Übersetzung für "Im rahmen des moduls" in Englisch

Öffnungen können ohne großen Aufwand und mit beliebigen Formen im Rahmen des Moduls untergebracht werden.
Openings can be accommodated in the frame of the module without great complexity and of any shape.
EuroPat v2

Diese wird von Ihnen als Studierende im Rahmen des Moduls Wissenschaft trägt Verantwortung organisiert und durchgeführt.
This conference will be organized and carried out by the students themselves within the scope of the “Science and Responsibility” module.
ParaCrawl v7.1

Für 2006 ist das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen mit Variablencodes und Definitionen im Rahmen des Moduls „Soziale Teilhabe“ (die sich insbesondere beziehen auf die Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen, Integration in den Kreis von Verwandten, Freunden, Nachbarn sowie Beteiligung an formellen und informellen Aktivitäten) festzulegen.
For 2006, the list of target secondary variables included in the module ‘Social participation’, (which relates particularly to participation in cultural events, integration with relatives, friends and neighbours, and participation in formal and informal activities) should be set out, together with variable codes and definitions.
DGT v2019

Die detaillierte Liste der 2006 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls über den Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand zu erhebenden Informationen ist im Anhang dieser Verordnung enthalten.
The detailed list of information to be collected in 2006 by the ad hoc module on transition from work into retirement shall be as set out in the Annex.
DGT v2019

Im Rahmen des zweiten Moduls der Projektvorbereitung galt es , eine für alle Zentralbanken verbindliche gemeinsame Kostenmethodik für TARGET2 auszuarbeiten .
With regard to the second work stream , a common cost methodology for TARGET2 to be applied by all central banks had to be developed .
ECB v1

Die detaillierte Liste der 2003 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls zum lebenslangen Lernen zu erhebenden Informationen ist im Anhang dieser Verordnung enthalten.
The detailed list of information to be collected in 2003 by the ad hoc module on lifelong learning is laid down in the Annex to the present Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die detaillierte Liste der 2005 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls zu erhebenden Informationen ist im Anhang dieser Verordnung enthalten.
The detailed list of information to be collected in 2005 by the ad hoc module is set out in the Annex to this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die detaillierte Liste der im Rahmen des Ad-hoc-Moduls zur Beschäftigung behinderter Menschen für das Jahr 2002 zu sammelnden Informationen ist im Anhang zur vorliegenden Verordnung enthalten.
The detailed list of information to be collected in the year 2002 by the ad hoc module on employment of disabled people is laid down in the Annex to the present Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die im Anhang dieser Verordnung aufgeführte detaillierte Liste der im Rahmen des Ad-hoc-Moduls für 2004 zu erhebenden Informationen wird hiermit angenommen.
The detailed list of information to be collected in 2004 by the ad hoc module, as laid down in the Annex, is hereby adopted.
JRC-Acquis v3.0

Für 2006 ist das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen mit Variablencodes und Definitionen im Rahmen des Moduls "Soziale Teilhabe" (die sich insbesondere beziehen auf die Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen, Integration in den Kreis von Verwandten, Freunden, Nachbarn sowie Beteiligung an formellen und informellen Aktivitäten) festzulegen.
For 2006, the list of target secondary variables included in the module "Social participation", (which relates particularly to participation in cultural events, integration with relatives, friends and neighbours, and participation in formal and informal activities) should be set out, together with variable codes and definitions.
JRC-Acquis v3.0

Im Anhang dieser Verordnung ist die detaillierte Liste der im Rahmen des Ad-hoc-Moduls für das Jahr 2001 zu erhebenden Informationen festgelegt.
The detailed list of information to be collected in the year 2001 ad hoc module is laid down in the Annex to the present Regulation.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Anhang werden die im Rahmen des Ad-hoc-Moduls über Selbstständigkeit, dessen Durchführung für 2017 geplant ist, zu verwendenden technischen Merkmale, Filter und Codes festgelegt.
Commission Regulation (EC) No 377/2008 of 25 April 2008 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the codification to be used for data transmission from 2009 onwards, the use of a subsample for the collection of data on structural variables and the definition of the reference quarters (OJ L 114, 26.4.2008, p. 57).
DGT v2019

In bezug auf die im Rahmen des Moduls für Handel und Vertrieb verwendeten Statistiken sind weitere Daten erforderlich.
Furthermore, additional data are require for the statistics in the distributive trades module.
TildeMODEL v2018

Die detaillierte Liste der 2007 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls zu Arbeitsunfällen und berufsbedingten Gesundheitsproblemen zu erhebenden Informationen, die für Abschnitt 1 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 384/2005 erforderlich sind, ist im Anhang dieser Verordnung enthalten.
The detailed list of information to be collected in 2007 by the ad hoc module on accidents at work and work-related health problems, required for Section 1 of the Annex to Regulation (EC) No 384/2005, shall be as set out in the Annex to this Regulation.
DGT v2019

Die detaillierte Liste der 2008 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls über die Arbeitsmarktsituation von Zuwanderern und ihren Nachkommen zu erhebenden Variablen ist im Anhang enthalten.
The detailed list of variables to be collected in 2008 by the ad hoc module on the labour market situation of migrants and their immediate descendants shall be as set out in the Annex.
DGT v2019

Die detaillierte Liste der 2009 im Rahmen des Ad-hoc-Moduls zum Eintritt junger Menschen in den Arbeitsmarkt zu erhebenden Variablen ist im Anhang enthalten.
The detailed list of variables to be collected in 2009 by the ad hoc module on the entry of the young people into the labour market shall be as set out in the Annex.
DGT v2019

