Übersetzung für "Im ring" in Englisch

Er ist Mitglied im Dallas Cowboys Ring of Honor.
Zimmerman is now back in as one of the Hall of Fame voters.
Wikipedia v1.0

Man muss jahrelang trainieren, um sich im Ring sicher bewegen zu können.
The count is broken and restarted when a wrestler in the ring exits the ring.
Wikipedia v1.0

Es zeigt einen schwarzen Raben mit einem goldenen Ring im Schnabel.
It shows a black raven with a golden ring in its beak.
Wikipedia v1.0

Im "cience"-Ring befindet sich zudem das Arboretum.
The latter ring is also the location of the Arboretum.
Wikipedia v1.0

Erstmals fand der King of the Ring im Jahre 1985 statt.
Don Muraco was the first King of the Ring in 1985.
Wikipedia v1.0

Und wenn er es im Ring vergisst?
What if he forgets in the ring?
OpenSubtitles v2018

Wie kann man nach nur 20 Jahren im Ring so aussehen?
How'd he get a face like that? From only 20 years in the ring?
OpenSubtitles v2018

Ich gäbe alles drum, wenn ich im Ring stehen könnte.
I'd give anything to be down there in that ring.
OpenSubtitles v2018

Beide tänzeln im Ring umher und ich mache mir nichts aus der Musik.
Both boys are fiddling in the ring, and I don't think much of the tune.
OpenSubtitles v2018

Im Ring solltest du dich um niemanden kümmern, auch nicht um Mike.
When you're in that ring, you shouldn't worry about anyone, Mike or anyone.
OpenSubtitles v2018

Im Ring war er ein alter Mann.
In the fight game he's an old man.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eines im Ring gelernt habe, dann ist es Strategie.
Strategy. Now, if there's one thing I did learn in the ring, it's strategy.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war nicht im Ring oder so.
Well, it wasn't in a ring or anything like that.
OpenSubtitles v2018

Sam soll sich im Ring bei ihm revanchieren.
Let Sam take it out of his hide in the ring.
OpenSubtitles v2018

Er ist mit dir im Ring.
He'll be in the ring with you.
OpenSubtitles v2018

Er ist ziemlich eingedellt von 20 Jahren im Ring.
He's punchy from 20 years in the ring.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, sie ließ Jeres Ring im Umschlag zurück.
You said she left Jere's ring with the envelope.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Zeit, da stand er fast jeden Abend im Ring.
Used to be a fighter in the ring, you know.
OpenSubtitles v2018

Er musste im Ring nicht gegen fünf Männer kämpfen.
He didn't have five guys in the ring with him.
OpenSubtitles v2018

Beim Wrestling kämpfen sich zwei große Männer im Ring das Herz raus.
Wrestling is when two large men battle their hearts out in the ring.
OpenSubtitles v2018

Du wirst der King im Ring.
You want to be king of the ring.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diesen Ring im "S.N.T."- Geschenkeladen gekauft.
I-I bought this ring at the "S.N.T." gift shop.
OpenSubtitles v2018

Der Kapitän ist meistens auf der Brücke im Kommando-Ring.
The captain is usually found on the bridge, in the command ring.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's dir schon im Ring beigebracht.
It's just like I taught you in the ring.
OpenSubtitles v2018

Als hättest du deine Chance im Ring verpasst.
Like you missed your chance at the ring.
OpenSubtitles v2018

Und Sie standen mitten im Ring.
And you, you were in the middle of the ring.
OpenSubtitles v2018