Übersetzung für "Im falle eines auftrages" in Englisch
Im
Falle
eines
Auftrags
hätte
dies
unseren
Umsatz
um20%
nach
oben
getrieben.
In
case
of
an
order,
our
turnover
would
have
increased
by
20%.
ParaCrawl v7.1
Dann
befindet
sich
Nickel
im
Falle
eines
beidseitigen
Auftragens
auf
der
Außenhaut
des
Rohres.
As
such,
when
applied
to
both
sides,
nickel
is
thus
located
on
the
outer
surface
of
the
pipe.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
indirekten
Auftrags
des
Mediums
ist
die
Egalisiereinrichtung
der
umlaufenden
Auftragsfläche
zugeordnet.
In
the
case
of
indirect
medium
application,
the
equalizer
is
coordinated
with
the
revolving
application
substrate.
EuroPat v2
Im
Fall
eines
Auftrags
mit
gemischten
Medien
werden
die
Druckeinstellungen
für
die
erste
Seite
verwendet.
In
the
case
of
a
Mixed
Media
job,
the
print
settings
for
the
first
page
are
used.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
im
Falle
eines
verarbeiteten/angehaltenen
Auftrags
den
Auftrag
in
der
Liste
Angehalten
.
For
a
processed/held
job,
select
the
job
in
the
Held
list.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
wurden
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
(durch
die
Gemeinsame
Forschungsstelle
der
Kommission)
Studien
zum
Schutz
der
Fahrgäste
im
Falle
eines
Terroranschlags
in
Auftrag
gegeben.
More
recently,
studies
have
been
launched
at
Member
State
level
and
at
European
level
(by
the
Commission
Joint
Research
Centre)
regarding
the
protection
of
the
passengers
in
the
event
of
terrorist
attack.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollte
der
Verbraucher
im
Falle
eines
Auftrags
über
unterschiedliche
Produkte
das
Recht
haben,
nach
der
Lieferung
der
einzelnen
bestellten
Produkte
eine
Widerrufsfrist
in
Anspruch
zu
nehmen.
In
the
Commission’s
opinion,
where
an
order
covers
different
products,
the
consumer
should
be
entitled
to
a
cooling
off
period
after
the
delivery
of
each
of
the
products
ordered.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
indirekten
Auftrags
ist
die
Auftragseinrichtung
einer
umlaufenden
Auftragsfläche,
also
einer
rotierenden
Auftragswalze,
einem
umlaufenden
Endlosband
oder
dergleichen
zugeordnet.
In
the
case
of
indirect
application,
the
applicator
is
coordinated
with
a
revolving
application
substrate,
that
is,
a
rotating
applicator
roll,
a
revolving
endless
belt
or
the
like.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
erfindungsgemäß
im
Falle
eines
flächigen
Auftrags
von
Klebstoff
auf
eine
Folie
mit
einer
Schlitzdüsenanordnung
quer
zur
Bewegungsrichtung
des
Substrats
eine
gerade,
"scharfe"
hintere
Begrenzungslinie
realisiert.
For
example,
under
the
invention,
when
adhesive
is
applied
to
areas
of
a
film
by
means
of
a
slotted
nozzle
arrangement
in
the
direction
of
motion
of
the
substrate,
a
straight,
"sharp"
trailing
boundary
line
is
achieved.
EuroPat v2
Variiert
man
nun
noch
die
Auflagekraft
des
Markierungsstiftes
innerhalb
des
Bereiches
von
0,1
bis
5,0
N
bei
der
Erzeugung
der
Durchschriften,
so
erhält
man
im
Fall
eines
Mehrfachsatzes
bei
Auftragen
der
fotometrisch
ausgemessenen
Schiftintensitäten
gegen
die
Auflagekraft
für
jeden
Durchschlag
eine
Kurve.
