Übersetzung für "Im bezug darauf" in Englisch

Beide waren eindeutig paranoid im Bezug darauf, dass ihre Arbeit aufgedeckt werden könnte.
Both men clearly paranoid about having their work uncovered.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Autor im Bezug darauf sensibel ist, sind Kompromisslösungen annehmbar, wie zum Beispiel:
If the author is sensitive about this, compromise solutions are acceptable, for example:
ParaCrawl v7.1

Im Bezug darauf war das Produktionsteam von JAPAN Studio der Schlüssel zum Erfolg der Musik.
In this regard, the production team at JAPAN Studio was key to the success of the score.
ParaCrawl v7.1

Das Siegel gibt Verbrauchern mehr Sicherheit im Supermarkt in Bezug darauf, welche Werkstoffe verarbeitet wurden.
The seal gives consumers more certainty in the supermarket with regard to the materials used.
ParaCrawl v7.1

Im Bezug darauf möchte ich die Wichtigkeit der offizielle Webseite des Jubiläums (www.im.va) erwähnen.
In this regards, I would like to draw your attention to the importance of the official website of the Jubilee (www.im.va).
ParaCrawl v7.1

Das im Rahmen eines einjährigen Projektes im Studienbereich Kunst und Kommunikation am Institut für das künstlerische Lehramt und in Kooperation mit der Gemäldegalerie und dem Kupferstichkabinett entstandene Ausstellungsprojekt mit dem Titel »Die Rückkehr der alten Geister« im xhibit nimmt Bezug darauf und beschäftigt sich mit der Frage, in welchem Verhältnis die (Lehr-)Sammlungen der Akademie zur Geschichte und Gegenwart einer aktuellen Kunstausbildung stehen.
Developed as part of a one-year project within the Art and Communication study program at the Institute for Education in the Arts together with the Academy's Gallery of Paintings and its Graphic Art Collection, the exhibition project "The Return of the Old Ghosts" in the xhibit space relates to this new presentation, exploring the relationship between the academy's (educational) collections and the history and present-day context of education-in-the-arts programs.
ParaCrawl v7.1

Im Bezug darauf, dass wir die MOTOSHOW für unsere Kunden in der ganzen Tschechischen und Slowakischen Republik organisieren, empfehlen wir Ihnen, mit uns rechtzeitig den von Ihnen gewünschten Termin besprechen und ihn verbindlich mittels der Bestellung reservieren.
We would like to recommend we agree on a date requested by you and book it by advanced order as our customers are from across the whole of Czech and Slovak Republic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zum ersten Mal mit einem solchen Nutzer arbeiten, müssen Sie im Bezug darauf explizit sein.
The first time you work with such a user, you need to be specific about that.
ParaCrawl v7.1

Mit über 20 Jahren Erfahrung, oftmals begonnen mit einer Ausbildung in Partikeltechnologie an der Technischen Universität Clausthal, ist Sympatec heute bekannt als verläßlicher Partner im Bezug darauf optimale Lösungen für industrielle und wissenschaftliche Aufgaben zur Partikelcharakterisierung zu finden.
With more than 20 years experience, often started with an education on particle technology at the Technical University of Clausthal, Sympatec is known as a reliable partner with regard to find optimum solutions for industrial and scientific requirements on particle characterisation.
ParaCrawl v7.1

So ist jede Offenbarung, welche das Wort "oatmeal" ohne genauere Spezifizierung verwendet (z.B. durch Angabe der durchschnittlichen Partikelgröße), nicht als eindeutig zu betrachten im Bezug darauf, ob damit Haferflocken oder Hafermehl gemeint ist.
Therefore, any disclosure that uses the word, “oatmeal,” without further specification (e.g., by specifying the average particle size), must be regarded as ambiguous in terms of whether it refers to rolled oats or oat flour.
EuroPat v2

Auch im Bezug darauf, dass wir gerne Sachen von Freunden releasen, wollen wir da eher frei bleiben und uns nicht einschränken.
Also on top of that, we would like to release things by friends, we want to remain free and not restricted.
ParaCrawl v7.1

Doch «der zweite Segen» besteht darin, dass dies in uns zu einer Realität wird, und dass das, was im Himmel in Bezug darauf dass alle Dinge seinen Füßen unterworfen worden sind, indem sie sich ihm unterwarfen, auch im Königreich unseres persönlichen Lebens wahr wird.
But the "second blessing" is that this becomes something of reality in us, and that what is true in heaven as to all things put under his feet, submitting themselves to Him, is true within the kingdom of our lives.
ParaCrawl v7.1

Alle Personen nehmen ihre Umgebung wirklich wahr, ebenso den Spieler und andere Personen, oder interessante Ereignisse, und können auch im Gespräch darauf Bezug nehmen.
All persons are aware of their surroundings, the player and other persons, or interesting events, and they can refer to these during dialogs.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein schönes Denkmodell, aber als praktische Politik ist das schwer zu artikulieren, auch im Bezug darauf, welche Versprechen linke Politik machen kann.
That's a neat intellectual model, but it's difficult to articulate as a practicable politics, also with a view to the promises that a leftist politics can make.
ParaCrawl v7.1

Korrektes Verständnis der Leerheit und die Meditation darüber sind die stärksten Gegenmittel, die tiefste Ursache all unserer Probleme im Leben zu beseitigen - nämlich unsere Unwissenheit im Bezug darauf, wie wir, andere und alle existieren.
Correct understanding and meditation on voidness are the strongest opponents for dispelling the deepest source of all our problems in life – our ignorance of how we, others and everyone exists.
ParaCrawl v7.1

In einer aktuellen Umfrage, die von Richardson durchgeführt wurde, gaben 18,59 % der 370 Befragten an, dass ihre größte Herausforderung darin besteht, Aufträge zu erhalten, während 30,61 % der Befragten Herausforderungen im Bezug darauf nannten, gegen kostengünstige Dienstleister zu konkurrieren.
In one recent survey, conducted by Richardson, out of more than 370 responses globally, they found that 18.59% of respondents said gaining appointments is the biggest prospecting challenge they're facing, while 30.61% of respondents cited challenges with competing against low-cost service providers.
ParaCrawl v7.1

Versteht du, Blossom,... eure Körper dehnen sich immer weiter aus, in eine leichtere Form von sich selbst und es gibt 'Ein Team' von freiwilligen Helfern, die verantwortlich sind, sicherzustellen, dass alles reibungslos abläuft,... im Allgemeinen, in Bezug darauf.
You see, Blossom... your body's are ever expanding into a Lighter form of themselves and there is 'A Team' of workers who's responsibility, by choice, it is to make sure that all is running smoothly... in general, regarding this.
ParaCrawl v7.1

Im Bezug darauf sind alle Religionen hilfreich, und zwar in dem Sinne, dass sie das fördern, was die Grundlage für unser Glück bildet, nämlich ein ethisches Leben zu führen.
So in this regard, all our religions are helpful in the sense that they promote what is the basis of our happiness, namely leading an ethical life.
ParaCrawl v7.1

Ist ein vorbereitendes Dokument in den internen Datenbanken des EPA oder über eine frei zugängliche Quelle (z. B. im Internet) verfügbar, kann es der Prüfer im Recherchenbericht anführen und im Verfahren darauf Bezug nehmen.
If the preparatory documents are available in the EPO's in-house databases or at freely accessible sources (for example, on the internet), the examiner is allowed to cite them in the search report and to refer to them during the procedure.
ParaCrawl v7.1