Übersetzung für "Im radius von" in Englisch
Betapartikel
tritt
im
Radius
von
5
mm
um
das
Isotop
auf.
Y
occurs
in
a
radius
of
5
mm
around
the
isotope.
ELRC_2682 v1
Ruft
jede
Polizeiwache
im
Radius
von
50
Kilometern
an!
Call
up
every
police
station
within
50
miles.
OpenSubtitles v2018
Laut
Shelby
wurden
die
Bomben
im
Radius
von
zwei
Blocks
gezündet.
Okay,
Shelby
said
that
the
bombs
had
to
have
been
triggered
within
a
two-block
radius,
right?
OpenSubtitles v2018
Beide
wurden
im
Radius
von
fünf
Blocks
entführt.
Both
were
abducted
within
a
5-block
radius.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einheiten
sollen
im
Radius
von
zwei
Blöcken
von
meiner
Position
bleiben.
Have
all
units
stay
within
a
two-block
radius
of
my
location.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Straßensperren
im
Radius
von
fünf
Meilen
um
den
Sendemast.
I
want
barricades
on
all
incoming
roads
within
five
miles
of
the
cell
tower.
OpenSubtitles v2018
Wir
durchkämmen
das
Gebiet
im
Radius
von
5
km
von
der
Hütte.
We'll
have
a
search
pattern
blanketing
a
radius
of
three
miles
around
the
cabin.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
keine
lebende
Frau
im
Radius
von
100
Meilen.
There's
not
a
living
woman
within
100
miles
from
here.
OpenSubtitles v2018
Im
Radius
von
1
Meile
gibt's
keinen
Arzt.
There
isn't
an
M.D.
within
a
mile.
OpenSubtitles v2018
Holt
einen
Leichenbeschauer
und
jeden
Officer
im
Radius
von
20
Meilen
her.
Get
the
coroner
and
every
officer
in
a
20-mile
radius
here
inside
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
Ecken
werden
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
im
Radius
von
33
mm
gerundet.
All
edges
are
rounded
in
a
radius
of
33
mm.
ParaCrawl v7.1
Im
Radius
von
zwanzig
Minuten
finden
Sie
vier
ausgezeichnete
Skigebiete.
4
excellent
skiing
areas
are
reachable
within
20
minutes.
CCAligned v1
Beispielsweise
liegt
ein
solcher
Radius
im
Bereich
von
1
bis
2
cm.
For
example,
such
a
radius
lies
in
the
range
of
from
1
to
2
cm.
EuroPat v2
Kraft
(Force)
im
Radius
von
10cm
gemessen.
Force
measured
at
10cm
radius
CCAligned v1
Im
Radius
von
500m
wurde
nichts
gefunden.
Nothing
found
in
the
radius
of
500m.
CCAligned v1
Kraft
(Force)
im
Radius
von
10
cm
gemessen.
Force
measured
at
10cm
radius
CCAligned v1
Im
Radius
von
1
km
um
das
Hotel
gibt
2
Restaurants.
There
are
2
restaurants
within
1km
radius.
ParaCrawl v7.1
Die
Ecken
sind
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
im
Radius
von
6
mm
gerundet.
Corners
are
rounded
to
a
radius
of
6
mm
to
prevent
injury.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Bauer,
alle
Überwachungskameras
im
Radius
von
zwei
Meilen
sind
seit
einigen
Minuten
blockiert.
Mr.
Bauer,
all
closed-circuit
cameras
for
a
two-mile
radius
have
been
scrambled
for
several
minutes.
OpenSubtitles v2018
In
drei
Minuten
werde
ich
jeden
im
Radius
von
1,6
Kilometer
von
hier
herausziehen.
I'm
three
minutes
away
from
bugging
everyone
out
For
a
mile
radius
of
here.
OpenSubtitles v2018
Im
Radius
von
einem
Häuserblock
gibt
es
sehr
viele
Restaurants,
Pubs
und
Einkaufsmöglichkeiten.
There
are
many
restaurants
and
pubs
within
a
one-block
radius,
as
well
as
plenty
of
other
shopping
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Im
Radius
von
25
km
leben
in
dem
Wirtschafts-schwerpunkt
Europas
über
8
Millionen
Menschen.
There
are
over
8
million
people
living
in
this
Euro-pean
industrial
center
in
a
radius
of
25
km.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kurvenförmige
Übergangsbereich
38
weist
im
Ausführungsbeispiel
einen
Radius
von
R
=
0,20
mm
auf.
This
curve-shaped
transition
region
38
has
a
radius
of
R=0.20
mm
in
the
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Eine
denkbare
Abrundung
weist
vorzugsweise
einen
Radius
im
Bereich
von
0,1mm
-
0,4mm
auf.
One
conceivable
rounding
preferably
has
a
radius
in
the
range
of
0.1
mm
to
0.4
mm.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
eine
Rundung
mit
einem
Radius
im
Bereich
von
0,5
m
bis
2,5
m
vorgesehen.
For
example,
a
rounded
area
with
a
radius
in
the
range
of
0.5
m
to
2.5
m
is
provided.
EuroPat v2
Die
Breitbandverbindung
blieb
während
eines
kompletten
Überfluges
im
Radius
von
fünf
Kilometern
für
drei
Minuten
stabil.
The
broadband
connection
remained
stable
during
a
complete
flyover
in
a
radius
of
five
kilometres
for
three
minutes.
ParaCrawl v7.1
Alle
Strandfotos
auf
dieser
Seite
sind
im
Radius
von
300
Meser
vom
angebotenen
Bungalow
gemacht
worden.
All
beach
photos
on
this
website
have
been
made
within
no
more
then
300
meters
from
the
bungalow
offered
for
rent.
ParaCrawl v7.1