Übersetzung für "Im rechten licht" in Englisch

Wir lassen unsere Situation im rechten Licht erscheinen.
It's just so that, you know, we present the right optics in this situazione.
OpenSubtitles v2018

Dank der sorgfältig ausgewählten LED erscheint die Probe immer im rechten Licht.
Thanks to the carefully selectedLED, the specimen appears in the proper light.
ParaCrawl v7.1

Daneben lassen weiße und schwarze rüschenbesetzte Kleider die Gäste oder Brautjungfern im rechten Licht erscheinen.
In addition, make white and black frilly dresses occupied the guests or bridesmaids appear in the right light.
ParaCrawl v7.1

Im rechten Licht gehen Bereiche ohne projiziertes Bild transparent, und werden zum Publikum unsichtbar.
In the right light, areas with no projected image go transparent, and become invisible to the audience.
ParaCrawl v7.1

Die tiefsten Weisheiten kann der Mensch erfassen, der im rechten Licht der ewigen Wahrheit steht.
The deepest wisdoms can that man grasp, who stands in the right light of eternal truth.
ParaCrawl v7.1

Autos und LKW – darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen, aber ich möchte, dass Sie es im rechten Licht betrachten.
Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective.
TED2013 v1.1

Das heißt, bevor wir gleich unser gesamtes Curriculum umstellen, sollten wir innehalten und nachdenken und uns vergewissern, dass wir die Dinge im rechten Licht sehen und dann entsprechende Veränderungen vornehmen, die den Proportionen angemessen sind.
So before overhauling our entire curriculum we should stop and think and make sure we are seeing things in the right perspective and, consequently, changing things in the right proportions.
TildeMODEL v2018

Einmal mehr haben wir sie im rechten Licht gesehen, und das wird sich am 14. Juni nächsten Jahres niederschlagen, wenn die meisten von ihnen hier verschwunden sind.
Sad times, therefore, in the consumer's relations with a Commission dedicated to him, a Commission in which there is a catastrophic shortage of staff — probably not coincidentally — in this very area.
EUbookshop v2

Autos und LKW -- darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen, aber ich möchte, dass Sie es im rechten Licht betrachten.
Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective.
TED2020 v1

Um die Informatik-Ausbildung und Diplome im rechten Licht darstellen zu können, müssen zuerst präzise Kriterien festgelegt werden.
Any attempt to deal with the subject of education and degrees in computing calls for a precise definition of the criteria involved.
EUbookshop v2

Wenn du dich hier drüber beugst und die Toilette im rechten Licht betrachtest, wirst du die Urinflecken sehen können.
If you lean over here, and look at the toilet in the right light, you should be able to see the urine stains there.
OpenSubtitles v2018

Zur rechten Zeit, im rechten Licht und mit allem, was dazu gehört – so machen wir Ihr Produkt zum Thema und Mittelpunkt Ihrer Veranstaltung.
At the right time, in the right light and with everything that goes with it – this is how we make your product the topic and center of your event.
CCAligned v1

Sie hatten durch die Beatles soviel Hilfe erfahren, dass es schon fast unglaublich erschien, und man sich kneifen musste, um alles im rechten Licht zu sehen.
They had received so much help from the Beatles that it seemed almost incredible, and you had to pinch yourself to see everything in the right light.
ParaCrawl v7.1

So erscheint ein gutes Konzept und ein stimmiges Design im rechten Licht und erzielt beim Benutzer die gewünschte Wirkung.
This is how a good concept and a harmonious design appear in the right light and achieve the intended impact on the users.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen fünf Jahrzehnten ist sehr viel über ihn geschrieben und gesagt worden, und nicht alle authentischen Aspekte seines mannigfaltigen pastoralen Wirkens sind im rechten Licht untersucht worden.
So much has been written and said of him during these last five decades and not all of the genuine facets of his diverse pastoral activity have been examined in a just light.
ParaCrawl v7.1

Um es einzuschalten, drücken Sie den Knopf innerhalb des Schwanzes (im rechten Licht können Sie nur das in den Schwanz gedruckte Zeichen erkennen), und halten Sie für ein paar Sekunden.
To switch it on press the button inside the tail (in the right light you can just make out the on sign printed into the tail), and hold for a few seconds.
ParaCrawl v7.1

Für den Abdruck übertrug Weaver eine Auswahl der unkolorierten Bleistiftzeichnungen in Gouachemalereien, ein Verfahren, das er als "ein Baden des Bildes im rechten Licht" bezeichnete.
For printing, Weaver transferred a selection of uncoloured pencil drawings to gouache paintings, a method he described as "bathing the picture in the proper light."
ParaCrawl v7.1

Der Eyezone Conditioning Care Complex ist das Hauptprodukt dieses Sets und ein hocheffektes Conditioner für Brauen und Wimpern - es stärkt diese und lässt sie strahlend im rechten Licht erscheinen!
Eyezone Conditioning Care Complex is a highly effective eyebrow and eyelash care that strengthens the lashes and brows and gives them shine and softness they need to appear in the right light!
ParaCrawl v7.1

Du brauchst nicht den Rest deines Lebens damit zu verbringen, dass der andere dich im rechten Licht sieht.
You need not spend the rest of your life trying to have this person see you in good light.
ParaCrawl v7.1

Denn die von Mir ausströmende Kraft ist Liebe - etwas unsäglich Beseligendes, Aufbauendes und Förderndes, das niemals Dinge erstehen lassen kann, die sich negativ auswirken, selbst wenn scheinbar ein negativer Erfolg erkannt wird, der aber, im rechten Licht der Erkenntnis gesehen, doch positiv ist und bleibt.
For the power flowing out of me is love – something unspeakably making happy, building up and promoting, which can never let things come into being, which have a negative effect, even so a negative success is recognized apparently, but which, seen in the right light of cognition, still is and remains positive.
ParaCrawl v7.1

Beschreiben Sie Ihre Vorstellung - wir realisieren Ihre Wünsche und lassen Ihr Produkt immer im rechten Licht erscheinen.
Tell us your ideas - we will fulfil your wishes and make sure your product always appears in the right light.
ParaCrawl v7.1

Wenn umgekehrt die Religionsfreiheit verweigert wird, wenn versucht wird zu verbieten, daß man die eigene Religion oder den eigenen Glauben bekennt und ihnen gemäß lebt, wird die Würde des Menschen beleidigt, und mit ihr werden die Gerechtigkeit und der Frieden bedroht, die auf jener rechten, im Licht des höchsten Wahren und Guten aufgebauten gesellschaftlichen Ordnung basieren.
On the other hand, whenever religious freedom is denied, and attempts are made to hinder people from professing their religion or faith and living accordingly, human dignity is offended, with a resulting threat to justice and peace, which are grounded in that right social order established in the light of Supreme Truth and Supreme Goodness.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann diese Polarisierung enorm erzieherisch und informativ sein, wenn sie im rechten Licht vorgenommen wird.
Yet this polarization can be enormously educational and informative if taken in the right light.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen unterschiedliche Farbtemperaturen zur Verfügung: Die Standardversionen mit 3000 K und 4000 K sind nur ein von zahlreichen Möglichkeiten, um sowohl eine historische Altstadt als auch eine moderne Skyline im rechten Licht erstrahlen zu lassen.
The standard versions with 3000 K and 4000 K are just two of the various possibilities, helping to make sure that everything from a historic old town to a modern skyline is always shown in exactly the right light.
ParaCrawl v7.1