Übersetzung für "Im rahmen des moduls" in Englisch
Öffnungen
können
ohne
großen
Aufwand
und
mit
beliebigen
Formen
im
Rahmen
des
Moduls
untergebracht
werden.
Openings
can
be
accommodated
in
the
frame
of
the
module
without
great
complexity
and
of
any
shape.
EuroPat v2
Diese
wird
von
Ihnen
als
Studierende
im
Rahmen
des
Moduls
Wissenschaft
trägt
Verantwortung
organisiert
und
durchgeführt.
This
conference
will
be
organized
and
carried
out
by
the
students
themselves
within
the
scope
of
the
“Science
and
Responsibility”
module.
ParaCrawl v7.1
Für
2006
ist
das
Verzeichnis
der
sekundären
Zielvariablen
mit
Variablencodes
und
Definitionen
im
Rahmen
des
Moduls
„Soziale
Teilhabe“
(die
sich
insbesondere
beziehen
auf
die
Teilnahme
an
kulturellen
Veranstaltungen,
Integration
in
den
Kreis
von
Verwandten,
Freunden,
Nachbarn
sowie
Beteiligung
an
formellen
und
informellen
Aktivitäten)
festzulegen.
For
2006,
the
list
of
target
secondary
variables
included
in
the
module
‘Social
participation’,
(which
relates
particularly
to
participation
in
cultural
events,
integration
with
relatives,
friends
and
neighbours,
and
participation
in
formal
and
informal
activities)
should
be
set
out,
together
with
variable
codes
and
definitions.
DGT v2019
Die
detaillierte
Liste
der
2006
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
über
den
Übergang
vom
Erwerbsleben
in
den
Ruhestand
zu
erhebenden
Informationen
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthalten.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
2006
by
the
ad
hoc
module
on
transition
from
work
into
retirement
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
zweiten
Moduls
der
Projektvorbereitung
galt
es
,
eine
für
alle
Zentralbanken
verbindliche
gemeinsame
Kostenmethodik
für
TARGET2
auszuarbeiten
.
With
regard
to
the
second
work
stream
,
a
common
cost
methodology
for
TARGET2
to
be
applied
by
all
central
banks
had
to
be
developed
.
ECB v1
Die
detaillierte
Liste
der
2003
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
zum
lebenslangen
Lernen
zu
erhebenden
Informationen
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthalten.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
2003
by
the
ad
hoc
module
on
lifelong
learning
is
laid
down
in
the
Annex
to
the
present
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
detaillierte
Liste
der
2005
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
zu
erhebenden
Informationen
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthalten.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
2005
by
the
ad
hoc
module
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
detaillierte
Liste
der
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
zur
Beschäftigung
behinderter
Menschen
für
das
Jahr
2002
zu
sammelnden
Informationen
ist
im
Anhang
zur
vorliegenden
Verordnung
enthalten.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
the
year
2002
by
the
ad
hoc
module
on
employment
of
disabled
people
is
laid
down
in
the
Annex
to
the
present
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführte
detaillierte
Liste
der
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
für
2004
zu
erhebenden
Informationen
wird
hiermit
angenommen.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
2004
by
the
ad
hoc
module,
as
laid
down
in
the
Annex,
is
hereby
adopted.
JRC-Acquis v3.0
Für
2006
ist
das
Verzeichnis
der
sekundären
Zielvariablen
mit
Variablencodes
und
Definitionen
im
Rahmen
des
Moduls
"Soziale
Teilhabe"
(die
sich
insbesondere
beziehen
auf
die
Teilnahme
an
kulturellen
Veranstaltungen,
Integration
in
den
Kreis
von
Verwandten,
Freunden,
Nachbarn
sowie
Beteiligung
an
formellen
und
informellen
Aktivitäten)
festzulegen.
For
2006,
the
list
of
target
secondary
variables
included
in
the
module
"Social
participation",
(which
relates
particularly
to
participation
in
cultural
events,
integration
with
relatives,
friends
and
neighbours,
and
participation
in
formal
and
informal
activities)
should
be
set
out,
together
with
variable
codes
and
definitions.
JRC-Acquis v3.0
Im
Anhang
dieser
Verordnung
ist
die
detaillierte
Liste
der
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
für
das
Jahr
2001
zu
erhebenden
Informationen
festgelegt.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
the
year
2001
ad
hoc
module
is
laid
down
in
the
Annex
to
the
present
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Anhang
werden
die
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
über
Selbstständigkeit,
dessen
Durchführung
für
2017
geplant
ist,
zu
verwendenden
technischen
Merkmale,
Filter
und
Codes
festgelegt.
