Übersetzung für "Im system anmelden" in Englisch
Sie
können
sich
hier
im
System
anmelden:
You
can
log
into
the
system
here:
CCAligned v1
Damit
konnte
er
sich
im
System
bereits
anmelden,
während
es
noch
am
Booten
war.
With
this,
he
could
already
log
in
while
the
system
was
still
booting.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erhalt
der
Bestätigungsmail
können
Sie
sich
im
System
anmelden
und
anfangen
on-line
zu
bestellen.
After
receiving
the
confirmation
you
can
log
in
into
the
system
and
ordering
online.
CCAligned v1
Die
einzelnen
Komponenten,
die
als
LON-Knoten
konfiguriert
sind,
können
sich
im
System
selbst
anmelden,
andere
Systemkomponenten
erkennen,
sich
auf
diese
einstellen
und
mit
diesen
kommunizieren.
The
individual
components
configured
as
LON
nodes,
are
capable
of
registering
into
the
system
themselves,
they
are
able
to
detect
other
system
components,
adapt
thereto
and
communicate
therewith.
EuroPat v2
Multimedia-Spezialisten
können
sich
ebenso
im
System
anmelden
und
ihre
Dateien
von
Quark
Publishing
System
verwalten
lassen
wie
Autoren,
Korrektoren,
Grafikdesigner
und
andere
Anwender,
die
sich
anmelden
und
Word-
und
Textdateien,
Fotos
und
Bilder
und
andere
Publishing-Assets
hochladen.
Let
multimedia
specialists
check
in
and
manage
their
assets
in
Quark
Publishing
System
just
as
writers,
reviewers,
graphic
designers,
and
other
users
check
in
and
manage
Word
and
text
files,
photos
and
images,
and
other
publishing
assets.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Ihre
Zahlung
eingegangen
ist,
erhalten
Sie
zwei
weitere
E-Mails
mit
der
Bestätigung
und
Ihrem
PIN-Code,
mit
dem
Sie
sich
im
TUGRAZonline
System
anmelden
können.
As
soon
as
your
payment
is
received,
you
will
receive
two
more
e-mails
with
the
confirmation
and
your
PIN
code
to
log
into
the
TU
Graz
online
system.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
leere
Behälter
entfernt
ist,
muss
sich
der
Bediener
im
System
anmelden,
wobei
die
Berechtigung
des
Mitarbeiters
geprüft
wird.
Once
the
empty
container
has
been
removed,
the
machine
operator
has
to
log
into
the
system
and
authenticate
himself.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mich
wieder
im
System
anmelden,
um
meine
Informationen
zu
aktualisieren
oder
meinen
Genehmigungsstatus
zu
prüfen?
How
can
I
log
back
into
the
system
to
update
my
information
or
check
my
application
status?
CCAligned v1
Nachdem
Sie
erfolgreich
einen
Account
bei
FEELESTATE
erstellt
und
aktiviert
haben,
können
Sie
sich
mit
Ihren
Zugangsdaten
im
System
anmelden.
After
you
have
successfully
created
and
activated
an
account
at
FEELESTATE,
you
can
log
into
the
system
with
your
access
data.
CCAligned v1
Um
den
Webshop
des
NP
Plitvicer
Seen
mit
all
seinen
Funktionen
zu
nutzen
und
einen
Überblick
über
vorherige
Bestellungen
zu
bekommen
müssen
Sie
sich
registrieren
und
im
System
anmelden.
To
use
the
NP
Plitvi?ka
jezera
web
shop
in
its
full
functionality
and
have
an
overview
of
previous
orders,
you
need
to
register
and
sign
in
to
the
system.
CCAligned v1
Die
Nutzer
des
elektronischen
viaTOLL
Systems
zur
Entrichtung
der
Mautgebühren
müssen
sich
und
die
gebührenpflichtigen
Fahrzeuge
im
viaTOLL
System
anmelden.
Users
of
the
viaTOLL
system
have
to
register
themselves
and
their
toll-liable
vehicles
in
the
viaTOLL
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
können
auf
ihre
persönlichen
Informationen
zugreifen
und
diese
aktualisieren,
indem
sie
sich
an
die
Personalabteilung
wenden
oder
sich
im
HR
Management
System
anmelden.
Employees
may
access
and
update
their
personal
information
by
contacting
Human
Resources
or
logging
into
the
HR
Management
System.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
sicherzustellen,
muss
sich
jeder
Benutzer
im
System
anmelden,
während
sein
Computer
mit
dem
Kaspersky
Security
Center
10
verbunden
ist.
Each
of
users
can
log
in
to
the
system
when
there
is
a
connection
with
Kaspersky
Security
Center
10.
ParaCrawl v7.1
Ende
des
Jahres
wird
dies
auch
Kraftfahrern
von
Fahrzeugen
mit
einem
Gesamtgewicht
von
weniger
als
3,5
Tonnen
ermöglicht,
die
sich
freiwillig
im
System
viaTOLL
anmelden.
By
the
end
of
this
year
this
option
will
be
available
to
drivers
of
motor
vehicles
with
a
maximum
permissible
weight
of
below
3.5
tonnes
who
voluntarily
join
the
viaTOLL
system.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Systemkonsole
dazu
verwendet
werden
kann,
um
mit
dem
System
zu
interagieren,
wird
sich
ein
Benutzer
in
der
Regel
an
einer
virtuellen
Konsole
im
FreeBSD-System
anmelden.
