Übersetzung für "Im zuge der erweiterung" in Englisch
Das
entspricht
unserer
Erkenntnis,
die
wir
im
Zuge
der
Erweiterung
gewonnen
haben.
The
same
applies
to
the
insights
we
have
gained
from
the
enlargement
process.
Europarl v8
Dies
ist
im
Zuge
der
Erweiterung
ein
unbedingtes
Muß!
In
the
on-going
enlargement
process
this
is
absolutely
essential!
Europarl v8
Im
Zuge
der
Erweiterung
werden
sich
die
Unterschiede
in
zweifacher
Hinsicht
vergrößern.
Following
on
enlargement,
discrepancies
will
become
more
pronounced
in
two
ways.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
genügend
passende
Instrumente
für
die
Anpassungsprozesse
im
Zuge
der
Erweiterung.
We
do
not
have
enough
instruments
suited
to
the
processes
of
adaptation
while
enlargement
is
going
on.
Europarl v8
Das
wird
ganz
besonders
im
Zuge
der
Erweiterung
wichtig
sein.
This
will
become
particularly
important
in
the
aftermath
of
enlargement.
Europarl v8
Im
Zuge
der
Erweiterung
werden
sich
die
Unterschiede
jedoch
wieder
vergrößern.
With
enlargement,
however,
the
gaps
widen
once
again.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
ein
größeres
Problem
im
Zuge
der
Erweiterung
der
EU
werden.
This
could
become
more
of
a
problem
with
the
enlargement
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ein
Nachbesserungsbedarf
ergibt
sich
auch
im
Zuge
der
Erweiterung
der
Gemeinschaft.
EU
enlargement
has
also
necessitated
a
certain
number
of
amendments.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
würde
sich
im
Zuge
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
weiter
verschärfen.
Published
service
standards
based
on
declared
quality
procedures
would
be
helpful
in
this
area.
EUbookshop v2
Im
Zuge
der
Erweiterung
nahm
der
Ausschuß
der
Regionen
33
neue
Mitglieder
auf:
Following
enlargement,
the
Committee
of
the
Regions
welcomed
33
new
members:
EUbookshop v2
Die
Bewerberländer
müssen
ihn
also
im
Zuge
der
Erweiterung
übernehmen.
This
means
that
the
candidate
countries
will
have
to
take
it
on
board
in
the
context
of
enlargement.
Europarl v8
Im
Zuge
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
wird
das
Problem
nur
noch
größer.
Enlargement
of
the
European
Union
would
merely
aggravate
the
problem.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Mitarbeiter
ist
im
Zuge
der
Erweiterung
auf
104
Beschäftigte
gewachsen.
As
a
result
of
the
extension,
the
number
of
staff
employed
at
Zeitz
has
now
risen
to
104.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Erweiterung
unseres
Geschäftsfeldes
vertreiben
wir
seit
2014
Baumaschinen
jeglicher
Art.
With
the
expanding
of
our
business
segment,
we
have
been
trading
with
every
mind
of
construction
machines
since
2014.
CCAligned v1
Im
Zuge
der
Erweiterung
wurde
in
neue
Produktionsanlagen
investiert.
Over
the
course
of
the
expansion,
SGL
Group
has
invested
in
new
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Erweiterung
seiner
Produktion
hat
der
Solinger...
In
the
course
of
the
expansion
of
its
production,
BIA...
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Shanghai
wurde
im
Zuge
der
Erweiterung
eine
neue
Lehrwerkstätte
errichtet.
A
new
apprenticeship
workshop
has
also
been
built
in
Shanghai
as
part
of
the
expansion
project.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Erweiterung
des
viaTOLL
Systems
werden
am
30.06.2015
neue
Servicestellen
eröffnet.
In
connection
with
the
viaTOLL
30.06.2015
system
expansion
new
Customer
Service
Facilities
will
be
opened.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrument
Twinning
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
im
Zuge
der
EU-Erweiterung
geschaffen.
Twinning
is
an
instrument
that
was
created
by
the
European
Commission
in
the
wake
of
EU
expansion.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Erweiterung
wurde
die
bestehende
Anlage
zusätzlich
mit
modernster
Technologie
ausgerüstet.
In
the
course
of
the
expansion
the
facility
was
fitted
with
state-of-the-art
technology.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
bevorstehenden
Erweiterung
werden
bei
gleichbleibender
Politik
die
mehrfachen
Anmeldungen
stark
zunehmen.
With
the
forthcoming
enlargement,
the
number
of
multiple
filings
will
increase
substantially,
always
assuming
that
policy
remains
unchanged.
Europarl v8
Im
Zuge
der
EU-Erweiterung
2004
wurde
Litauen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
und
Mitglied
der
NATO.
Lithuania
is
a
member
of
the
European
Union,
the
Council
of
Europe,
a
full
member
of
the
Schengen
Agreement
and
NATO.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
im
Zuge
der
Erweiterung
zugenommenen
Diversität
gewinnt
dies
immer
mehr
an
Bedeutung.
This
is
all
the
more
important
given
the
increased
diversity
following
enlargement.
TildeMODEL v2018
Die
sich
im
Zuge
der
Erweiterung
der
Union
ergebenden
wirtschaftlichen
Chancen
müssen
voll
ausgeschöpft
werden.
The
economic
opportunities
presented
by
enlargement
of
the
Union
must
be
fully
exploited.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Erweiterung
werden
sich
derartige
Maßnahmen
mehr
denn
je
als
notwendig
erweisen.
Enlargement
reinforces
the
necessity
of
this
type
of
actions.
TildeMODEL v2018