Übersetzung für "Faden" in Englisch
Die
Einigung
hing
dann
am
seidenen
Faden
des
Gesprächs
zwischen
Merkel
und
Sarkozy.
The
agreement,
then,
was
hanging
by
the
thread
of
the
conversation
between
Chancellor
Merkel
and
President
Sarkozy.
Europarl v8
Durch
all
das
zieht
sich
jedoch
wie
ein
roter
Faden
die
Entwicklung.
Through
all
this,
however,
runs
the
thread
of
development.
Europarl v8
Durch
den
Text
zieht
sich
als
roter
Faden
eine
starke
antirussische
Strömung.
A
strong
anti-Russian
current
is
seen
as
a
red
thread
in
the
text.
Europarl v8
Aber
Gringoire
hatte
nicht
minder
den
Faden
seiner
Gedanken
verloren.
But
Gringoire
had
lost
the
thread
of
his
ideas,
nevertheless.
Books v1
Jemand
hat
den
Faden
von
meinem
Drachen
geschnitten.
Someone
has
cut
my
kite
string.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Leben
hängt
nur
an
einem
einzigen
Faden.
His
life
is
hanging
by
a
thread.
Tatoeba v2021-03-10
Pass
auf,
dass
der
Faden
nicht
reißt!
Be
careful
that
the
thread
doesn't
break.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
näht
mit
Nadel
und
Faden.
She
sews
with
a
needle
and
thread.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verloren
den
Faden
des
Gesprächs.
We
lost
the
thread
of
the
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Welcher
ist
besser,
weißer
oder
roter
Faden?
Which
is
best,
white
thread
or
red
thread?
Tatoeba v2021-03-10
Auch
tausendfach
verknotet,
bleibt
der
Faden
doch
nur
einer.
Even
when
tied
in
a
thousand
knots,
the
string
is
still
but
one.
Tatoeba v2021-03-10