubt, do not do it.
Europarl v8

Wer hat gesagt „Im Zweifelsfalle haltet eine Ausschusssitzung ab“?
Who said ‘when in doubt, hold a committee meeting’?
Europarl v8

Im Zweifelsfalle fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
If in doubt, talk to your doctor or pharmacist.
ELRC_2682 v1

Im Zweifelsfalle gehen Aktualität und Pünktlichkeit vor Gliederungstiefe.
In case of doubt, timeliness and punctuality take precedence over depth of detail.
EUbookshop v2

Im Zweifelsfalle gilt natürlich immer die Originalfassung.
In any case, the authoritative version is always, of course, the original language version.
Europarl v8

Im Zweifelsfalle könnt Ihr ja immer noch zurückkommen.
If in doubt you can always come back.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle fragen Sie Ihren System-Administrator vor Ort.
If in doubt, ask your system administrator on site.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle schicken Sie uns Fotos Ihres Instrumentes.
Send us pictures if you are unsure.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle muss immer die entsprechende Manualseite konsultiert werden.
In case of doubt, the appropriate manual page should be consulted.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle wenden Sie sich an die Investor Relations Abteilung.
In case of doubt, contact the Investor Relations Department.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle ist eine applikationsspezifische Gestaltung der hier vorgestellten Konzepte notwendig,
In cases of doubt, an application-specific design of the concepts presented here is required.
EuroPat v2

Im Zweifelsfalle wenden Sie sich an Ihren fachkundigen Ocularisten.
If in doubt, contact your expert ocularist.
CCAligned v1

Im Zweifelsfalle kann eine Arbeit auch abgelehnt werden.
In cases of doubt, an order can also be rejected.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall empfehlen wir Ihnen im Zweifelsfalle, den Spezialisten zu besuchen.
In any case, in case of doubt, we advise you to visit the specialist.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler.
If in doubt, contact a qualified technician or your local retailer.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle setzen Sie sich mit dem REVA–Sekretariat in Verbindung.
In case of doubt, the REVA-secretariat must be contacted.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle kann man sogar die Übermittler fragen, von denen er stammt.
In case of doubt we can even ask the earlier chain members.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle sollte eine Rückfrage beim jeweiligen Hersteller erfolgen.
In case of doubt, please contact the respective manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Sind Übersetzungen verfügbar, gilt im Zweifelsfalle immer der deutschsprachige Text.
If there are translations, the German text is always valid in case of doubts.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle gilt die Deutsche Sprachversion.
The German language version applies in case of ambiguity.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfalle erreicht man Berlin mit dem Auto in 55 minuten.
If in doubt, you can reach Berlin by car in 55 minutes.
ParaCrawl v7.1