Commission
Regulation
(EC)
No
377/2008
of
25
April
2008
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
577/98
on
the
organisation
of
a
labour
force
sample
survey
in
the
Community
as
regards
the
codification
to
be
used
for
data
transmission
from
2009
onwards,
the
use
of
a
subsample
for
the
collection
of
data
on
structural
variables
and
the
definition
of
the
reference
quarters
(OJ
L 114,
26.4.2008,
p. 57).
DGT v2019
In
bezug
auf
die
im
Rahmen
des
Moduls
für
Handel
und
Vertrieb
verwendeten
Statistiken
sind
weitere
Daten
erforderlich.
Furthermore,
additional
data
are
require
for
the
statistics
in
the
distributive
trades
module.
TildeMODEL v2018
Die
detaillierte
Liste
der
2007
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
zu
Arbeitsunfällen
und
berufsbedingten
Gesundheitsproblemen
zu
erhebenden
Informationen,
die
für
Abschnitt
1
des
Anhangs
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/2005
erforderlich
sind,
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthalten.
The
detailed
list
of
information
to
be
collected
in
2007
by
the
ad
hoc
module
on
accidents
at
work
and
work-related
health
problems,
required
for
Section
1
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
384/2005,
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
detaillierte
Liste
der
2008
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
über
die
Arbeitsmarktsituation
von
Zuwanderern
und
ihren
Nachkommen
zu
erhebenden
Variablen
ist
im
Anhang
enthalten.
The
detailed
list
of
variables
to
be
collected
in
2008
by
the
ad
hoc
module
on
the
labour
market
situation
of
migrants
and
their
immediate
descendants
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
detaillierte
Liste
der
2009
im
Rahmen
des
Ad-hoc-Moduls
zum
Eintritt
junger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
zu
erhebenden
Variablen
ist
im
Anhang
enthalten.
The
detailed
list
of
variables
to
be
collected
in
2009
by
the
ad
hoc
module
on
the
entry
of
the
young
people
into
the
labour
market
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Analog
dazu
wird
das
Unternehmen
im
Rahmen
des
Moduls
Technische
Fertigkeiten
sämtliche
für
die
Erfüllung
der
Arbeitsaufgaben
erforderlichen
Maßnahmen
wie
Maschinenstart,
Wartung
und
Staplerfahren,
Robotertechnik
und
Automatisierung
vollständig
finanzieren.
Similarly,
under
the
Industrial
Skills
block
the
company
will
entirely
finance
courses
that
are
necessary
for
performing
on
the
job,
such
as
Launch,
Maintenance
and
Fork
Lift
Truck,
Robotics
and
Automation.
DGT v2019
Auch
die
im
Rahmen
des
Moduls
Grundfertigkeiten
bereitgestellte
zusätzliche
allgemeine
Ausbildung
ist
für
die
Ausführung
der
Arbeitstätigkeiten
oder
für
die
Teilnahme
an
spezialisierteren
Teilen
des
Ausbildungsprogramms
nicht
erforderlich,
da
die
im
Werk
angewandte
neue
Technologie
auf
leicht
nachvollziehbaren,
visuellen
Anweisungen
beruht
und
durch
„Learning
by
doing“
vermittelt
werden
kann.
Neither
is
the
additional
general
training
offered
under
the
Core
Skills
block
necessary
for
functioning
on
the
job,
or
even
for
being
able
to
follow
the
more
specialised
parts
of
the
training
programme,
because
the
new
technology
used
at
the
plant
relies
on
visual
instructions
which
are
easy
to
follow
and
can
be
assimilated
in
a
‘learning-by-doing’
style.
DGT v2019
Das
Auswärtige
Amt
wird
die
Kosten
für
das
Modul
zum
Kapazitätsaufbau
sowie
die
Kosten,
die
im
Rahmen
des
Moduls
zur
physischen
Sicherung
und
Verwaltung
von
Lagerbeständen
anfallen
und
von
der
Union
als
nicht
erstattungsfähig
betrachtet
werden,
übernehmen.
The
Federal
Foreign
Office
will
cover
the
costs
of
the
capacity
development
module
as
well
as
any
costs
of
the
PSSM
module
deemed
ineligible
by
the
Union.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
gewählten
Moduls
bzw.
der
gewählten
Modulkombination
ist
die
Interoperabilitätskomponente
entsprechend
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2
zu
bewerten.
Within
the
application
of
the
chosen
module
or
module
combination
the
interoperability
constituent
shall
be
assessed
against
the
requirements
mentioned
in
Section
4.2.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
gewählten
Moduls
bzw.
der
gewählten
Modulkombination
ist
das
Teilsystem
entsprechend
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2
zu
bewerten.
