Übersetzung für "Im radius von" in Englisch

Betapartikel tritt im Radius von 5 mm um das Isotop auf.
Y occurs in a radius of 5 mm around the isotope.
ELRC_2682 v1

Ruft jede Polizeiwache im Radius von 50 Kilometern an!
Call up every police station within 50 miles.
OpenSubtitles v2018

Laut Shelby wurden die Bomben im Radius von zwei Blocks gezündet.
Okay, Shelby said that the bombs had to have been triggered within a two-block radius, right?
OpenSubtitles v2018

Beide wurden im Radius von fünf Blocks entführt.
Both were abducted within a 5-block radius.
OpenSubtitles v2018

Alle Einheiten sollen im Radius von zwei Blöcken von meiner Position bleiben.
Have all units stay within a two-block radius of my location.
OpenSubtitles v2018

Ich will Straßensperren im Radius von fünf Meilen um den Sendemast.
I want barricades on all incoming roads within five miles of the cell tower.
OpenSubtitles v2018

Wir durchkämmen das Gebiet im Radius von 5 km von der Hütte.
We'll have a search pattern blanketing a radius of three miles around the cabin.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier keine lebende Frau im Radius von 100 Meilen.
There's not a living woman within 100 miles from here.
OpenSubtitles v2018

Im Radius von 1 Meile gibt's keinen Arzt.
There isn't an M.D. within a mile.
OpenSubtitles v2018

Holt einen Leichenbeschauer und jeden Officer im Radius von 20 Meilen her.
Get the coroner and every officer in a 20-mile radius here inside the hour.
OpenSubtitles v2018

Die Ecken werden zur Vermeidung von Verletzungen im Radius von 33 mm gerundet.
All edges are rounded in a radius of 33 mm.
ParaCrawl v7.1

Im Radius von zwanzig Minuten finden Sie vier ausgezeichnete Skigebiete.
4 excellent skiing areas are reachable within 20 minutes.
CCAligned v1

Beispielsweise liegt ein solcher Radius im Bereich von 1 bis 2 cm.
For example, such a radius lies in the range of from 1 to 2 cm.
EuroPat v2

Kraft (Force) im Radius von 10cm gemessen.
Force measured at 10cm radius
CCAligned v1

Im Radius von 500m wurde nichts gefunden.
Nothing found in the radius of 500m.
CCAligned v1

Kraft (Force) im Radius von 10 cm gemessen.
Force measured at 10cm radius
CCAligned v1

Im Radius von 1 km um das Hotel gibt 2 Restaurants.
There are 2 restaurants within 1km radius.
ParaCrawl v7.1

Die Ecken sind zur Vermeidung von Verletzungen im Radius von 6 mm gerundet.
Corners are rounded to a radius of 6 mm to prevent injury.
ParaCrawl v7.1

Mr. Bauer, alle Überwachungskameras im Radius von zwei Meilen sind seit einigen Minuten blockiert.
Mr. Bauer, all closed-circuit cameras for a two-mile radius have been scrambled for several minutes.
OpenSubtitles v2018

In drei Minuten werde ich jeden im Radius von 1,6 Kilometer von hier herausziehen.
I'm three minutes away from bugging everyone out For a mile radius of here.
OpenSubtitles v2018

Im Radius von einem Häuserblock gibt es sehr viele Restaurants, Pubs und Einkaufsmöglichkeiten.
There are many restaurants and pubs within a one-block radius, as well as plenty of other shopping opportunities.
ParaCrawl v7.1

Im Radius von 25 km leben in dem Wirtschafts-schwerpunkt Europas über 8 Millionen Menschen.
There are over 8 million people living in this Euro-pean industrial center in a radius of 25 km.
ParaCrawl v7.1

Dieser kurvenförmige Übergangsbereich 38 weist im Ausführungsbeispiel einen Radius von R = 0,20 mm auf.
This curve-shaped transition region 38 has a radius of R=0.20 mm in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Eine denkbare Abrundung weist vorzugsweise einen Radius im Bereich von 0,1mm - 0,4mm auf.
One conceivable rounding preferably has a radius in the range of 0.1 mm to 0.4 mm.
EuroPat v2

Beispielsweise ist eine Rundung mit einem Radius im Bereich von 0,5 m bis 2,5 m vorgesehen.
For example, a rounded area with a radius in the range of 0.5 m to 2.5 m is provided.
EuroPat v2

Die Breitbandverbindung blieb während eines kompletten Überfluges im Radius von fünf Kilometern für drei Minuten stabil.
The broadband connection remained stable during a complete flyover in a radius of five kilometres for three minutes.
ParaCrawl v7.1

Alle Strandfotos auf dieser Seite sind im Radius von 300 Meser vom angebotenen Bungalow gemacht worden.
All beach photos on this website have been made within no more then 300 meters from the bungalow offered for rent.
ParaCrawl v7.1