Übersetzung für "Im tank" in Englisch
Der
erste
Löschangriff
erfolgte
über
den
Tank
im
Fahrzeug.
The
first
attempt
to
extinguish
the
fire
was
made
using
the
tank
on
the
fire
engine.
WMT-News v2019
Das
einzig
erhalten
gebliebene
Exemplar
befindet
sich
im
Bovington
Tank
Museum.
The
last
Mark
IX
survives
at
the
Bovington
Tank
Museum.
Wikipedia v1.0
Das
einzige
noch
erhaltene
Exemplar
ist
im
Bovington
Tank
Museum
zu
besichtigen.
The
only
surviving
vehicle
is
displayed
in
the
Bovington
Tank
Museum,
UK.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
ein
Gehirn
im
Tank
wäre,
würde
ich
dies
nicht
schreiben.
If
I
were
a
brain
in
a
vat,
I
wouldn't
write
this.
Tatoeba v2021-03-10
Die
eventuell
im
Tank
des
Zerstäubers
zurückgebliebene
Menge
Wasser
messen.
Measure
the
quantity
of
water
left
in
the
pulveriser
tank.
DGT v2019
Bestimmt,
denk
mal,
was
da
alles
im
Tank
ist.
It
should.
It's
got
more
gas
in
it
than
a
politician.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
fand
das
Leck
im
Tank
und
stopfte
es.
The
clod
located
the
leak
in
the
tank
and
plugged
it.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
wirst
du
mal
zu
viel
im
Tank
drin
lassen.
One
of
these
days,
cousin,
you're
gonna
leave
just
a
little
too
much
in
that
tank.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Problem
war
ein
kleines
Leck
im
Tank.
The
only
thing
that
has
gone
wrong
is
a
small
leak
in
the
petrol
tank.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ungefähr
19
Liter
Benzin
im
Tank.
I
got
about
5
gallons
of
gasoline
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Riss
im
Tank.
Here's
the
split
in
the
tank.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
ist
im
Verzug,
den
Tank
zu
füllen.
The
city
is
behind
on
refilling
your
tank,
you're
just
gonna...
OpenSubtitles v2018
Dieser
alte
Knabe
hat
noch
immer
Treibstoff
im
Tank.
That
old
jalopy's
still
got
some
fuel
in
his
tank.
OpenSubtitles v2018
Die
hat
uns
genährt,
während
wir
im
Tank
waren.
It's
what
nourished
uswhile
we
were
in
the
pod.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
bestimmt
noch
Benzin
im
Tank.
I
bet
there
is
still
some
fuel
in
the
tank.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Benzin
im
Tank,
keine
Lebensmittel.
There's
no
gas
in
my
car,
no
groceries.
OpenSubtitles v2018
Sollte
genug
im
Tank
sein,
um
den
Winter
zu
überstehen.
Ought
to
be
enough
in
the
tank
to
last
out
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Das
Getriebe
schleift,
ein
Leck
im
Tank
und
die
Bremsen
sind
hinüber.
The
transmission
slips,
there's
a
leak
in
the
gas
tank,
and
the
brakes
are
shot.
OpenSubtitles v2018
Das
können
Sie
verringern,
indem
Sie
Wasser
im
Tank
verdrängen.
You
can
lessen
that
by
displacing
the
water
in
the
tank.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Loch
im
Tank.
He's
got
a
gas
leak.
OpenSubtitles v2018
Sie
hängt
im
Fish
Tank
rum.
She
goes
to
this
really
rank
bar,
the
Fish
Tank.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
was
im
Tank,
was
den
Motor
abgewürgt
hat.
You
put
something
in
my
tank
that
killed
my
engine.
OpenSubtitles v2018
Wozu
im
Tank
reisen,
wenn
Platz
im
Cockpit
ist?
Why
ride
in
the
pod
when
you've
got
a
seat
in
the
cockpit?
OpenSubtitles v2018
Im
Tank
ist
es
nicht,
sonst
würde
Abby
"Lotto"
schreien.
It's
not
in
the
pod,
or
Abby'd
be
up
here
screaming
lotto.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ob
genug
Benzin
im
Tank
ist.
Make
sure
there's
plenty
of
gas
in
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
behauptet,
die
Autobombe
wäre
ein
Leck
im
Tank
gewesen.
He's
put
out
a
story
the
bomb
in
the
car
was
a
gas
leak.
OpenSubtitles v2018
Im
Tank
war
reguläres
Benzin,
Aber
das
hier
war
mit
Hochoktanigem
gefüllt.
The
gas
tank
was
filled
with
low-lead
regular,
but
this
was
filled
with
high-octane.
OpenSubtitles v2018