While
the
system
console
can
be
used
to
interact
with
the
system,
a
user
working
from
the
command
line
at
the
keyboard
of
a
FreeBSD
system
will
typically
instead
log
into
a
virtual
console.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
sicherzustellen,
muss
sich
jeder
Benutzer
im
System
anmelden,
während
sein
Computer
mit
Kaspersky
Security
Center
10
verbunden
ist.
Each
of
users
can
log
in
to
the
system
when
there
is
a
connection
with
Kaspersky
Security
Center
10.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
können
sich
im
System
anmelden
und
haben
über
eine
oder
mehrere
Rollen
Zugriff
auf
die
Systemfunktionen.
Users
can
log
into
the
system
and
have
access
to
functionality
via
one
or
more
roles.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Dienstleistungen,
beispielsweise
das
Speichern
von
Dokumenten,
müssen
Sie
sich
im
System
anmelden,
damit
es
Sie
identifizieren
kann.
Registering
Certain
services
require
you
to
register
with
the
system
so
that
it
can
identify
you,
such
as
the
document
depositing
services.
ParaCrawl v7.1
Um
an
dem
Prozess
beteiligen,
Staatsanwälte
und
Verteidiger
müssen
im
System
anmelden,
um
ihre
Argumente
an
den
Richter
drucken
und
per
E-Mail.
In
order
to
participate
in
the
process,
prosecutors
and
defenders
will
need
to
register
in
the
system
to
print
their
arguments
to
the
judge
and
send
them
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollbehörden
können
zulassen,
dass
die
Zollanmeldung
als
Anschreibung
in
der
Buchführung
des
Anmelders
vorgenommen
wird,
sofern
die
Zollbehörden
Zugang
zu
diesen
Daten
im
elektronischen
System
des
Anmelders
haben
und
den
Anforderungen
für
den
erforderlichen
Austausch
solcher
Daten
zwischen
den
Zollstellen
genügt
wird.
The
customs
authorities
may
allow
the
customs
declaration
to
take
the
form
of
an
entry
in
the
declarant’s
records,
provided
that
the
customs
authorities
have
access
to
those
data
in
the
declarant’s
electronic
system
and
that
the
requirements
for
any
necessary
exchange
of
such
data
between
customs
offices
are
met.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
einer
Person
auf
Antrag
bewilligen,
dass
eine
Zollanmeldung,
einschließlich
einer
vereinfachten
Zollanmeldung,
als
Anschreibung
in
der
Buchführung
des
Anmelders
vorgenommen
wird,
sofern
die
Angaben
in
dieser
Anmeldung
für
die
Zollbehörden
im
elektronischen
System
des
Anmelders
zu
dem
Zeitpunkt
bereitgehalten
werden,
zu
dem
die
Zollanmeldung
als
Anschreibung
in
der
Buchführung
des
Anmelders
vorgenommen
wird.
The
customs
authorities
may,
upon
application,
authorise
a
person
to
lodge
a
customs
declaration,
including
a
simplified
declaration,
in
the
form
of
an
entry
in
the
declarant's
records,
provided
that
the
particulars
of
that
declaration
are
at
the
disposal
of
the
customs
authorities
in
the
declarant's
electronic
system
at
the
time
when
the
customs
declaration
in
the
form
of
an
entry
in
the
declarant's
records
is
lodged.
DGT v2019
Die
vereinfachte
Zollanmeldung
kann
als
Anschreibung
in
den
Dateien
des
Anmelders
vorgenommen
werden,
sofern
die
Zollbehörden
Zugang
zu
diesen
Daten
im
elektronischen
System
des
Anmelders
haben
und
den
Anforderungen
für
den
Austausch
solcher
Daten
zwischen
den
Zollbehörden
genügt
wird.
The
simplified
declaration
may
take
the
form
of
an
entry
in
the
declarant's
records,
provided
that
the
customs
authorities
have
access
to
this
data
in
the
declarant’s
electronic
system
and
that
the
requirements
for
the
exchange
of
such
data
between
customs
offices
can
be
met.
TildeMODEL v2018
Ist
der
Benutzer
10
nunmehr
in
dem
Authentifizierungsservice
auf
der
Authentifizierungsdatenbank
hinterlegt,
so
kann
er
über
die
Benutzerofläche
7
mittels
des
mobilen
Geräts,
dessen
Identität
nunmehr
im
System
ist,
eine
Anmeldung
im
System
1
vornehmen
und
bei
Übereinstimmung
der
in
der
Liste
4
hinterlegten
Identität
des
mobilen
Geräts
mit
der
Identität
bei
Anmeldung
wird
dem
Benutzer
über
die
Kommunikationsverbindung
23
die
Kommunikation
mit
dem
Gebäude
bzw.
Gebäudekomplex
5
ermöglicht.
If
the
user
10
is
now
filed
in
the
authentication
service
on
the
authentication
databank
then
he
or
she
can
now
undertake
registration
in
the
system
1
by
way
of
the
user
interface
7
by
means
of
the
mobile
apparatus,
the
identity
of
which
is
now
on
the
system,
and
in
the
case
of
correspondence
of
the
identity,
which
is
filed
in
the
list
4,
of
the
mobile
apparatus
with
the
identity
at
the
time
of
registration,
communication
with
the
building
or
building
complex
5
is
made
possible
for
the
user
by
way
of
the
communications
connection
23
.
EuroPat v2