Übersetzung für "Im falle einer änderung" in Englisch
Attributswerte
werden
nur
bei
der
erstmaligen
Festlegung
oder
im
Falle
einer
Änderung
ausgetauscht.
Attribute
values
are
to
be
exchanged
only
when
they
are
set
for
the
first
time
and
whenever
they
change.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
im
Falle
einer
Änderung
der
Sätze:
In
the
event
of
changes
in
the
rates,
Member
States
may:
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
Änderung
des
Meßbereichs
beginnt-die
Funktionswahl
erneut.
In
the
event
of
a
change
in
measurement
range,
the
function
selection
begins
again.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Stornierung,
Änderung
oder
Nichtanreise
wird
der
Buchungsbetrag
nicht
erstattet.
In
case
of
cancellation,
modification
or
no
show,
the
amount
of
the
reservation
will
not
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Änderung
die
editierte
Kopie
des
Datums
beibehalten.
If
a
change
has
been
made
the
edited
copy
of
the
datum
is
retained.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Änderung
der
Länge
müssen
die
Schneidzylinder
38
ausgetauscht
werden.
In
case
of
a
change
in
length,
the
cutting
cylinders
38
must
be
exchanged.
EuroPat v2
Schicken
Sie
uns
im
Falle
einer
Änderung
einfach
nur
eine
Email.
If
you
want
to
make
a
change,
just
send
us
an
e-mail.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Änderung
Ihrer
persönlichen
Daten
bitten
wir
um
Aktualisierung.
If
your
personal
data
should
change,
please
update
it.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Änderung
oder
Stornierung
Ihres
Aufenthalts
gelten
folgende
Bedingungen:
If
you
need
to
change
or
cancel
your
stay,
the
following
conditions
apply:
CCAligned v1
Die
Vorauszahlung
wird
im
Falle
einer
Stornierung
oder
Änderung
nicht
zurückerstattet.
The
prepayment
is
not
refundable
in
case
of
cancellation
or
modification.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Änderung
des
Typs
des
Anschlusses
können
Sie
eine
SMS-Benachrichtigung
erhalten.
You
can
receive
a
notification
SMS
when
type
of
connection
will
change.
ParaCrawl v7.1
Wetter-Bedingungen,
im
Falle
einer
Stornierung
Änderung
der
Option
Datum
oder
Erstattung
erfolgt.
Subject
to
weather
conditions,
in
case
of
cancellation,
change
of
date
or
refund
option
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
solchen
Änderung
erhalten
Sie
eine
Benachrichtigung
über
die
Änderung.
In
case
of
such
change
you
will
receive
a
notification
regarding
changes.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Änderung
der
Buchung
warden
nur
die
Gebühren
erlassen.
In
case
of
a
change
to
the
booking,
only
the
penalty
fees
will
be
waived
off.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
solchen
Änderung
muss
eine
klare
Ankündigung
an
alle
Teilnehmer
erfolgen.
In
cases
of
such
changes,
a
clear
announcement
must
be
made
to
all
competitors.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Stornierung
oder
Änderung
Ihrer
Buchung
ist
keine
Rückerstattung
mehr
möglich.
Cancellations
or
modifications
do
not
permit
the
refund.
ParaCrawl v7.1
Das
tolerierbare
Fehlerrisiko
wird
regelmäßig
überprüft
und
im
Falle
einer
wesentlichen
Änderung
des
Kontrollumfelds
angepasst.
The
level
of
tolerable
risk
of
error
shall
be
closely
monitored
and
shall
be
reviewed
in
case
of
major
changes
in
the
control
environment.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
solchen
Änderung
übermittelt
die
Kommission
dem
Gesundheitssicherheitsausschuss
unverzüglich
eine
aktuelle
Liste
der
Benennungen.
In
the
event
of
such
change,
the
Commission
shall
distribute
immediately
to
the
HSC
an
updated
list
of
such
designations.
DGT v2019
Mit
diesem
obligatorischen
Übernahmeangebot
sollen
die
Minderheitsaktionäre
im
Falle
einer
Änderung
der
Beherrschung
geschützt
werden.
The
purpose
of
the
mandatory
bid
rule
is
to
protect
minority
shareholders
in
case
of
change
of
control.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
Änderung
der
internen
Geschäftsordnung
von
KLEEMANN
sollte
diese
entsprechend
geändert
werden.
In
cases
of
any
change
regarding
the
Internal
Regulation
of
Operations
of
KLEEMANN,
it
should
be
correspondingly
amended.
CCAligned v1
Was
passiert
im
Falle
einer
Änderung
der
Name,
Vorname
oder
Fehler
in
der
Abgabenordnung?
What
happens
in
the
event
of
a
change
of
name,
surname
or
errors
in
the
Tax
Code?
CCAligned v1
Kleidungsset
im
Falle
einer
vollständigen
Änderung
(wenn
z.
B.
versehentlich
Kompott
verschütten).
Clothing
set
in
case
a
complete
change
(if,
for
example,
accidentally
spill
compote).
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Änderung
der
nationalen
oder
sonstigen
Gebühren,
werden
wir
diese
aktualisieren
müssen.
Should
VAT
or
other
fees
be
subject
to
changes
we
will
keep
you
informed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
Ihre
Kontaktdaten
an,
damit
wir
Sie
im
Falle
einer
Änderung
kontaktieren
können.
Provide
us
with
your
basic
contact
info
so
we
can
update
you
if
something
changes.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bitten
wir
Sie,
uns
im
Falle
einer
Änderung
Ihrer
Anschrift
rechtzeitig
zu
informieren.
We
would
therefore
ask
you
to
let
us
know
as
soon
as
possible
if
your
address
changes.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Änderung
dieser
geltenden
Datenschutzerklärung,
werden
entsprechende
Änderungen
zu
dieser
Aufzeichnung
gespeichert.
In
the
event
of
changes
to
this
Privacy
Policy,
the
changes
will
be
posted
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahlung
wird
weder
im
Falle
einer
Änderung,
Stornierung
noch
bei
Nichterscheinen
zurückerstattet.
Prague
metropolitan
offers
a
great
connection
inside
the
city,
and
it
is
safe
and
easy
to
use
it.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieses
geänderten
Schwingungsverhaltens
tritt
im
Falle
einer
Verstopfung
eine
Änderung
der
Transfer-Funktion
des
Coriolis-Durchflussmessgerätes
auf.
Due
to
this
changed
oscillatory
behavior
in
the
case
of
blockage,
a
change
of
the
transfer
function
of
the
Coriolis
flow
measuring
device
occurs.
EuroPat v2