Übersetzung für "Im wandel begriffen" in Englisch

Die Technologie ist im raschen Wandel begriffen.
Technology is changing rapidly.
Europarl v8

Die gemeinschaftliche Agrarpolitik ist im Wandel begriffen.
Changes are in train within the common agricultural policy.
Europarl v8

Jahrzehnte später war die neue Ordnung noch immer im Wandel begriffen.
Decades later, the new order was still in flux.
News-Commentary v14

Das Normungsumfeld ist jedoch im Wandel begriffen.
However, the standardisation environment is changing.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsmarkt ist im Wandel begriffen.
The labour market is changing.
TildeMODEL v2018

Die Gesellschaft ist im Wandel begriffen, wird älter und erwartet intelligentere Mobilitätslösungen.
Society is changing, is getting older, and is expecting more intelligent mobility solutions.
TildeMODEL v2018

Die estnische Industrie und die übrige Wirtschaft sind im Wandel begriffen.
Estonian industry and business are still in the throes of change.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsstruktur Europas ist im Wandel begriffen.
Europe is changing in terms of its population structure.
TildeMODEL v2018

Die technologische Struktur Europas ist im Wandel begriffen.
The technological pattern in Europe is changing.
EUbookshop v2

Die europäischen Elternorganisationen sind im Wachstum und Wandel begriffen.
Parent organizations in Europe are growing and changing.
EUbookshop v2

Die Situation ist jedoch glücklicherweise im Wandel begriffen.
At the origin of this evolving situation are market mechanisms of supply and demand.
EUbookshop v2

Die öffentliche Einflußnahme auf das politische Geschehen ist in Dänemark im Wandel begriffen.
Public participation is changing in Denmark.
EUbookshop v2

Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist im Wandel begriffen.
Changes in the Common Agricultural Policy (CAP) are under way.
EUbookshop v2

Die Beziehungen zwischen Beschäftigung, Familie und Gemeinschaftsaktivitäten sind im Wandel begriffen.
The relationships between employment, family and community activities are changing.
EUbookshop v2

Die Arbeitswelt ist im Wandel begriffen.
The world of work is changing.
EUbookshop v2

Die Lehrlingsausbildung ist zur Zeit im Wandel begriffen.
The apprenticeship system is, then, currently undergoing changes.
EUbookshop v2

Das Wesen selbst des Wanderungsphänomens ist im Wandel begriffen.
In some cases, the tide has even turned. The very nature of migration is changing.
EUbookshop v2

Durch die Verteuerung fossiler Brennstoffe ist diese Situation jedoch im Wandel begriffen.
However, due to rising fuel costs these services are under threat.
WikiMatrix v1

Die europäische Bevölkerungsstruktur ist im Wandel begriffen.
Europe's population structure is changing.
TildeMODEL v2018

Europa aber ist im Wandel begriffen.
But Europe is changing.
Europarl v8

Die Biotechnologie-Szene in Frankreich ist seit einigen Jahren im Wandel begriffen.
The biotech sector in France faces something of a paradox.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, Teams und Strategien sind ständig im Wandel begriffen.
Companies, teams and strategies change constantly.
ParaCrawl v7.1