If
the
contact
force
of
the
marking
stylus
is
varied
within
the
range
of
between
0.1
to
5.0
N
when
producing
the
copies,
then
in
the
case
of
multiple
sets
a
curve
is
obtained
for
each
copy
when
the
photometrically
measured
type
intensities
are
plotted
against
the
contact
force.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Auftrags,
dessen
Leistungen
nur
unter
dem
Vorbehalt
der
Verfügbarkeit
bestätigt
werden
konnten,
wird
der
Preis
der
nicht
verfügbaren,
aber
über
die
Website
tatsächlich
bezahlten
Leistungen
dem
Karteninhaber
gegebenenfalls
innerhalb
von
72
Stunden
nach
dem
Auftrag
wieder
gutgeschrieben.
For
an
order
for
Services
that
could
not
be
confirmed
due
to
lack
of
availability,
the
price
corresponding
to
the
unavailable
Services
actually
collected
by
the
Website,
where
applicable,
shall
be
credited
back
to
the
holder's
bank
card
within
72
hours
of
placement
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
des
Vertragsabschlusses
des
sogenannten
„Vertrags
über
die
Instandhaltung
und
Management
des
Anwesens“
oder
im
Fall
eines
individuell
erstellten
Auftrags
bieten
wir
Ihnen
an,
einen
entsprechenden
Versicherungsagenten
für
Ihre
Immobilie
zu
finden
und
diese
mit
dem
Versicherungsagenten
zu
begutachten,
um
die
Versicherungssumme
festzustellen
bzw.
einer
Versicherung
für
das
Auto,
für
den
Fall,
dass
Sie
eine
solche
benötigen.
In
case
of
signing
the
so
called
Contract
of
maintaining
and
managing
the
property
or
in
case
of
a
special
written
order
form
we
offer
you
the
service
of
finding
an
insurance
agent
and
viewing
the
property
withe
the
agent
to
get
the
calculation
for
the
property
insurance
or
car
insurance
in
case
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Als
Käufer
können
mehrere
Aufträge
aus
dem
gleichen
Geschäft
machen,
gibt
es
auch
ein
Feld,
um
Versandkosten
im
Falle
eines
mehrfachen
Aufträgen
zu
erhöhen.
As
a
buyer
can
make
multiple
orders
from
the
same
store,
there
is
also
a
field
to
increase
shipping
costs
in
case
of
multiple
orders.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nachträglich
durch
den
Verbraucher
beträgt
innerhalb
von
vierzehn
Tagen
nach
Lieferung
der
Ware
oder
im
Falle
eines
Auftrags
an
einen
Service
zu
bieten,
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Ausstellung
der
Dokumente
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
bezahlt
werden
vereinbart.
Unless
subsequently
agreed
by
the
consumer
amounts
to
be
paid
within
fourteen
days
after
delivery
of
the
goods
or
in
case
of
a
contract
to
provide
a
service,
within
14
days
after
issuance
of
documents
relating
to
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
flüssigen
Auftragung
kann
die
Formulierung
aus
einer
oder
mehreren
Komponenten
bestehen,
die
vor
der
Auftragung
durch
geeignete
Techniken
gemischt
werden
können.
In
the
case
of
liquid
application,
the
formulation
may
consist
of
one
or
more
components,
which
may
be
mixed
by
suitable
techniques
prior
to
application.
EuroPat v2
Die
hier
gezeigte
erfindungsgemäße
Chipkarte
und
das
damit
verbundene
Herstellungsverfahren
weisen
gegenüber
Chipkarten
und
Verfahren,
bei
denen
Heißkleber
verwendet
werden,
weiterhin
den
Vorteil
auf,
dass
im
Falle
einer
Auftragung
von
zuviel
Klebstoffteilen
kein
seitliches
Austreten
und
Verunreinigen
der
Kartenoberfläche
beim
Implantieren
des
Chipmoduls
möglich
ist,
da
die
Klebstoffteile
bereits
vor
dem
Einbau
des
Chipmoduls
ausgehärtet
sind.
