Übersetzung für "Im direkten dialog" in Englisch
Im
direkten
Dialog
mit
unseren
Kunden
können
wir
somit
partnerschaftlich
Wettbewerbsvorteile
nutzen:
In
direct
dialogue
with
our
customers,
we
can
thus
benefit
from
competitive
advantages
as
partners:
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
innovative
Lösungen
im
direkten
Dialog
mit
den
Spezialisten
Ihrer
Branche.
Discover
innovative
solutions
through
direct
dialog
with
specialists
in
your
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Feedbacks
wurden
im
direkten
Dialog
abgeholt.
We
received
their
feedback
during
direct
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
müssen
Lösungen
in
dieser
Frage
im
direkten
Dialog
gesucht
werden.
Moreover,
a
solution
to
this
question
must
be
sought
through
direct
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Im
direkten
Dialog
definieren
wir
neue
Statussymbole.
In
a
direct
dialog,
we
will
be
defining
new
status
symbols.
ParaCrawl v7.1
Dann
präsentieren
Sie
Ihr
Produkt
im
direkten
Dialog
über
eine
Promotion.
Then
why
not
present
your
product
through
direct
dialogue
using
a
promotion.
ParaCrawl v7.1
Das
geht
am
besten
im
direkten
Dialog.
This
is
best
achieved
through
direct
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
und
im
direkten
Dialog
können
wir
Ihnen
schnellstmöglich
Lösungen
anbieten.
Together
and
in
direct
dialogue
we
can
offer
solutions
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezirkshauptmannschaften
stehen
im
direkten
Dialog
mit
den
Unternehmen
vor
Ort.
The
district
commissions
are
in
direct
dialogue
with
local
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
direkten
Dialog
mit
Ihren
Fachabteilungen
prüfen
und
recherchieren
wir
die
projekt-
und
fachspezifische
Informationsbasis
.
We
research
and
examine
the
information
basis
for
specific
projects
and
topics
in
direct
dialogue
with
your
specialist
departments.
ParaCrawl v7.1
Unter
Ausschluss
Ihrer
Wettbewerber
stehen
Sie
so
im
direkten
Dialog
mit
aktuellen
und
potenziellen
Kunden.
You
rule
out
the
competition
and
benefit
from
a
direct
dialog
with
existing
as
well
as
potential
customers.
ParaCrawl v7.1
Profunde
Antworten
erhalten
Sie
quer
durch
alle
Veranstaltungen
–
und
im
direkten
Dialog
mit
den
Teilnehmern.
You
will
receive
profound
answers
from
across
the
various
events—and
by
talking
to
participants.
ParaCrawl v7.1
Das
integrierte
Kommunikations-System
unterstützt
Sie
in
jeder
Projektphase
im
direkten
Dialog
mit
Ihren
Kunden
und
Teilnehmern.
The
integrated
communication
system
supports
you
in
every
phase
of
the
project
in
direct
dialogue
with
your
customers
and
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
wird
sich
auch
weiterhin
mit
den
Fragen
der
Menschenrechte,
einschließlich
der
Rechte
von
Frauen,
befassen
und
dies
sowohl
im
direkten
Dialog
mit
dem
Iran
als
auch
in
internationalen
Gremien.
The
EU
still
intends
to
raise
questions
of
human
rights,
including
the
rights
of
women,
both
with
Iran
directly
and
in
international
forums.
Europarl v8
Und
dabei
kann
die
Europäische
Union,
wie
ich
meine,
eine
wichtige
Rolle
spielen,
auch
im
direkten
Dialog
mit
Russland
während
des
kommenden
EU-Russland-Gipfels.
I
believe
that
the
European
Union
can
play
an
important
role
in
this
regard,
including
in
direct
dialogue
with
Russia
during
the
forthcoming
EU-Russia
Summit.
Europarl v8
Ob
als
Betrachter
oder
im
direkten
Dialog,
das
Gare
Art
Festival
ist
auch
für
die
Zuschauer
ein
außergewöhnliches
Ereignis.
Whether
they
observe
or
enter
into
direct
dialogue,
the
Gare
Art
Festival
is
an
unusual
event
for
spectators.
ELRA-W0201 v1
Der
Ausschuss
kann
im
Rahmen
der
im
Vertrag
neu
vorgesehenen
partizipativen
Demokratie
zu
einem
wichtigen
Akteur
im
direkten
Dialog
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Institutionen
werden.
For
its
part,
within
the
new
context
of
participatory
democracy
provided
for
under
the
treaty,
the
Committee
will
be
in
a
position
to
become
a
key
player
in
direct
dialogue
between
civil
society
and
the
institutions.
TildeMODEL v2018
Hier
stehen
wir
im
direkten
Dialog
mit
Banken
und
Unternehmensvertretern,
z.B.
setzen
wir
Anfang
nächsten
Jahres
einen
neuen
Runden
Tisch
zwischen
Banken-
und
KMU
Vertretern
ein.
