Übersetzung für "Im gesamten bundesgebiet" in Englisch
Dienst
tätigen
Mediziner
beträgt
(1991)
225
im
gesamten
Bundesgebiet.
The
number
of
doctors
employed
in
the
medical
service
in
all
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
1991
was
225.
EUbookshop v2
Die
Sendung
von
Bildschirmtext
soll
ab
Herbst
1982
im
gesamten
Bundesgebiet
eingeführt
werden.
In
November
1983,
the
new
German
Government
presented
its
proposals
for
a
revamped
research
and
technology
policy
in
answer
to
a
Parliamentary
question.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1995
verstarben
im
gesamten
Bundesgebiet
885.000
Menschen
an
dieser
Krankheit.
In
the
year
1995,
more
than
885.000
people
in
the
entire
German
region
died
of
this
disease.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
kostenfreie
Beratungsgespräche
im
gesamten
Bundesgebiet
an.
We
offer
counseling
discussions
throughout
the
Federal
territory.
CCAligned v1
Kerngeschäft
ist
der
An-
und
Verkauf
von
Wohnimmobilien
im
gesamten
Bundesgebiet.
Its
core
business
is
the
purchase
and
sale
of
residential
real
estate
throughout
the
whole
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
BAMF
hat
im
gesamten
Bundesgebiet
hierfür
Außenstellen
eingerichtet.
For
this
reason,
the
BAMF
provides
offices
in
many
places
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
gesamten
Bundesgebiet
beteiligen
sich
12
Studienzentren,
darunter
drei
Universitätskliniken.
Throughout
Germany,
12
centres,
including
three
university
clinics,
are
taking
part
in
the
trials.
ParaCrawl v7.1
Ein
Roll-out
im
gesamten
Bundesgebiet
ist
für
interessierte
Standorte
vorgesehen.
A
rollout
across
Germany
is
intended
for
locations
that
are
interested.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Außendienstmitarbeiter
operieren
flächendeckend
im
gesamten
Bundesgebiet.
Five
sales
representatives
operate
nationwide
across
the
whole
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verstärkung
unseres
Stammpersonals
suchen
wir
im
gesamten
Bundesgebiet:
In
order
to
reinforce
our
permanent
staff
all
over
Germany,
we
are
looking
for:
CCAligned v1
Ich
lebe
in
Wiesbaden
und
arbeite
im
gesamten
Bundesgebiet
und
im
europäischen
Ausland.
I
live
in
Wiesbaden
and
I
work
all
over
Germany
and
Europe.
CCAligned v1
Das
AFZ
ist
das
größte
E.ON-Ausbildungszentrum
im
gesamten
Bundesgebiet.
The
AFZ
is
E.ON's
largest
training
center
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Liegen
diese
eher
in
meiner
Region
oder
im
gesamten
Bundesgebiet?
More
in
my
region
or
right
across
the
country?
ParaCrawl v7.1
Techniker
im
gesamten
Bundesgebiet
sorgen
für
schnelle
Wiederherstellungszeiten
im
Selbstbedienungs-
und
Kasse-Schalter-Bereich.
Technicians
throughout
the
country
guarantee
fast
recovery
times
in
the
self-service
and
teller
area.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
waren
im
gesamten
Bundesgebiet
74
Ortsverbände
im
Einsatz.
In
total,
74
local
sections
were
active
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Anspruchsvolle
Objekte
im
gesamten
Bundesgebiet
dokumentieren
die
Qualität
unserer
Leistungen.
Upmarket
properties
throughout
Germany
bear
witness
to
the
quality
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
bietet
Österreich
sechs
internationale
Airports
im
gesamten
Bundesgebiet.
All
in
all,
six
international
airports
operate
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
die
Verwaltung
gewerblicher
Immobilien
im
gesamten
Bundesgebiet
spezialisiert.
We
are
specialised
in
managing
commercial
properties
within
the
whole
german
federal
territory.
ParaCrawl v7.1
An
insgesamt
28
Standorten
im
gesamten
Bundesgebiet
zeigt
der
E.ON-Vertrieb
regionale
Präsenz.
E.ON
Sales
has
a
regional
presence
in
a
total
of
28
locations
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ausschließlich
wirtschaftsrechtlich
ausgerichtet
und
im
gesamten
Bundesgebiet
tätig.
It
is
focused
exclusively
on
economic
law
and
operates
throughout
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Fernverkehr
wurde
vorübergehend
im
gesamten
Bundesgebiet
eingestellt.
Long-distance
transport
was
temporarily
suspended
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
beliefern
in
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
Speditionen
Kunden
im
gesamten
Bundesgebiet
und
in
allen
europäischen
Ländern.
In
cooperation
with
different
forwards
we
supply
customers
all
over
Germany
and
in
all
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Heforma
ist
ein
inhabergeführtes
mittelständisches
Unternehmen
und
arbeitet
im
gesamten
Bundesgebiet
und
im
benachbarten
Europäischen
Ausland.
Heforma
is
a
privately
owned,
medium-sized
business
working
all
across
Germany,
as
well
as
in
neighbouring
European
countries.
CCAligned v1
Wir
liefern
Wärmetauscher
an
Unternehmen
mit
Sitz
im
gesamten
Bundesgebiet
sowie
in
einigen
Ländern
Europas.
We
deliver
heat
exchangers
to
companies
based
all
over
Germany
and
in
several
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
erfasst
die
außergerichtliche
Beratung
und
Vertretung
sowie
die
Prozessvertretung
im
gesamten
Bundesgebiet.
Handling
this,
includes
out-of-court
consultation
and
representation
within
all
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
national
im
gesamten
Bundesgebiet
tätig
und
verfügen
über
breite
Erfahrungen
in
der
internationalen
Bewertung.
We
work
throughout
the
entire
country,
and
have
a
wide
range
of
experience
in
international
appraisals.
CCAligned v1