The
smart
card
according
to
the
invention
that
is
shown
here
and
the
associated
production
method
furthermore
have
the
advantage,
compared
to
smart
cards
and
methods
in
which
hot-melt
adhesives
are
used,
that
in
the
event
of
too
many
adhesive
parts
being
applied,
no
lateral
emergence
and
contamination
of
the
card
surface
is
possible
during
implantation
of
the
chip
module,
since
the
adhesive
parts
are
already
cured
prior
to
installation
of
the
chip
module.
EuroPat v2
Der
Auftragseinrichtung
nachgeschaltet
ist
eine
Egalisiereinrichtung
vorgesehen,
die
im
Falle
eines
direkten
Auftrags
des
Mediums
entweder
der
gleichen
Gegenfläche
zugeordnet
ist,
der
auch
die
Auftragseinrichtung
zugeordnet
ist,
oder
einer
eigenen
separaten
Gegenfläche
zugeordnet
ist.
Following
the
applicator
is
an
equalizer
apparatus,
which
in
the
case
of
direct
medium
application
is
coordinated
either
with
the
same
countersurface
with
which
the
applicator
is
coordinated,
or
is
coordinated
with
a
separate
countersurface
of
its
own.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
flächigen
Auftrags
mit
Hilfe
einer
bekannten
Schlitzdüsenanordnung
ist
es
insbesondere
erwünscht,
daß
die
-
in
Bewegungsrichtung
des
Substrats
relativ
zur
Auftragsvorrichtung
-
seitlichen
Ränder,
aber
auch
die
vorderen
und
hinteren
Ränder
einer
Materialauftragszone
scharf
begrenzt
sind.
In
the
case
of
application
to
an
area
with
the
help
of
a
known
slotted
nozzle
arrangement
it
is
especially
desired
that
the
lateral
margins--in
the
direction
of
movement
of
the
substrate
relative
to
the
application
device--,
but
also
the
leading
and
trailing
boundaries
of
a
zone
where
material
is
applied,
be
sharply
delimited.
EuroPat v2
Im
Fall
der
Stornierung
eines
Auftrags
aus
von
uns
nicht
zu
vertretenden
Gründen
wird
die
bis
zum
Zeitpunkt
der
Stornierung
bereits
angefertigte
Übersetzung
in
Rechnung
gestellt.
In
the
event
of
cancellation
of
an
order
for
reasons
for
which
we
are
not
responsible,
the
translation
completed
up
to
the
time
of
cancellation
will
be
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Auftrags,
dessen
Verarbeitung
bereits
erfolgte,
wurden
die
Graustufen
bereits
durch
den
Fiery
server
konvertiert.
In
a
processed
job,
the
gray
levels
have
already
been
converted
by
the
Fiery
server
.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
Verarbeitung
im
Auftrag
von
TomTom
wählt
TomTom
einen
Auftragsverarbeiter
aus,
der
hinsichtlich
der
für
die
Verarbeitung
zu
treffenden
technischen
Sicherheitsmaßnahmen
und
organisatorischen
Vorkehrungen
ausreichende
Gewähr
bietet,
und
TomTom
überzeugt
sich
von
der
Einhaltung
dieser
Maßnahmen.
In
case
processing
is
carried
out
on
TomTom's
behalf,
TomTom
will
choose
a
processor
providing
sufficient
guarantees
in
respect
of
the
technical
security
measures
and
organizational
measures
governing
the
processing
to
be
carried
out,
and
will
ensure
compliance
with
those
measure.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
müssen
die
Mengen
vom
Verbraucher
geschuldeten
innerhalb
von
vierzehn
Tagen
nach
Lieferung
der
Ware
oder
im
Falle
eines
Auftrags
an
einen
Service
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Ausstellung
der
Dokumente
über
diese
liefern,
bezahlt
werden.
Unless
otherwise
agreed,
the
amounts
owed
by
the
consumer
must
be
paid
within
fourteen
days
after
delivery
of
the
goods
or
in
the
case
of
a
contract
to
provide
a
service,
within
14
days
after
issuance
of
the
documents
relating
to
this.
ParaCrawl v7.1