Übersetzung für "Im breiten sinne" in Englisch

Holz wird als Biomasse im breiten Sinne verstanden.
Wood is considered biomass in a broad sense.
ParaCrawl v7.1

Wichtig scheint mir das Konzept, nach dem Eile geboten ist, um den Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge im breiten Sinne drastisch zu senken, und zwar bis zum Jahre 2005 nach dem Auto-Öl-Programm bei einem Maximalverbrauch von fünf Litern pro hundert Kilometer.
I regard as important the idea that there is a need to take prompt action to achieve a drastic reduction in fuel consumption by motor vehicles in a broad sense, by 2005 under the Auto/Oil Programme, with a maximum consumption of five litres per hundred kilometres.
Europarl v8

Der EWSA ist der Auffassung, dass für diesen Bereich keine Rechtsvorschriften erlassen werden sollten, die rasch außerordentlich komplex werden könnten, zumal bereits jetzt die Akteure in allen Mitgliedstaaten ÖPP-Verträge im breiten Sinne abschließen können (Kon­zessionen mit privaten Zahlungen seitens der Nutzer und öffentlich finanzierte Partner­schaftsvereinbarungen), die den Bedürfnissen und Traditionen der Mitgliedstaaten genau ent­sprechen.
Moreover, stakeholders in every EU Member State are currently able to enter into PPP contracts in the broad sense of the term (concessions paid for privately by the user and publicly funded partnership contracts), which meet the need effectively and are in keeping with national practice.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Auffassung, dass für diesen Bereich keine Rechtsvorschriften erlassen wer­den sollten, die rasch außerordentlich komplex werden könnten, zumal bereits jetzt die Akteure in allen Mitgliedstaaten ÖPP-Verträge im breiten Sinne abschließen können (Kon­zessionen mit privaten Zahlungen seitens der Nutzer und öffentlich finanzierte Partnerschafts­vereinbarungen), die den Bedürfnissen und Traditionen der Mitgliedstaaten genau entspre­chen.
Moreover, stakeholders in every EU Member State are currently able to enter into PPP contracts in the broad sense of the term (concessions paid for privately by the user and publicly funded partnership contracts), which meet the need effectively and are in keeping with national practice.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Auffassung, dass für diesen Bereich keine Rechtsvorschriften erlassen wer­den sollten, die rasch außerordentlich komplex werden könnten, zumal bereits jetzt die Akteure in allen Mitgliedstaaten ÖPP-Verträge im breiten Sinne abschließen können (Kon­zessionen mit privaten Zahlungen seitens der Nutzer, öffentlich finanzierte Partnerschafts­vereinbarungen und andere ÖPP-Verträge), die den Bedürfnissen und Traditionen der Mit­gliedstaaten genau entspre­chen.
Moreover, stakeholders in every EU Member State are currently able to enter into PPP contracts in the broad sense of the term (concessions paid for privately by the user, publicly funded partnership contracts and other public-private partnership contracts), which meet the need effectively and are in keeping with national practice.
TildeMODEL v2018

Deleuze leugnet die Existenz des "Ideologischen" radikal und betrachtet alles Ideologische (d.h. den im breiten Sinne verstandenen "Überbau") als direkten Ausfluss, geradezu als eine Emanation einer Basis, welche praktisch mit der Macht identisch genommen wird.
Deleuze radically denies the existence of the "ideology" and considers all the ideological phenomena- i.e. "superstructure" understood in the broad sense - as direct result, quite as emanation of a basis, which is practically taken as identical to the power .
ParaCrawl v7.1

In dieser Sektion gilt es, Canettis Werk aus der im breiten Sinne intertextuellen Perspektive zu betrachten.
This section aims to consider Canetti's work from the intertextual perspective in the broad sense.
ParaCrawl v7.1

Deleuze leugnet die Existenz des "Ideologischen" radikal und betrachtet alles Ideologische (d.h. den im breiten Sinne verstandenen "Überbau") als direkten Ausfluss, geradezu als eine Emanation einer (nicht im ursprünglichen Sinne verstandenen) Basis, welche praktisch mit der Macht identisch genommen wird.
Deleuze radically denies the existence of the "ideological" and considers all the ideological - i.e. "superstructure" understood in the broad sense - as direct result, quite as emanation of a basis (not understood in the original sense), which practically coincides with power .
ParaCrawl v7.1

