Übersetzung für "Im kino läuft" in Englisch
Wenn
im
Kino
nichts
Vernünftiges
läuft,
kann
ich
immer
noch
fernsehen.
If
you
miss
those
42nd
Street
movies,...
I
can
always
turn
on
the
television.
OpenSubtitles v2018
Was
hier
im
Kino
läuft,
gibt
es
längst
auf
DVD.
By
the
time
we
get
a
movie,
it's
already
on
DVD.
OpenSubtitles v2018
Im
Kino
läuft
"Zwei
auf
einem
Pferd".
There's
that
film
on
"Two
on
a
Horse".
OpenSubtitles v2018
Im
Kino
läuft
heute
was
Lustiges.
Uh,
listen,
I
heard
they're
playing
something
funny
at
the
movies
tonight.
OpenSubtitles v2018
Im
Kino
nebenan
läuft
ein
Woody
Allen.
There's
a
Woody
Allen
film
playing.
OpenSubtitles v2018
Um
rauszufinden,
was
im
Kino
läuft,
kannst
du
sprechen.
To
find
out
what
movie
is
playing
down
the
street,
you
can
talk.
OpenSubtitles v2018
Dazu
zählt
die
Reihe
"Panorama",
die
im
Kino
Thalia
läuft.
This
includes
the
new
"Panorama"
series
running
in
the
Thalia
festival
cinema.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Abend
im
Kino
läuft,
habe
ich
am
nächsten
Morgen
schon
hier.
It's
in
the
theater
this
morning,
by
the
afternoon
I
get
it
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hol
mal
die
Zeitung,
um
zu
sehen,
was
im
Kino
läuft.
I'M
GONNA
GET
THE
PAPER
AND
SEE
WHAT'S
PLAYING.
OKAY?
OpenSubtitles v2018
Im
Kino
läuft
96
Stunden
mit
Liam
Neeson,
am
Nachthimmel
fallen
die
Sternschnuppen
im
Minutentakt.
In
the
cinema
is
playing
the
movie
96
hours
with
Liam
Neeson.
ParaCrawl v7.1
Juli:
im
Kino
läuft
der
Film
"Easy
Rider",
der
zum
Kult-Film
einer
ganzen
Generation
wird.
July:
the
cinemas
showed
the
film
"Easy
Rider",
who
achieved
cult-status
of
a
whole
generation.
ParaCrawl v7.1
Hubi
kommt
rein,
setzt
sich
an
den
Biertisch
und
fragt,
ob
wer
weiß,
was
im
Kino
läuft
-
als
wären
wir
auf'er
Maloche
bei
'ner
Kaffeepause.
Hubi
came
in,
sat
at
the
beer
table
and
asked
who
knew
what
was
on
at
the
cinema
-
as
if
we
were
on
a
coffee
break.
ParaCrawl v7.1
In
"Ich,
einfach
unverbesserlich
3",
der
seit
Juni
im
Kino
läuft,
gibt
es
eine
nette
Szene
mit
einem
kleinen
Mädchen,
das
überzeugt
ist,
dass
Einhörner
wirklich
existieren.
In
Despicable
Me
3,
in
theaters
since
June,
there
is
a
cute
scene
with
a
little
girl
believing
unicorns
are
real.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Marc
Siegel
kuratierte
Programm
„Underground
/
Übersee“,
das
bereits
seit
Anfang
Januar
im
Kino
Arsenal
läuft,
verfolgt
Verbindungen
der
1960er-Jahre
zwischen
der
„Zanzibar“-Gruppe
in
Paris
und
dem
Umfeld
von
Warhols
„Factory“
in
New
York
sowie
den
Arbeiten
des
Künstlers
Jack
Smith.
The
programme
curated
by
Marc
Siegel,
“Underground
/
Übersee”,
which
has
been
running
in
the
cinema
Arsenal
since
the
beginning
of
January,
traces
connections
in
the
1960s
between
the
“Zanzibar”
group
in
Paris
and
the
milieu
of
Warhol’s
“Factory”
in
New
York
and
the
works
of
the
artist
Jack
Smith.
ParaCrawl v7.1
Was
Filmfans
allerdings
lieben
ist,
dass
im
Kino
International
"Stalker"
läuft
und
"Coming
Out"
angekündigt
wird.
What
film
fans
love
is
that
in
Kino
International
Stalker
runs
and
Coming
Out
is
announced.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
begeistert
von
dem
neuen
Animationsfilm
von
Columbia
Pictures
und
Sony
Pictures,
Spider-Man:
A
New
Universe,
der
jetzt
im
Kino
läuft.
We're
very
excited
about
this
month's
new
Spider-Man:
Into
the
Spider-Verse
animated
film
from
Columbia
Pictures
and
Sony
Pictures,
currently
in
theaters.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
beispielsweise
vor,
dass
Sie
im
Büro
an
einem
Online-Dokument
gearbeitet
haben,
danach
ins
Café
gegangen
sind
und
dort
recherchiert
haben,
wann
ein
Film
im
Kino
läuft,
und
schließlich
zu
Hause
Ihre
E-Mails
bearbeitet
haben.
For
example,
think
about
a
time
you
might
have
been
working
at
the
office
on
an
online
document,
then
gone
to
a
café
and
searched
for
convenient
times
for
a
movie
playing
nearby,
and
finally
gone
home
to
review
and
send
emails.
ParaCrawl v7.1
Shutter
Island
von
Martin
Scorsese
war
mehr
eine
Notlösung
da
derzeit
nichts
wirklich
bahnbrechendes
im
Kino
läuft
.
Shutter
Iceland
by
Martin
Scorsese
was
more
a
temporary
solution
as
there
is
currently
nothing
really
groundbreaking
in
the
cinemas.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
große
Unterschied
zu
den
Offline-Computerspielen,
wo
einfach
irgendwann
der
Abspann
wie
im
Kino
läuft.
That's
the
big
difference
to
the
offline
computer
games,
where
eventually
the
credits
roll,
like
in
the
movies.
ParaCrawl v7.1
Irgendwas,
daß
wir
ja
hier
wären
und
nicht
im
Kino...
was
läuft
da
momentan
eigentlich
gerade,
"War
of
the
earth"
oder
so?
Something
about
us
being
there
at
the
show
and
not
in
the
cinema...
so,
what's
on
at
the
moment,
"war
of
the
earth"
or
something?
ParaCrawl v7.1