Übersetzung für "Im direkten dialog" in Englisch

Im direkten Dialog mit unseren Kunden können wir somit partnerschaftlich Wettbewerbsvorteile nutzen:
In direct dialogue with our customers, we can thus benefit from competitive advantages as partners:
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie innovative Lösungen im direkten Dialog mit den Spezialisten Ihrer Branche.
Discover innovative solutions through direct dialog with specialists in your industry.
ParaCrawl v7.1

Die Feedbacks wurden im direkten Dialog abgeholt.
We received their feedback during direct dialogue.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen müssen Lösungen in dieser Frage im direkten Dialog gesucht werden.
Moreover, a solution to this question must be sought through direct dialogue.
ParaCrawl v7.1

Im direkten Dialog definieren wir neue Statussymbole.
In a direct dialog, we will be defining new status symbols.
ParaCrawl v7.1

Dann präsentieren Sie Ihr Produkt im direkten Dialog über eine Promotion.
Then why not present your product through direct dialogue using a promotion.
ParaCrawl v7.1

Das geht am besten im direkten Dialog.
This is best achieved through direct dialogue.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam und im direkten Dialog können wir Ihnen schnellstmöglich Lösungen anbieten.
Together and in direct dialogue we can offer solutions as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Bezirkshauptmannschaften stehen im direkten Dialog mit den Unternehmen vor Ort.
The district commissions are in direct dialogue with local companies.
ParaCrawl v7.1

Im direkten Dialog mit Ihren Fachabteilungen prüfen und recherchieren wir die projekt- und fachspezifische Informationsbasis .
We research and examine the information basis for specific projects and topics in direct dialogue with your specialist departments.
ParaCrawl v7.1

Unter Ausschluss Ihrer Wettbewerber stehen Sie so im direkten Dialog mit aktuellen und potenziellen Kunden.
You rule out the competition and benefit from a direct dialog with existing as well as potential customers.
ParaCrawl v7.1

Profunde Antworten erhalten Sie quer durch alle Veranstaltungen – und im direkten Dialog mit den Teilnehmern.
You will receive profound answers from across the various events—and by talking to participants.
ParaCrawl v7.1

Das integrierte Kommunikations-System unterstützt Sie in jeder Projektphase im direkten Dialog mit Ihren Kunden und Teilnehmern.
The integrated communication system supports you in every phase of the project in direct dialogue with your customers and subscribers.
ParaCrawl v7.1

Die EU wird sich auch weiterhin mit den Fragen der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, befassen und dies sowohl im direkten Dialog mit dem Iran als auch in internationalen Gremien.
The EU still intends to raise questions of human rights, including the rights of women, both with Iran directly and in international forums.
Europarl v8

Und dabei kann die Europäische Union, wie ich meine, eine wichtige Rolle spielen, auch im direkten Dialog mit Russland während des kommenden EU-Russland-Gipfels.
I believe that the European Union can play an important role in this regard, including in direct dialogue with Russia during the forthcoming EU-Russia Summit.
Europarl v8

Ob als Betrachter oder im direkten Dialog, das Gare Art Festival ist auch für die Zuschauer ein außergewöhnliches Ereignis.
Whether they observe or enter into direct dialogue, the Gare Art Festival is an unusual event for spectators.
ELRA-W0201 v1

Der Ausschuss kann im Rahmen der im Vertrag neu vorgesehenen partizipativen Demokratie zu einem wichtigen Akteur im direkten Dialog zwischen der Zivilgesell­schaft und den Institutionen werden.
For its part, within the new context of participatory democracy provided for under the treaty, the Committee will be in a position to become a key player in direct dialogue between civil society and the institutions.
TildeMODEL v2018

Hier stehen wir im direkten Dialog mit Banken und Unternehmensvertretern, z.B. setzen wir Anfang nächsten Jahres einen neuen Runden Tisch zwischen Banken- und KMU Vertretern ein.
In this instance we are talking directly with banks and business representatives and are, for example, setting up a new round table involving representatives from banks and SMEs at the beginning of next year.
TildeMODEL v2018

