Übersetzung für "Im gesamten bundesgebiet" in Englisch

Dienst tätigen Mediziner beträgt (1991) 225 im gesamten Bundesgebiet.
The number of doctors employed in the medical service in all of the Federal Republic of Germany in 1991 was 225.
EUbookshop v2

Die Sendung von Bildschirmtext soll ab Herbst 1982 im gesamten Bundesgebiet eingeführt werden.
In November 1983, the new German Government presented its proposals for a revamped research and technology policy in answer to a Parliamentary question.
EUbookshop v2

Im Jahre 1995 verstarben im gesamten Bundesgebiet 885.000 Menschen an dieser Krankheit.
In the year 1995, more than 885.000 people in the entire German region died of this disease.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten kostenfreie Beratungsgespräche im gesamten Bundesgebiet an.
We offer counseling discussions throughout the Federal territory.
CCAligned v1

Kerngeschäft ist der An- und Verkauf von Wohnimmobilien im gesamten Bundesgebiet.
Its core business is the purchase and sale of residential real estate throughout the whole of Germany.
ParaCrawl v7.1

Das BAMF hat im gesamten Bundesgebiet hierfür Außenstellen eingerichtet.
For this reason, the BAMF provides offices in many places throughout Germany.
ParaCrawl v7.1

Im gesamten Bundesgebiet beteiligen sich 12 Studienzentren, darunter drei Universitätskliniken.
Throughout Germany, 12 centres, including three university clinics, are taking part in the trials.
ParaCrawl v7.1

Ein Roll-out im gesamten Bundesgebiet ist für interessierte Standorte vorgesehen.
A rollout across Germany is intended for locations that are interested.
ParaCrawl v7.1

Fünf Außendienstmitarbeiter operieren flächendeckend im gesamten Bundesgebiet.
Five sales representatives operate nationwide across the whole of Germany.
ParaCrawl v7.1

Zur Verstärkung unseres Stammpersonals suchen wir im gesamten Bundesgebiet:
In order to reinforce our permanent staff all over Germany, we are looking for:
CCAligned v1

Ich lebe in Wiesbaden und arbeite im gesamten Bundesgebiet und im europäischen Ausland.
I live in Wiesbaden and I work all over Germany and Europe.
CCAligned v1

Das AFZ ist das größte E.ON-Ausbildungszentrum im gesamten Bundesgebiet.
The AFZ is E.ON's largest training center in Germany.
ParaCrawl v7.1

Liegen diese eher in meiner Region oder im gesamten Bundesgebiet?
More in my region or right across the country?
ParaCrawl v7.1

Techniker im gesamten Bundesgebiet sorgen für schnelle Wiederherstellungszeiten im Selbstbedienungs- und Kasse-Schalter-Bereich.
Technicians throughout the country guarantee fast recovery times in the self-service and teller area.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt waren im gesamten Bundesgebiet 74 Ortsverbände im Einsatz.
In total, 74 local sections were active over Germany.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvolle Objekte im gesamten Bundesgebiet dokumentieren die Qualität unserer Leistungen.
Upmarket properties throughout Germany bear witness to the quality of our work.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bietet Österreich sechs internationale Airports im gesamten Bundesgebiet.
All in all, six international airports operate in Austria.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf die Verwaltung gewerblicher Immobilien im gesamten Bundesgebiet spezialisiert.
We are specialised in managing commercial properties within the whole german federal territory.
ParaCrawl v7.1

An insgesamt 28 Standorten im gesamten Bundesgebiet zeigt der E.ON-Vertrieb regionale Präsenz.
E.ON Sales has a regional presence in a total of 28 locations throughout Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ausschließlich wirtschaftsrechtlich ausgerichtet und im gesamten Bundesgebiet tätig.
It is focused exclusively on economic law and operates throughout the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Fernverkehr wurde vorübergehend im gesamten Bundesgebiet eingestellt.
Long-distance transport was temporarily suspended throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Wir beliefern in Zusammenarbeit mit verschiedenen Speditionen Kunden im gesamten Bundesgebiet und in allen europäischen Ländern.
In cooperation with different forwards we supply customers all over Germany and in all European countries.
ParaCrawl v7.1

Heforma ist ein inhabergeführtes mittelständisches Unternehmen und arbeitet im gesamten Bundesgebiet und im benachbarten Europäischen Ausland.
Heforma is a privately owned, medium-sized business working all across Germany, as well as in neighbouring European countries.
CCAligned v1

Wir liefern Wärmetauscher an Unternehmen mit Sitz im gesamten Bundesgebiet sowie in einigen Ländern Europas.
We deliver heat exchangers to companies based all over Germany and in several European countries.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung erfasst die außergerichtliche Beratung und Vertretung sowie die Prozessvertretung im gesamten Bundesgebiet.
Handling this, includes out-of-court consultation and representation within all of Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir sind national im gesamten Bundesgebiet tätig und verfügen über breite Erfahrungen in der internationalen Bewertung.
We work throughout the entire country, and have a wide range of experience in international appraisals.
CCAligned v1