Within
the
application
of
the
chosen
module
or
module
combination
the
subsystem
shall
be
assessed
against
the
requirements
mentioned
in
Section
4.2.
DGT v2019
Im
Einzelnen
handelt
es
sich
bei
der
spezifischen
zusätzlichen
Ausbildung,
die
im
Rahmen
der
Module
Sicherheit,
Betriebswirtschaftliche
Grundlagen
und
Technische
Fertigkeiten
stattfinden
soll,
um
fast
ausschließlich
allgemeine
Ausbildung,
während
es
sich
bei
der
im
Rahmen
des
Moduls
Grundkenntnisse
geplanten
zusätzlichen
Ausbildung
ausschließlich
um
allgemeine
Ausbildung
(siehe
Erwägungsgrund
14
sowie
Erwägungsgründe
34-37)
handelt.
More
specifically,
the
additional
‘specific’
training
to
be
offered
under
the
Safety,
Business
Fundamentals
and
Industrial
Skills
blocks
is
almost
exclusively
of
general
nature,
whereas
the
additional
training
offered
under
the
Core
Skills
block
is
exclusively
general
(see
recital
14,
but
also
34-37
above).
DGT v2019
Rumänien
weist
nach,
dass
die
zusätzliche
Ausbildung,
die
im
Rahmen
des
Moduls
Grundfertigkeiten
stattfinden
soll,
die
Persönlichkeitsentwicklung
der
einzelnen
Mitarbeiter
fördert
und
nur
in
sehr
geringem
Maße
der
effizienten
Ausübung
der
Arbeitstätigkeit
dient
(siehe
Erwägungsgrund
35).
Romania
shows
that
the
additional
training
to
be
offered
under
the
Core
Skills
block
is
aimed
at
supporting
the
personal
development
of
individuals,
and
relates
very
little
to
the
actual
functioning
on
the
job
(see
recital
35
above).
DGT v2019
Durch
die
zusätzliche
allgemeine
Ausbildung,
die
im
Rahmen
des
Moduls
Betriebswirtschaftliche
Grundlagen
stattfinden
soll,
werden
allgemeine
Fertigkeiten
vermittelt,
die
zum
Großteil
auf
andere
Industrieunternehmen
oder
-branchen
übertragbar
sind
und
sich
auf
breit
gefächerte
Bereiche,
wie
Projektmanagement,
Humanressourcen,
Akquisition,
Finanzwesen,
Six-Sigma-Programm
(in
zahlreichen
Branchen
angewandte
Methodik
zur
Fehlerreduzierung
bei
sich
wiederholenden
Vorgängen)
beziehen
(siehe
Erwägungsgrund
36).
The
additional
general
training
to
be
offered
under
the
Business
Fundamentals
block
will
convey
general
skills
which
are
largely
transferable
to
other
companies
or
industrial
sectors,
on
broad
subjects
such
as
Project
Management
Skills,
Human
Resources,
Purchasing,
Finance,
Six
Sigma
(reducing
errors
in
repeated
processes,
a
methodology
applicable
in
different
industrial
sectors)
(see
recital
36
above).
DGT v2019
In
ähnlicher
Weise
ist
die
im
Rahmen
des
Moduls
Technische
Fertigkeiten
geplante
zusätzliche
allgemeine
Ausbildung
auf
zwei
Hauptbereiche
ausgerichtet:
die
Verbesserung
der
Fertigkeiten
von
Elektrikern
und
Mechanikern,
was
die
Chancen
der
Arbeiter
auf
dem
Arbeitsmarkt
erhöht,
und
die
Weiterbildung
in
den
Bereichen
Wartung,
Automatisierung
und
Robotertechnik.
In
a
similar
way,
the
additional
general
training
to
be
offered
under
the
Industrial
Skills
block
will
cover
two
broad
areas:
improving
skills
for
electrical/mechanical
trades,
which
improves
the
employability
of
the
workers,
and
extended
(in-depth)
training
on
maintenance,
automation
and
robotics.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Moduls
Betriebswirtschaftliche
Grundlagen
wird
das
Unternehmen
sämtliche
unternehmensspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
in
den
Bereichen
Ford-spezifische
IT-Systeme,
Ford-Betriebsverfahren
und
Ford-interne
Prüfverfahren
finanzieren.
Under
the
Business
Fundamentals
block,
the
company
shall
entirely
finance
the
company-specific
training
courses
offered
in
the
areas
of
Ford
Specific
IT
Systems,
Ford
Business
Processes
and
Ford
Internal
Control
Processes.
DGT v2019