Sie ist die Problematik der im breiten Sinne genommenen "Selbsterhaltung " und die des damit am engsten verbundenen "freien Willens ".
It is the problematic of the "self-preservation ", taken in the wide sense, and the problematic of the "free will " strictly linked with it.
ParaCrawl v7.1

Die Elemente der kulturellen Tradition im breiten Sinne des Wortes werden allenfalls ihre Rolle in der neuen bipolaren Welt spielen können.
The elements of the cultural tradition, in the wide sense of the word, will be able, at the most, to play their role in the new bipolar world.
ParaCrawl v7.1

Er war der erste, der die grundlegende Frage stellte: Was bedeutet dieser Krieg im breiten Sinne?
He was the first to pose the basic question: what in a broad sense does this war mean?
ParaCrawl v7.1

Das gibt den ersten Eindruck über unsere im breiten und engen Sinne verstandene Umwelt und über die einzelnen Gebäude.
This gives the first impression on the environment interpreted in strict and broad sense and the different buildings.
ParaCrawl v7.1

Einerseits steht sie der thematisch-sprachlichen, gegenstaendlichen Schicht am naechsten (ohne dass sie rein sprachlicher Natur waere), andererseits erscheinen bereits auf ihr aber auch Elemente des "Kunstwollens", d.h. der von der im breiten Sinne des Wortes verstandenen Weltanschauung geleiteten Konstruktion.Eine optimale Einsicht in Hermann Brochs romantheoretische Konzeption ist gleichzeitig auch noch eine Option, durch welche die charakteristischen Fehlkonzeptionen der literarischen Interpretation korrigiert werden können.
On the one side, it is most close to the thematic-linguistic, representational stratum (without being a purely linguistic nature), on the other side, elements of the "art volition" (Kunstwollen) are however already appearing in it, i.e. of the construction guided by the world vision understood in the broad sense. An optimal insight in Hermann Broch's novel theoretical conception is simultaneously also an option, through which the charcteristic misconceptions of the literary interpretation can be corrected.
ParaCrawl v7.1

Unter anderen folgt daraus eine Umwertung des von Broch so vielfältig analysierten Verhältnisses zwischen Bürger und Künstler. In wertphilosophischem Vergleich fokussiert Hermann Broch gerade in unserem oben angedeuteten breiteren Zusammenhang darauf, dass im Zuge dieser Transformation das im breiten Sinne verstandene Ästhetische das ebenso verstandene Ethische schwächt, beseitigt, wenn nicht im Laufe der künstlerischen Entwicklung sogar auslöscht.
In the value philosophical comparison, Hermann Broch focusses, just in our wider context mentioned above, on the fact that in the course of this transformation the aesthetic, understood in the wide sense, weakens the as well understood ethics, gets rid of it, when even it does not erase it in the course of the artistic development.
ParaCrawl v7.1

Städtischer Verfall im diesem breiteren Sinne kann auf verschiedenen räumlichen Ebenen stattfinden.
Urban decline in this broader sense can occur at different spatial scales.
EUbookshop v2

Damit fühlt sich das Netzwerk als Teil der europäischen Linken im breiten Sinn.
In this way, the network sees itself as a part of the European left in the broadest sense.
ParaCrawl v7.1

Der Verein will die Orgelkunst im breitesten Sinne fördern, u.a. indem er:
The organization wants to promote the art of the organ to the fullest extent, including:
CCAligned v1

Damit fÃ1?4hlt sich das Netzwerk als Teil der europäischen Linken im breiten Sinn.
In this way, the network sees itself as a part of the European left in the broadest sense.
ParaCrawl v7.1

Kollektiv- und Einzelleid hat sich im breiten Sinn ständig in der Welt vermehrt.
Collective and individual misery, in broad senses, have been progressively increasing in the world.
ParaCrawl v7.1

