Übersetzung für "Fäden ziehen" in Englisch

Was ist, wenn die angebliche Marionette beginnt, die Fäden zu ziehen?
What if the supposed puppet starts to pull the strings?
News-Commentary v14

Er zieht die Fäden und wir ziehen an seinen.
He pulls the strings, and then we pull his.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einige Fäden, die ich ziehen kann.
I got plenty of my own strings to pull.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viele Puppenspieler, die meine Fäden ziehen.
I have too many puppet masters pulling my strings.
OpenSubtitles v2018

Ich achte die Leute, die die Fäden der Macht ziehen.
I-I respect the people who deftly pull the strings of power.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann er ein paar Fäden ziehen.
Maybe he could pull a few strings.
OpenSubtitles v2018

In einer Woche lassen Sie die Fäden ziehen.
Her G.P. can take the stitches out in a week.
OpenSubtitles v2018

Ihre Geschichte hat viele Fäden die ich ziehen kann.
Your story's got lots of threads for me to pull on.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein paar Fäden ziehen willst.
If you're willing to pull those, you know, strings.
OpenSubtitles v2018

Artie, du kannst die Fäden ziehen.
Artie, you can pull strings...
OpenSubtitles v2018

Wir werden mal ein paar Fäden ziehen.
Also pull some strings
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefragt, ob Sie ein paar Fäden ziehen könnten.
I wonder if you could... pull a few strings.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss du musstest viele Fäden ziehen damit ich hier unterrichten kann.
I know you had to pull a lot of strings to have me here to teach.
OpenSubtitles v2018

Okay, sollen wir die Fäden ziehen?
Shall we remove the sutures? Yes.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben es alle Fäden zu ziehen.
You like to pull all the strings.
OpenSubtitles v2018

Ruhig, ich lasse Sie hier bis wir die Fäden ziehen können.
Still, I'm keeping you in until we take the stitches out.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mir die Fäden vom Hintern ziehen lassen.
I was getting the stitches removed from my butt.
OpenSubtitles v2018

Verschiedene Fäden ziehen, bis wir einen Weg hinein finden.
Keep gathering string till we can find a way in.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir an der Abhörung dranbleiben und weiter Fäden ziehen, kein Problem.
We'll keep our ears to the wire, keep gathering string, no problem.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mir nicht gern an den Fäden ziehen.
This puppet doesn't like her strings pulled.
OpenSubtitles v2018

Wer wäre in der Lage, bei der Sache die Fäden zu ziehen?
What? Who would have the power to pull something like that off?
OpenSubtitles v2018

Dass du mich benutzt um die Fäden zu ziehen.
That you're using me to pull the strings.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Sie interessiert, könnte ich etwas die Fäden ziehen.
If you're interested, I could pull a few strings.
OpenSubtitles v2018

Damit sie ein paar Fäden ziehen.
Talk to one of them, get him to pull some strings.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein paar Fäden ziehen.
I'll pull a few strings.
OpenSubtitles v2018