Übersetzung für "Im problemfall" in Englisch
Die
an
Alzheimer
leidende
nordkoreanische
Spionin...
war
ein
Problemfall
im
Frauengefängnis.
A
spy
from
North
Korea,
Ko
Sun-sook
had
Alzheimer's
and
was
a
problem
for
the
prison
OpenSubtitles v2018
Im
Problemfall
mit
Meldungsauffüllung,
kontaktieren
Sie
bitte
den
Wettbewerberorganisator
oder
den
Administrator.
Should
you
have
any
problems
with
completing
the
application,
please
contact
the
competition
organiser
or
administrator.
[email protected]
CCAligned v1
An
wen
kann
ich
mich
im
Problemfall
wenden?
Who
can
I
call
if
there
is
a
problem?
CCAligned v1
Im
Problemfall
gibt
es
also
keine
Zuflucht.
In
the
event
of
problems,
there
is
thus
no
recourse.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Status-LEDs
der
Signal-Ein-/Ausgänge
erlauben
eine
einfache
Diagnostik
im
Problemfall.
The
large
number
of
status-LEDs
of
the
signal
in-/outputs
allow
for
an
easy
diagnosis
if
a
problem
occurs.
ParaCrawl v7.1
An
wen
wende
ich
mich
im
Problemfall?
Who
should
I
contact
in
the
event
of
a
problem?
CCAligned v1
Kommunizieren
Sie
mit
Ihren
Fahrern
und
reagieren
Sie
im
Problemfall
sofort.
Communicate
with
your
drivers
and
react
immediately
in
case
of
a
problem
CCAligned v1
Im
Problemfall
besuchen
Sie
bitte
den
Abschnitt
Problembehebung!
In
case
of
problems
please
go
to
section
Troubleshooting!
CCAligned v1
Im
Problemfall
kann
das
Logging
aktiviert
werden.
When
problems
occur,
the
logging
can
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Preispunkt
und
schnelle
Hilfe
im
Problemfall
sind
entscheidend.
Price
point
and
quick
assistance
in
difficult
cases
are
also
crucial.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
Lebensmittelbehörden
im
Problemfall
rascher
reagieren
sowie
Qualitätsmängel
schnellstmöglich
aufzeigen
und
beseitigen.
This
is
the
only
way
for
food
authorities
to
react
faster
when
there
is
a
problem
or
to
detect
shortcomings
in
quality
as
soon
as
possible
and
to
remove
them.
Europarl v8
Wir
sind
für
Sie
immer
ansprechbar
und
bieten
im
Problemfall
schnelle,
kompetente
Hilfe.
We
are
always
available
for
you
and
offer
fast,
competent
help
in
case
of
problems.
CCAligned v1
Unser
Team
unterstützt
Sie
bei
der
Fehlersuche
Ihrer
Anlagen
und
kann
im
Problemfall
per
Remote-Diagnose
weiterhelfen.
We
can
help
you
troubleshoot
your
equipment
and
diagnose
problems
remotely.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
legen
wir
alles
daran,
im
Problemfall
schnell
für
Sie
da
zu
sein.
That's
why
we
make
every
effort
to
help
you
quickly
when
problems
arise.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Remote
Diagnose
Vertrag
erhalten
Sie
im
Problemfall
Online-Hilfe
direkt
an
der
betroffenen
Maschine.
With
Remote
Diagnosis,
you
get
online
assistance
directly
on
your
machine
in
case
of
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Wartungen
und
schnellen
Einsatz
im
Problemfall
stellen
wir
die
hohe
Verfügbarkeit
Ihrer
Anlage
sicher.
We
assure
a
high
degree
of
machine
availability
through
regular
maintenance
and
quick
response
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
bedauert,
dass
weder
der
Vorschlag
noch
die
Mitteilung
einen
Mechanismus
für
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
enthalten,
obwohl
die
Sozialpartner
umfassend
betroffen
sein
werden
und
im
Problemfall
grundlegendes
Feedback
geben
müssen
und
obwohl
in
der
Mitteilung
explizit
"gemeinsame
industriegeführte
Projekte"14
angesprochen
werden.
The
Committee
deeply
regrets
that
there
is
no
reference
in
either
the
Proposal
or
the
Communication
to
any
mechanism
to
cover
the
involvement
of
civil
society
–
despite
the
fact
that
the
social
partners
will
be
heavily
involved
and
will
be
needed
to
give
essential
feedback
where
problems
arise,
and
the
specific
reference
to
"joint
industry?led
projects"
in
the
Communication14.
TildeMODEL v2018
Die
EU
wird
auch
verstärkt
auf
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
mit
ihren
Handelspartnern
setzen,
damit
diese
die
EU-Vorschriften
und
Bestimmungen
besser
verstehen
und
im
Problemfall
bei
Erzeugnissen,
die
für
Europa
bestimmt
sind,
rechtzeitig
gewarnt
werden
kann.
The
EU
will
also
focus
on
boosting
communication
and
cooperation
with
its
trading
partners,
so
as
to
improve
their
understanding
of
EU
rules
and
standards,
and
allow
more
timely
warnings
when
problems
arise
in
products
destined
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verbraucher
ist
es
wichtig,
dass
bei
Onlinebestellungen
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
die
Lieferung
der
bestellten
Ware
sicher
ist
und
dass
sie
im
Problemfall
in
ganz
Europa
leichten
Zugang
zu
wirkungsvollen
Mitteln
haben,
um
ihre
Rechte
wahrzunehmen.
It
is
important
for
consumers
that,
once
they
place
an
order,
the
delivery
of
the
products
bought
online
from
another
EU
country
is
reliable
and
that,
when
things
go
wrong,
consumers
have
easy
access
to
effective
redress
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Verbraucher
hinreichend
zuversichtlich
sein
sollen,
um
außerhalb
ihres
Wohnlandes
einzukaufen
und
damit
die
Vorteile
zu
nutzen,
die
ihnen
der
Binnenmarkt
bietet,
dann
müssen
sie
darauf
zählen
können,
dass
sie
im
Problemfall
auf
wirksame
Mechanismen
zurückgreifen
können,
um
zu
ihrem
Recht
zu
kommen.
If
consumers
are
to
have
sufficient
confidence
in
shopping
outside
their
own
Member
State
and
take
advantage
of
the
internal
market,
they
need
assurance
that
if
things
go
wrong
they
have
effective
mechanisms
to
seek
redress.
TildeMODEL v2018
Dass
die
Verbraucher
ihre
Rechte
kennen,
ist
eine
Voraussetzung
dafür,
dass
sie
sie
im
Problemfall
auch
durchsetzen
können.
Ensuring
a
widespread
users'
awareness
is
a
precondition
for
a
better
enforcement
of
their
rights
in
case
of
problem.
TildeMODEL v2018