Übersetzung für "Im hintergrund die fäden ziehen" in Englisch

Nur er konnte im Hintergrund so die Fäden ziehen.
He's the only one who could pull those strings.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der die Lage in Tunesien verfolgt, weiß, dass die Vergangenheit noch nicht tot und begraben ist und dass es Menschen gibt, die im Hintergrund die Fäden ziehen und Komplotte schmieden.
Anyone following the situation in Tunisia knows that the past is not yet dead and buried and that there are people pulling strings and plotting behind the scenes.
Europarl v8

In dieser Phase dürfen Regierungen keine aktive Rolle spielen (sie können aber im Hintergrund die Fäden ziehen).
In this phase, governments must not play an active role (but they can/should pull strings behind the scenes).
ParaCrawl v7.1

Wonach er wirklich sucht, sind aber die Männer und Frauen, die die Verantwortung für die Spaltung der Welt tragen und nach wie vor im Hintergrund die Fäden ziehen.
But what he’s really after are those responsible for tearing the world apart; the people pulling the strings.
ParaCrawl v7.1