Übersetzung für "Im kino läuft" in Englisch

Wenn im Kino nichts Vernünftiges läuft, kann ich immer noch fernsehen.
If you miss those 42nd Street movies,... I can always turn on the television.
OpenSubtitles v2018

Was hier im Kino läuft, gibt es längst auf DVD.
By the time we get a movie, it's already on DVD.
OpenSubtitles v2018

Im Kino läuft "Zwei auf einem Pferd".
There's that film on "Two on a Horse".
OpenSubtitles v2018

Im Kino läuft heute was Lustiges.
Uh, listen, I heard they're playing something funny at the movies tonight.
OpenSubtitles v2018

Im Kino nebenan läuft ein Woody Allen.
There's a Woody Allen film playing.
OpenSubtitles v2018

Um rauszufinden, was im Kino läuft, kannst du sprechen.
To find out what movie is playing down the street, you can talk.
OpenSubtitles v2018

Dazu zählt die Reihe "Panorama", die im Kino Thalia läuft.
This includes the new "Panorama" series running in the Thalia festival cinema.
ParaCrawl v7.1

Was am Abend im Kino läuft, habe ich am nächsten Morgen schon hier.
It's in the theater this morning, by the afternoon I get it here.
OpenSubtitles v2018

Ich hol mal die Zeitung, um zu sehen, was im Kino läuft.
I'M GONNA GET THE PAPER AND SEE WHAT'S PLAYING. OKAY?
OpenSubtitles v2018

Im Kino läuft 96 Stunden mit Liam Neeson, am Nachthimmel fallen die Sternschnuppen im Minutentakt.
In the cinema is playing the movie 96 hours with Liam Neeson.
ParaCrawl v7.1

Juli: im Kino läuft der Film "Easy Rider", der zum Kult-Film einer ganzen Generation wird.
July: the cinemas showed the film "Easy Rider", who achieved cult-status of a whole generation.
ParaCrawl v7.1

Hubi kommt rein, setzt sich an den Biertisch und fragt, ob wer weiß, was im Kino läuft - als wären wir auf'er Maloche bei 'ner Kaffeepause.
Hubi came in, sat at the beer table and asked who knew what was on at the cinema - as if we were on a coffee break.
ParaCrawl v7.1

In "Ich, einfach unverbesserlich 3", der seit Juni im Kino läuft, gibt es eine nette Szene mit einem kleinen Mädchen, das überzeugt ist, dass Einhörner wirklich existieren.
In Despicable Me 3, in theaters since June, there is a cute scene with a little girl believing unicorns are real.
ParaCrawl v7.1

Das von Marc Siegel kuratierte Programm „Underground / Übersee“, das bereits seit Anfang Januar im Kino Arsenal läuft, verfolgt Verbindungen der 1960er-Jahre zwischen der „Zanzibar“-Gruppe in Paris und dem Umfeld von Warhols „Factory“ in New York sowie den Arbeiten des Künstlers Jack Smith.
The programme curated by Marc Siegel, “Underground / Übersee”, which has been running in the cinema Arsenal since the beginning of January, traces connections in the 1960s between the “Zanzibar” group in Paris and the milieu of Warhol’s “Factory” in New York and the works of the artist Jack Smith.
ParaCrawl v7.1

Was Filmfans allerdings lieben ist, dass im Kino International "Stalker" läuft und "Coming Out" angekündigt wird.
What film fans love is that in Kino International Stalker runs and Coming Out is announced.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind wir begeistert von dem neuen Animationsfilm von Columbia Pictures und Sony Pictures, Spider-Man: A New Universe, der jetzt im Kino läuft.
We're very excited about this month's new Spider-Man: Into the Spider-Verse animated film from Columbia Pictures and Sony Pictures, currently in theaters.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich beispielsweise vor, dass Sie im Büro an einem Online-Dokument gearbeitet haben, danach ins Café gegangen sind und dort recherchiert haben, wann ein Film im Kino läuft, und schließlich zu Hause Ihre E-Mails bearbeitet haben.
For example, think about a time you might have been working at the office on an online document, then gone to a café and searched for convenient times for a movie playing nearby, and finally gone home to review and send emails.
ParaCrawl v7.1

Shutter Island von Martin Scorsese war mehr eine Notlösung da derzeit nichts wirklich bahnbrechendes im Kino läuft .
Shutter Iceland by Martin Scorsese was more a temporary solution as there is currently nothing really groundbreaking in the cinemas.
ParaCrawl v7.1

Das ist der große Unterschied zu den Offline-Computerspielen, wo einfach irgendwann der Abspann wie im Kino läuft.
That's the big difference to the offline computer games, where eventually the credits roll, like in the movies.
ParaCrawl v7.1

Irgendwas, daß wir ja hier wären und nicht im Kino... was läuft da momentan eigentlich gerade, "War of the earth" oder so?
Something about us being there at the show and not in the cinema... so, what's on at the moment, "war of the earth" or something?
ParaCrawl v7.1