Übersetzung für "Im eigenen verantwortungsbereich" in Englisch

Dabei verantworten Sie selbstständig Projekte mit vorab definierten Zielen im eigenen Verantwortungsbereich.
You will be independently in charge of projects with predefined goals in your own area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Es ist Aufgabe einer jeden Führungskraft, Innovationsmanagement im eigenen Verantwortungsbereich zu praktizieren.
Every manager has the assignment to practice innovation management in his or her own purview.
ParaCrawl v7.1

Das persönliche Verhaltensrepertoire erweitern, Veränderungen im eigenen Verantwortungsbereich erfolgreich durchführen – dabei unterstützen wir Sie im persönlichen Coaching.
To expand your personal behavioral repertoire and to implement change in your personal area of responsibility – that is what we support you at in your personal coaching process.
CCAligned v1

Verantwortung bedeutet, zu den Folgen des eigenen Handelns bei INVENSITY und beim Kunden zu stehen und aktiv alles dafür zu tun, dass die im eigenen Verantwortungsbereich liegenden Aufgaben vollumfänglich erfüllt werden.
Responsibility means standing by the consequences of your own actions at INVENSITY and standing by clients, and actively doing all you can to ensure that tasks that fall under your area of responsibility are fulfilled completely.
ParaCrawl v7.1

Daher haftet TELOS GmbH nicht dafür, daß die dargestellten Inhalte vollständig, richtig und aktuell sind und distanziert sich von den Darstellungen, die nicht im eigenen Verantwortungsbereich liegen.
TELOS GmbH therefore cannot be held liable for the completeness, accuracy and timeliness of this information and disclaims any information that is outside of its own sphere of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Nimmt eine führende Rolle beim Fördern der Sicherheit im eigenen Verantwortungsbereich und gemeinsam in den Organisationen ein.
Takes a leading role in promoting security throughout own area of responsibilities and collectively in the organisations.
CCAligned v1

Das Experiment stehe nicht auf dem Spiel, da Herr S. seine Kollegen kenne und er es ja auch nur im eigenen Verantwortungsbereich durchführen werde.
The experiment was not at stake because Mr. S. knew his colleagues and he would do so only in his own area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Basis hierfür gründet in der individuellen Leistung, dem Ergebnis im eigenen Verantwortungsbereich sowie in dem daraus resultierenden Gesamterfolges des Unternehmens.
The basis for this is established in the individual performance, the results in their own area of responsibility as well as the resulting overall success of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Handlungsfreiheit des Gesetzgebers kann aufgrund der Eingliederung des deutschen Verfassungsstaates in die Völkerrechtsordnung der Staatengemeinschaft von Verfassungs wegen durch die Verpflichtung eingeschränkt sein, überstaatliches Recht im eigenen Verantwortungsbereich zur Geltung zu bringen.
Due to the integration of the German constitutional state into the order of international law of the community of states, the legislature’s freedom of action may be constitutionally restricted by the obligation to enforce supranational law in its own area of responsibility.
ParaCrawl v7.1