Das Nordic Ecolabel garantiert Nachhaltigkeit im breiten Sinn.
The Nordic Ecolabel guarantees durability in all senses.
ParaCrawl v7.1

Es heißt "Selbstverwirklichung im breitesten Sinne".
It's called "self-realization in the broadest sense."
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung der polymeren Netzwerke mit Überstrukturen kann das Diisocyanat-Polyadditionsverfahren im breiten Sinn verwendet werden.
For the preparation of polymeric networks having superstructures, the diisocyanate polyaddition process in the broad sense can be used.
EuroPat v2

Aus diesem Grund scheint die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern, also gleiche Chancen im breiteren Sinne, eine fundamentale Voraussetzung für die Einführung neuer Formen der Solidarität zwischen den Generationen zu sein.
For this reason, equality between women and men, that is to say, equal opportunities in the broader sense, would seem to be a fundamental condition for bringing about new forms of inter-generational solidarity.
Europarl v8

Das Kernstück des Dokuments ist der Gedanke, daß der öffentliche Verkehr im breitesten Sinne nicht ohne staatliche Unterstützung auskommt, daß jedoch eine vernünftige Politik besser imstande wäre, das eventuell immer noch vorhandene Loch ohne Boden zu stopfen.
The nub of the document is the idea that public transport in its broadest sense cannot function without state aid, but that a bottomless pit, if that is what we have, is better filled by a sensible policy.
Europarl v8

Dies umfasst den gesamten Zyklus von der Erfassung der Informationen bis zur Planung (im breitesten Sinne), der Entscheidungsfindung, Bewirtschaftung und Kontrolle.
It covers the full cycle of information collection, planning (in its broadest sense), decision making, management and monitoring.
TildeMODEL v2018

Hinsicht lich der spezifischen Haushaltslinien und Pro gramme ersucht es die Kommission, einen Vor schlag für eine überarbeitete Richtlinie über Rehabilitation und Wiederaufbau vorzulegen, um eine rasche und flexible Finanzierung solcher Maßnahmen in der Phase nach der Krise im breitesten Sinne zu gewährleisten.
It asked the Commission and the Member States to present proposals that would speed up implementation of the general guidelines (which were now known) and make them operational as soon as-possible.
EUbookshop v2

Neben der generellen Verwendbarkeit der geformten Copolykondensate als Wirkstoffträger im breitesten Sinne besteht ein weiterer Gegenstand der Erfindung in der Verwendung von Copolykondensaten, in denen X für die komplexierenden Gruppen steht, zur Entfernung von gelösten Metallen aus einer flüssigen wäßrigen oder organischen Phase nach dem statischen oder dynamischen Prinzip (Anspruch 18).
In addition to the general applicability of the formed copolycondensates as active-substance carriers in the broadest sense, further subject matter of the invention is constituted by the use of copolycondensates in which X stands for the complexing groups >N--H, --S--, --S2 --, --S3 --, --S4 --, ##STR15## for removing dissolved metals from a liquid aqueous or organic phase according to the static or dynamic principle.
EuroPat v2

Legt man für den an Tarifverhandlungen beteiligten Personenkreis eine weiter gefaßte Definition zugrunde, die über die eigentlichen Verhandlungen hinausgeht und den Prozeß im breiteren Sinne einschließt, dann erlangen die Frauen in vielen Fallstudien einen höheren Stellenwert.
As we have discussed, this raises issues to do with the identity and representativeness of decision-makers (including negotiators) and calls for measures to promote a better gender balance among decision-makers.
EUbookshop v2

Da die meisten dieser Phänomene nicht (wie etwa ein Bildungsprogramm) von einem bestimmten Akteur geplant und durchgeführt werden, sondernzum gesellschaftlichen Wandel im breiteren Sinne gehören, ist ihre Wirkung im Prinzip von unbeschränkter Dauer und nicht auf spezielle Zielgruppen, Regionen oder Zeitabschnitte begrenzt.
Because most of these phenomena arenot planned and executed by a particular agent (as with, for example, an educational programme) butrepresent elements of the broader notion of social change, their impacts have in principle no limitedduration and are not restricted to specific target groups, regions or periods of time.
EUbookshop v2