Denn Chefs, die wissen, wie ihre Mitarbeiter denken und fühlen, sind eher in der Lage, diese im direkten Dialog zu "packen".
Overview Because bosses who know how their employees think and feel are more able to "pack" them in direct dialogue.
ParaCrawl v7.1

Hier können sie Übersetzungen und andere Leistungen bestellen und sind im direkten Dialog mit ihren Projektmanagern bei LanguageWire und dem spezialisierten, sorgfältig ausgewählten Übersetzerteam, das Nissan zugeordnet ist.
From there they can order translations and other services, as well as come in direct dialogue with their LanguageWire project manager and the specialised team of translators who have been carefully selected and permanently allocated to Nissan's account.
ParaCrawl v7.1

Die Design Culture Exkursionen ermöglichen den Studierenden Ihre Designhaltung im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Kontext zu überprüfen und im Rahmen der Gastvortäge im direkten Dialog zu reflektieren.
The design culture excursions allow the students to examine their design approach in social and economic contexts and to reflect on it in the direct dialogues of the guest speeches.
ParaCrawl v7.1

Für beide Termine können sich Unternehmen anmelden, um im direkten Dialog mit Spezialisten aus Dänemark Wissen und Erfahrungen auszutauschen sowie internationale Kontakte herzustellen.
Companies can register for both trips to share knowledge and experience in direct dialogue with specialists from Denmark and make international contacts.
ParaCrawl v7.1

Die 16 Targi Inter Cars ist eine wichtige Plattform für Besucher, um im direkten Dialog mit den Ausstellern die Produktvorteile der Marken DT Spare Parts und SIEGEL Automotive kennen zu lernen.
The 16 Targi Inter Cars is an important platform for visitors to get to know product benefits of the brands DT Spare Parts and SIEGEL Automotive in direct dialogue with the exhibitors.
ParaCrawl v7.1

Im direkten Dialog mit den Anspruchsgruppen wurden die zentralen Nachhaltigkeitsthemen der Handlungsfelder identifiziert, gewichtet und die entsprechenden Maßnahmen zur Umsetzung und Erreichung der Ziele entwickelt.
The main sustainibility issues in the focus areas were identified, weighted and the corresponding measures for implementing and achieving the targets developed in a direct dialogue with the stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln im direkten Dialog mit Anwendern und Experten Produkte für den Einsatz in Therapie, Sport und Fitness unter der Marke sensa® – by HÜBNER Group.
In direct dialog with users and experts in these different fields, we develop products for use in therapy, sports and fitness under the sensa® brand – Life Quality by the HÜBNER Group.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend gewinnt bei nachhaltigkeitsorientierten Investoren der Ansatz an Bedeutung, Verbesserungen bei der Nachhaltigkeitsleistung von Unternehmen im direkten Dialog mit der Unternehmensführung zu erreichen.
Sustainably-oriented investors are increasingly adopting an approach aimed at achieving improvements in companies’ sustainability performance by means of direct dialogue with company management.
ParaCrawl v7.1

Fotografie ist eine Disziplin, die sich in einem ständigen Wandel befindet und immer im direkten Dialog mit den Strömungen der Zeit steht.
Photography is a discipline that undergoes constant change and is always in direct dialogue with the trends of the era.
ParaCrawl v7.1

Erstmals nach seinem Tod wurde Beuys im direkten Dialog mit seinen Schülern Lothar Baumgarten, Jörg Immendorff, Imi Knoebel, Blinky Palermo, Katharina Sieverding und Norbert Tadeusz gezeigt.
For the first time since Beuys’ death, the artist’s work was shown in direct dialogue with that of his students Lothar Baumgarten, Jörg Immendorff, Imi Knoebel, Blinky Palermo, Katharina Sieverding and Norbert Tadeusz.
ParaCrawl v7.1