In
this
instance
we
are
talking
directly
with
banks
and
business
representatives
and
are,
for
example,
setting
up
a
new
round
table
involving
representatives
from
banks
and
SMEs
at
the
beginning
of
next
year.
TildeMODEL v2018
Denn
Chefs,
die
wissen,
wie
ihre
Mitarbeiter
denken
und
fühlen,
sind
eher
in
der
Lage,
diese
im
direkten
Dialog
zu
"packen".
Overview
Because
bosses
who
know
how
their
employees
think
and
feel
are
more
able
to
"pack"
them
in
direct
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
sie
Übersetzungen
und
andere
Leistungen
bestellen
und
sind
im
direkten
Dialog
mit
ihren
Projektmanagern
bei
LanguageWire
und
dem
spezialisierten,
sorgfältig
ausgewählten
Übersetzerteam,
das
Nissan
zugeordnet
ist.
From
there
they
can
order
translations
and
other
services,
as
well
as
come
in
direct
dialogue
with
their
LanguageWire
project
manager
and
the
specialised
team
of
translators
who
have
been
carefully
selected
and
permanently
allocated
to
Nissan's
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Design
Culture
Exkursionen
ermöglichen
den
Studierenden
Ihre
Designhaltung
im
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Kontext
zu
überprüfen
und
im
Rahmen
der
Gastvortäge
im
direkten
Dialog
zu
reflektieren.
The
design
culture
excursions
allow
the
students
to
examine
their
design
approach
in
social
and
economic
contexts
and
to
reflect
on
it
in
the
direct
dialogues
of
the
guest
speeches.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Termine
können
sich
Unternehmen
anmelden,
um
im
direkten
Dialog
mit
Spezialisten
aus
Dänemark
Wissen
und
Erfahrungen
auszutauschen
sowie
internationale
Kontakte
herzustellen.
Companies
can
register
for
both
trips
to
share
knowledge
and
experience
in
direct
dialogue
with
specialists
from
Denmark
and
make
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
16
Targi
Inter
Cars
ist
eine
wichtige
Plattform
für
Besucher,
um
im
direkten
Dialog
mit
den
Ausstellern
die
Produktvorteile
der
Marken
DT
Spare
Parts
und
SIEGEL
Automotive
kennen
zu
lernen.
The
16
Targi
Inter
Cars
is
an
important
platform
for
visitors
to
get
to
know
product
benefits
of
the
brands
DT
Spare
Parts
and
SIEGEL
Automotive
in
direct
dialogue
with
the
exhibitors.
ParaCrawl v7.1
Im
direkten
Dialog
mit
den
Anspruchsgruppen
wurden
die
zentralen
Nachhaltigkeitsthemen
der
Handlungsfelder
identifiziert,
gewichtet
und
die
entsprechenden
Maßnahmen
zur
Umsetzung
und
Erreichung
der
Ziele
entwickelt.
The
main
sustainibility
issues
in
the
focus
areas
were
identified,
weighted
and
the
corresponding
measures
for
implementing
and
achieving
the
targets
developed
in
a
direct
dialogue
with
the
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
im
direkten
Dialog
mit
Anwendern
und
Experten
Produkte
für
den
Einsatz
in
Therapie,
Sport
und
Fitness
unter
der
Marke
sensa®
–
by
HÜBNER
Group.
In
direct
dialog
with
users
and
experts
in
these
different
fields,
we
develop
products
for
use
in
therapy,
sports
and
fitness
under
the
sensa®
brand
–
Life
Quality
by
the
HÜBNER
Group.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
gewinnt
bei
nachhaltigkeitsorientierten
Investoren
der
Ansatz
an
Bedeutung,
Verbesserungen
bei
der
Nachhaltigkeitsleistung
von
Unternehmen
im
direkten
Dialog
mit
der
Unternehmensführung
zu
erreichen.
Sustainably-oriented
investors
are
increasingly
adopting
an
approach
aimed
at
achieving
improvements
in
companies’
sustainability
performance
by
means
of
direct
dialogue
with
company
management.
ParaCrawl v7.1
Fotografie
ist
eine
Disziplin,
die
sich
in
einem
ständigen
Wandel
befindet
und
immer
im
direkten
Dialog
mit
den
Strömungen
der
Zeit
steht.
Photography
is
a
discipline
that
undergoes
constant
change
and
is
always
in
direct
dialogue
with
the
trends
of
the
era.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
nach
seinem
Tod
wurde
Beuys
im
direkten
Dialog
mit
seinen
Schülern
Lothar
Baumgarten,
Jörg
Immendorff,
Imi
Knoebel,
Blinky
Palermo,
Katharina
Sieverding
und
Norbert
Tadeusz
gezeigt.
For
the
first
time
since
Beuys’
death,
the
artist’s
work
was
shown
in
direct
dialogue
with
that
of
his
students
Lothar
Baumgarten,
Jörg
Immendorff,
Imi
Knoebel,
Blinky
Palermo,
Katharina
Sieverding
and
Norbert
Tadeusz.
ParaCrawl v7.1