Analog dazu wird das Unternehmen im Rahmen des Moduls Technische Fertigkeiten sämtliche für die Erfüllung der Arbeitsaufgaben erforderlichen Maßnahmen wie Maschinenstart, Wartung und Staplerfahren, Robotertechnik und Automatisierung vollständig finanzieren.
Similarly, under the Industrial Skills block the company will entirely finance courses that are necessary for performing on the job, such as Launch, Maintenance and Fork Lift Truck, Robotics and Automation.
DGT v2019

Auch die im Rahmen des Moduls Grundfertigkeiten bereitgestellte zusätzliche allgemeine Ausbildung ist für die Ausführung der Arbeitstätigkeiten oder für die Teilnahme an spezialisierteren Teilen des Ausbildungsprogramms nicht erforderlich, da die im Werk angewandte neue Technologie auf leicht nachvollziehbaren, visuellen Anweisungen beruht und durch „Learning by doing“ vermittelt werden kann.
Neither is the additional general training offered under the Core Skills block necessary for functioning on the job, or even for being able to follow the more specialised parts of the training programme, because the new technology used at the plant relies on visual instructions which are easy to follow and can be assimilated in a ‘learning-by-doing’ style.
DGT v2019

Das Auswärtige Amt wird die Kosten für das Modul zum Kapazitätsaufbau sowie die Kosten, die im Rahmen des Moduls zur physischen Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen anfallen und von der Union als nicht erstattungsfähig betrachtet werden, übernehmen.
The Federal Foreign Office will cover the costs of the capacity development module as well as any costs of the PSSM module deemed ineligible by the Union.
DGT v2019

Im Rahmen des gewählten Moduls bzw. der gewählten Modulkombination ist die Interoperabilitätskomponente entsprechend den Anforderungen in Abschnitt 4.2 zu bewerten.
Within the application of the chosen module or module combination the interoperability constituent shall be assessed against the requirements mentioned in Section 4.2.
DGT v2019

Im Rahmen des gewählten Moduls bzw. der gewählten Modulkombination ist das Teilsystem entsprechend den Anforderungen in Abschnitt 4.2 zu bewerten.
Within the application of the chosen module or module combination the subsystem shall be assessed against the requirements mentioned in Section 4.2.
DGT v2019

Im Einzelnen handelt es sich bei der spezifischen zusätzlichen Ausbildung, die im Rahmen der Module Sicherheit, Betriebswirtschaftliche Grundlagen und Technische Fertigkeiten stattfinden soll, um fast ausschließlich allgemeine Ausbildung, während es sich bei der im Rahmen des Moduls Grundkenntnisse geplanten zusätzlichen Ausbildung ausschließlich um allgemeine Ausbildung (siehe Erwägungsgrund 14 sowie Erwägungsgründe 34-37) handelt.
More specifically, the additional ‘specific’ training to be offered under the Safety, Business Fundamentals and Industrial Skills blocks is almost exclusively of general nature, whereas the additional training offered under the Core Skills block is exclusively general (see recital 14, but also 34-37 above).
DGT v2019

Rumänien weist nach, dass die zusätzliche Ausbildung, die im Rahmen des Moduls Grundfertigkeiten stattfinden soll, die Persönlichkeitsentwicklung der einzelnen Mitarbeiter fördert und nur in sehr geringem Maße der effizienten Ausübung der Arbeitstätigkeit dient (siehe Erwägungsgrund 35).
Romania shows that the additional training to be offered under the Core Skills block is aimed at supporting the personal development of individuals, and relates very little to the actual functioning on the job (see recital 35 above).
DGT v2019

Durch die zusätzliche allgemeine Ausbildung, die im Rahmen des Moduls Betriebswirtschaftliche Grundlagen stattfinden soll, werden allgemeine Fertigkeiten vermittelt, die zum Großteil auf andere Industrieunternehmen oder -branchen übertragbar sind und sich auf breit gefächerte Bereiche, wie Projektmanagement, Humanressourcen, Akquisition, Finanzwesen, Six-Sigma-Programm (in zahlreichen Branchen angewandte Methodik zur Fehlerreduzierung bei sich wiederholenden Vorgängen) beziehen (siehe Erwägungsgrund 36).
The additional general training to be offered under the Business Fundamentals block will convey general skills which are largely transferable to other companies or industrial sectors, on broad subjects such as Project Management Skills, Human Resources, Purchasing, Finance, Six Sigma (reducing errors in repeated processes, a methodology applicable in different industrial sectors) (see recital 36 above).
DGT v2019

In ähnlicher Weise ist die im Rahmen des Moduls Technische Fertigkeiten geplante zusätzliche allgemeine Ausbildung auf zwei Hauptbereiche ausgerichtet: die Verbesserung der Fertigkeiten von Elektrikern und Mechanikern, was die Chancen der Arbeiter auf dem Arbeitsmarkt erhöht, und die Weiterbildung in den Bereichen Wartung, Automatisierung und Robotertechnik.
In a similar way, the additional general training to be offered under the Industrial Skills block will cover two broad areas: improving skills for electrical/mechanical trades, which improves the employability of the workers, and extended (in-depth) training on maintenance, automation and robotics.
DGT v2019

Im Rahmen des Moduls Betriebswirtschaftliche Grundlagen wird das Unternehmen sämtliche unternehmensspezifischen Ausbildungsmaßnahmen in den Bereichen Ford-spezifische IT-Systeme, Ford-Betriebsverfahren und Ford-interne Prüfverfahren finanzieren.
Under the Business Fundamentals block, the company shall entirely finance the company-specific training courses offered in the areas of Ford Specific IT Systems, Ford Business Processes and Ford Internal Control Processes.
DGT v2019