Übersetzung für "Im wöchentlichen wechsel" in Englisch

Das Amt war im wöchentlichen Wechsel von einem jeden ausgeübt worden.
The office had been exercised by everyone in weekly change.
ParaCrawl v7.1

Lehrkräfte begleiten im wöchentlichen Wechsel die Aktion.
Teachers assist in the weekly change action.
ParaCrawl v7.1

Die Tour wird im wöchentlichen Wechsel mit der Reise in umgekehrter Richtung durchgeführt.
The direction of this tour alternates each week.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt wird im wöchentlichen Wechsel von einer der vier Kinderkliniken in München gestellt.
The doctor rotates weekly with one of the four children's hospitals in Munich.
WikiMatrix v1

Zusätzlich wird TUI im wöchentlichen Wechsel Nonstop-Flüge nach Barbados und La Romana (Dominikanische Republik) anbieten.
And Germany's leading tour operator will also operate alternate non-stop weekly flights to Barbados and to La Romana in the Dominican Republic.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf Germasogia im Bezirk Limassol bietet im wöchentlichen Wechsel zwei geführte Touren an, von denen eine per Bus und die andere zu Fuß erfolgt.
The Lemesos (Limassol) village of Germasogeia offers two guided tours by bus and foot on alternating weeks.
ParaCrawl v7.1

Im wöchentlichen Wechsel gibt es dabei "Das Thema", "Das Magazin" und "Die Reportage".
There are weekly changes between “The topic”, “The magazine” and “The documentary”.
ParaCrawl v7.1

Alle Apartments verfügen über ein eigenes Bad, Küche, Air condition, Bettwäsche und Handtücher im wöchentlichen Wechsel, Decken und Kissen.
All apartments have bathroom/shower, kitchen, air conditioning, bed and bathroom linen – changed weekly, dishes, blankets and pillows.
ParaCrawl v7.1

Im wöchentlichen Wechsel – jeweils donnerstags von 17 bis 18 Uhr – erwarten die Hörer zwei Formate: das Wissenschaftsmagazin "KIT Wissen – Faszination Forschung" sowie das Studierendenmagazin "KIT Campus – Studieren und mehr".
Two formats will alternate weekly on Thursdays from 17 to 18 hrs: The science magazine "KIT Knowledge - Fascination Research" and the students' magazine "KIT Campus – Studies and More."
ParaCrawl v7.1

Während der Ausstellungszeit werden im wöchentlichen Wechsel großformatige, von den Künstler-KuratorInnen entworfene Banner an der Fassade der Secession gezeigt.
While the exhibitions are on view, large banners created by the artist-curators will be displayed on the Secession's façade in weekly alternation.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird Deutschlands führender Reiseveran-stalter im wöchentlichen Wechsel Nonstop-Flüge nach Barbados und La Romana (Dominikanische Republik) anbieten.
And Germany's leading tour operator will also operate alternate non-stop weekly flights to Barbados and to La Romana in the Dominican Republic.
ParaCrawl v7.1

Alle Apartments verfügen über ein eigenes Bad, Küche, Aircondition, Bettwäsche und Handtücher im wöchentlichen Wechsel, Decken und Kissen.
All apartments have bathroom/shower, kitchen, air conditioning, bed and bathroom linen, changed weekly, dishes, blankets and pillows.
ParaCrawl v7.1

Während der Ausstellungszeit werden, ebenfalls im wöchentlichen Wechsel, großformatige, von den Künstler-KuratorInnen entworfene Banner an der Fassade der Secession gezeigt.
While the exhibitions are on view, large banners created by the artist-curators will be displayed on the Secession's façade, also in weekly alternation.
ParaCrawl v7.1

Dort veröffentlichen die drei Zeichner im wöchentlichen Wechsel einen Comicstrip und unterhalten sich auf diese Weise über die spezifischen Eigenheiten ihrer jeweiligen Kultur.
There, the three artists will publish comic strips in alternate weeks and discuss in this way the specific characteristics of their cultures.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund für diesen Wandel ist möglicherweise die Entscheidung der Times im Juli 2005, Krimis und Thriller im wöchentlichen Wechsel in ihrer Wochenendbeilage Review vorzustellen: ein Schritt, der offenbar auch zu einem Anstieg der Krimikritiken im Independent, im Daily und im Sunday Telegraph geführt hat.
One reason for this change is possibly the decision of The Times in July 2005 to feature crime and thriller reviews on alternate weeks in their weekend Review, a move that seem to also increase more reviews in the Independent and the Daily and Sunday Telegraph.
ParaCrawl v7.1

Haustiere erlaubt, Sat-TV, Wi-Fi, der Vermieter wohnt im Haus, Bettwäsche wird im wöchentlichen Wechsel gestellt, Handtücher vorhanden.
Pets permitted, Sat TV, bedlinen and towels available in the house - weekly change, WI-FI. PRICES
ParaCrawl v7.1

Im wöchentlichen Wechsel – jeweils donnerstags von 17 bis 18 Uhr – erwarten die Hörer zwei Formate: das Wissenschaftsmagazin „KIT Wissen – Faszination Forschung“ sowie das Studierendenmagazin „KIT Campus – Studieren und mehr“.
Two formats will alternate weekly on Thursdays from 17 to 18 hrs: The science magazine “KIT Knowledge - Fascination Research” and the students’ magazine “KIT Campus – Studies and More.”
ParaCrawl v7.1

Der Weinkulturpfad endet im Trierer Weinort Olewig, wo Sie im wöchentlichen Wechsel bei einem der Winzer der Vereinigung der Trier-Olewiger Winzer eine Kellerbesichtigung mit Weinprobe erleben können.
This Wine Culture Trail ends in the Trier wine district of Olewig, where vintners from the Association of Trier-Olewig Vintners offer tours of their wine cellars with wine tasting at their wineries in weekly alternation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reflexionen halten die EremitInnen dabei in einem Tagebuch fest, das im wöchentlichen Wechsel weitergegeben wird.
They will set down their reflections in a diary that will be passed on from hermit to hermit at the weekly succession ceremony.
ParaCrawl v7.1

Für ein weiteres Projekt der Plattform mit der Bezeichnung "Die Streberprämie" (Striver Bonus) sucht die Redaktion Kunststudenten, die sich und ihre Arbeiten, vorzugsweise Videos, im wöchentlichen Wechsel vorstellen wollen.
For a further project planned by the platform, called the "Striver Bonus", the editors are looking for art students who would like to present their works, preferably videos, in week-long features.
ParaCrawl v7.1

Während der Ausstellungszeit von Utopian Pulse – Flares in the Darkroom werden von September bis November 2014 im wöchentlichen Wechsel großformatige, von den Künstler-KuratorInnen entworfene Banner an der Fassade der Secession gezeigt.
While the exhibitions Utopian Pulse – Flares in the Darkroom are on view, large banners created by the artist-curators will be displayed on the Secession's façade in weekly alternation from September to November 2014.
ParaCrawl v7.1

Nach einer gemütlichen Stunde endet der Weinkulturpfad im Trierer Weinort Olewig, wo Sie im wöchentlichen Wechsel von einem der Winzer der Vereinigung der Trier-Olewiger Winzer zur Kellerbesichtigung erwartet werden.
After about an hour of comfortable walking, the wine culture trail takes you to the Trier wine village of Olewig, where you can visit the wine cellar of one of the growers of the Association of Olewig Wine Growers, who rotate weekly.
ParaCrawl v7.1