Übersetzung für "Im hintergrund die fäden ziehen" in Englisch
Nur
er
konnte
im
Hintergrund
so
die
Fäden
ziehen.
He's
the
only
one
who
could
pull
those
strings.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
die
Lage
in
Tunesien
verfolgt,
weiß,
dass
die
Vergangenheit
noch
nicht
tot
und
begraben
ist
und
dass
es
Menschen
gibt,
die
im
Hintergrund
die
Fäden
ziehen
und
Komplotte
schmieden.
Anyone
following
the
situation
in
Tunisia
knows
that
the
past
is
not
yet
dead
and
buried
and
that
there
are
people
pulling
strings
and
plotting
behind
the
scenes.
Europarl v8
In
dieser
Phase
dürfen
Regierungen
keine
aktive
Rolle
spielen
(sie
können
aber
im
Hintergrund
die
Fäden
ziehen).
In
this
phase,
governments
must
not
play
an
active
role
(but
they
can/should
pull
strings
behind
the
scenes).
ParaCrawl v7.1
Wonach
er
wirklich
sucht,
sind
aber
die
Männer
und
Frauen,
die
die
Verantwortung
für
die
Spaltung
der
Welt
tragen
und
nach
wie
vor
im
Hintergrund
die
Fäden
ziehen.
But
what
he’s
really
after
are
those
responsible
for
tearing
the
world
apart;
the
people
pulling
the
strings.
ParaCrawl v7.1